Рыбный Мурман. 1978 г. Сентябрь.
НА СНИМКЕ: рыбовод Валентин Калюжный и ра ботница Нина Паиькова про водят контрольное взвешива ние карпа. Фотохроника ТАСС. К шей страны последова- тельно осуществляет ся комплексная программа мероприятий по охране при роды. В Эстонии на берегу Бал тийского моря расположен Магсалуский заповедник. Здесь на площади около 30 тысяч гектаров насчитывает ся 255 видов птиц, 44 вида млекопитающих. Эстонские орнитологи проводят в запо ведных местах изучение жиз ни и миграции птиц. Еже годно с этой целью окольцо вывается около 100 тысяч пернатых. Помогают ученым студенты іі школьники. Результаты исследований в заповеднике привлекли внимание ученых многих стран. Вот уже несколько лет это место обитания пер натых принадлежит к выс шей категории орнитологи ческих заказников общеевро пейского масштаба. Всего двадцать лет назад многие считали, что океан способен бесконечно долго кормить людей. Но оказа лось, что рыбные запасы не так велики. К тому же ос нащенные современными су-' дамп н различными средства ми лова, рыбаки десятков стран мира успели подорвать запасы некоторых ценных видов рыб. В нашей стране сейчас об ращают большое внимание на более рациональное исполь зование внутренних прес ных водоемов для искус ственного разведения рыбы. Для этой цели часто служат также отработанные теплые воды электростанций. Сейчас подобные рыбо разводные хозяйства дают ежегодно сотни тысяч цент неров «живого серебра». Рядом с Курской АЭС по строено экспериментальное рыборазводное хозяйство <•Курчатовский». Здесь на Сазе теплых вод станции на чато промышленное выращи вание прудовой рыбы. С пуском на проектную мощность хозяйство будет ежегодно выращивать около 10 тысяч центнеров рыбы. I а I I I I I I I ■g л ДЕКАБРЯ 1976 г. Пре- I I I зидиумом Верховного Со вета СССР принят Указ современных мерах по сохране нию живых ресурсов н регули рованию рыболовства в морс ких районах, прилегающих к побережью СССР->. Постановле нием Совета Министров СССР от 17 мая 1977 г. временные меры по сохранению живых ре сурсов и регулированию рыбо ловства были введены с 25 мал 1977 г. в районах Баренцева моря, прилегающих к побере жью СССР, включая районы вокруг принадлежащих СССР островов. В свою очередь правительст вом Норвегии аналогичные ме ры были приняты с 1 января 1977 г.. что нашло отражение в Королевской резолюции от 17 декабря 1970 г. об установле нии экономической зоны Норве гии. В связи с различным подхо дом советских и норвежских компетентных органов к пробле ме разграничения 2 0 0 -мильных зон, прилегающих к побережью СССР и Норвегии, в Баренце вом море возник условный «сме жный участок-, на который обе стороны претендовали в части распространения национальном юрисдикции. Окончательное ре шение вопроса делимитации рас ширенных поц в сжатие сроки не представляется возможным, и поэтому, учитывая рыбохо зяйственную важность .сказан ного смежного участка, Совет ским Союзом и Норвегией были предприняты меры для опреде ления порядка ведения с нем рыбного промысла. В результате ряда встреч экс пертов и представителей СССР и Норвегии 11 января 1978 г. в Осло министр рыбного хозяйст ва СССР А. А. Ишков и ми нистр Норвегии по вопросам морского права и рыболовных границ Е. Эвеисен обменялись письмами, отражающими дого воренность о временном осу ществлении Союзом ССР и ко ролевством Норвегией с 11 ян варя 1978 г. совместных уни фицированных мер контроля за рыбным промыслом II регулиро вания рыболовства в смежном участке Баренцева моря, при легающем к материковому по бережью СССР и Норвегии и ограниченном линией, соединя ющей точки со следующими ко ординатами: 70"40' с. ш., 32°04' 6" в. д.: 7 P 3 0 ' с. т . , 30с00' в. д.; 74°00' с. иг. ЗО’ОО' п. д.: 74с00' с. ш.. 33 30' г,, д.: 73°18' с. ш., 33'30' в. д.: 72°50' с. ш.. 36°30' в. д.: 70°50' с. ш.. 36°30' в. д. Основными мотивами указан ной договоренности являются: взаимная заинтересованность н ответственность за состояние запасов живых ресурсов Ба ренцева моря: обеспечение ра ционального управления и ис пользования рыбных ресурсов, представляющих собой единый экологический комплекс: необ ходимость унифицирования пра вил рыболовства как для рыба ков СССР и Норвегии, так и для рыбаков третьих стран в смежном участке Баренцева мо ря. При этом стороны признали, что объем общего допустимого улова (ОДУ) в этом районе дол жен использоваться в основном в равных долях рыбаками СССР и Норвегии, а часть вылова бу дет распределяться между тре тьими странами по взаимной консультации сторон. Кроме то го, предусматривается принятие обеими сторонами необходимых мер по контролю за выполнени ем как рыбаками СССР и Нор вегии, таг; и рыбаками третьих стран установленных квот вы лова и правил рыболовства в смежном участке Баренцева мо ря. Согласование практических мер по осуществлению достиг нутой договоренности, включая определение ОДУ, будет осу ществляться в рамках Смешан но!'] советско-норвежской комис сии по рыболовству, созданной в соответствии с Соглашением между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством королевства Норвегии о сотруд ничестве в области рыболовства от 1 1 апреля 1975 года. В обменных письмах было отмечено, что достигнутая дого воренность не наносит ущерба позициям или взглядам СССР и Норвегии в отношении внеш них границ районов рыболов ной юрисдикции или в разгра ничении между ними континен тального шельфа и морских про странств. относительно чего пе реговоры между СССР и Нор вегией будут продолжены. Обмену писем между минист рами сопутствовало подписание Протокола о временных прави лах рыболовства в смежном участке Баренцева моря. В соответствии с протоколом Советский Союз и Норвегия бу дут воздерживаться от любого взаимного контроля за выпол нением правил рыболовства ры баками договаривающихся сто рон. Осуществление в смежном участке рыбного промысла су дами третьих стран допускает ся при условии наличия у них соответствующего разрешения от правительства СССР пли Норвегии. При этом СССР и Норвегия должны в возможно короткиіі срок обмениваться полными списками судов треть их стран, которым разрешено вести промысел в смежном уча стке, а также иметь информа цию о каждом таком судне, включающую следующие сведе ния: флаг страны судна: тип. название и бортовой номер: ре гистрационный номер и порт приписки: брутто-регистровый тоннаж судна: радиопозывные: предполагаемые сроки рыбного промысла в смежном участке: предполагаемый улор, с указа нием вида рыбы. Рыболовное судно третьих стран, получившее разрешение на право ведения рыбного про мысла в смежном участке, обя зано еженедельно направлять соответствующим органам стра ны, выдавшей разрешение, ин формацию. которая включает следующие сведения: название страны флага судна и номер вы данного разрешения: радиопо зывные судна: дату направле ния информации и координаты нахождения судна в момент на правления информации: вы ловленное количество рыбы по видам за неделю и с на растающим итогом от начала промысла в смежном участке. Кроме того, предусмотрено обя зательное сообщение о дате на чала и предполагаемого оконча ния рыбного промысла в этом участке. Требуемая информация может направляться как с от дельных судов, так и через ру ководители группы судов. Вспомогательные суда, обе спечивающие работу рыболов ного флота в смежном участке, должны сообщать только свое название, страну своего флага и даты захода и выхода из него. Если суда третьих стран ве дут промысел в смежном участ ке по разрешениям, выданным и СССР, и Норвегией, то инфор мация о деятельности судна должна направляться соответст вующим органам обеих стран. В случае выдачи разрешения только одной нз договариваю щихся стран, СССР и Норвегия должны регулярно передавать друг другу перечисленные выше сведения о деятельности судов третьих стран в смежном уча стке. Уловы судна, имеющего раз решения на право ведения про мысла, выданные н СССР, и Норвегией. засчитываются в счет выделенных квот по соот ветствующим районам рыболов ной юрисдикции на данный год каждой стране поровну. При ве дении рыбного промысла по раз решению, выданному только од ной из договаривающихся сто рон, уловы судна должны засчи тываться целиком в квоту, вы деленную стране, выдавшей раз решение. Протоколом предусмотрено, что рыболовные операции в смежном участке должны про изводиться в соответствии с ме рами регламентации орудий ло ва и установленными минималь ными размерами их ячеи, а также минимальным размером рыб, которые рекомендованы Комиссией по рыболовству в северо-восточной части Атланти ческого океана (НЕАФК). Эти меры регулирования обязатель ны для выполнения как рыба ками СССР и Норвегии, так и рыбаками третьих стран. Одна ко для судов третьих стран, ве дущих промысел в смежном участке, установлены дополни тельные меры по ограничению промысла. В частности, запре щается: промысел атлантическо- скандинавской сельди *; лов ло сосевых рыб любыми орудиями на борту камчатского краба, ко торый при случайной поимке должен немедленно в живом виде возвращаться в море. Та кие ограничения промысла не распространяются на научные суда, осуществл яющие 11 сслс; \ о- вания по программе, согласован ной с компетентными органами СССР и Норвегии в рамках Смешанной советско-норвежской комиссии по рыболовству или в рамках Международного сове та ио исследованию море (ИКЕС). Протоколом также предус мотрено, что помимо контроля за соблюдением установленных квот вылова Советский Союз и Норвегия могут принимать не обходимые меры в отношении судов третьих стран, ведущих рыбный промысел в смежно ■ участке без разрешений пли t нарушением правил рыболовст ва. При этом имеется в виду, что о каждом таком случае при нятия мер в отношении судов третьих стран СССР и Норве гия будут информировать др\ г друга.' Достигнутая договоренность между СССР и Норвегией и ут верждение согласованных и уни фицированных мер контроля за рыбным промыслом и по регули рованию рыболовства в смеж ном участке Баренцева моря яв ляются примером разумного и рационального решения рыбо ловных вопросов в спорных рай онах до достижения соглашений между соседними государствами об окончательной делимитации м о р с к и х з о н смежных стран. Е. СЛАВСКИИ и В. РУ МЯНЦЕВ. (Главрыбвод). * Промысел этой рыбы судами СССР или Норвегии должен согла совываться в рамках Смешанно** советско-норвежской комиссии ; рыболовству. и способами; вылов и хранение П р а в о в о р е П р о б л е м а А н т а р к т и д ы В октябре прошлого года в Лондоне проходила десятиднев ная конференция по проблемам Антарктиды. В ней участвовало 13 государств, в том числе СССР, США, Франция, Англия. На конференции было принято решение отложить поиски нефти и полезных ископаемых в Антарктиде до тех пор, пока ученые не выяснят, какой экологический ущерб может нанести эта дея тельность континенту. Страны — участницы конференции решили вновь собрать ся в этом году. На новой встрече будет также обсуждена пробле ма охраны гигантских рыбных н планктонных богатств Антарк тиды. Редактор А. А. МИРОНОВ. Мурманск — 183001, Мурманский рыбный порт ТЕЛЕФОНЫ: редактор — 62-64, заместитель редактора, ответственный секретарь — 70-89, литературные сотрудники — 63-96 и 70-45. Вызов с городских АТС 7-62-64. 70-70 89, 7-63-96, 7-70-45. С промысла — в порт СЕГОДНЯ ОЖИДАЕТСЯ ПРИХОД: РТ-314 «Медвежь егорск», ПСТ-1315 «Красно лесье», ТР «Эрнст Тельман». ЗАВТРА: РТ 3 3 0 «Моло догвардеец», экипажа ППР «Заполярный» (на самолетах нз Москвы). / / ' . '/ / . r:vV.V' „ «Рыбный Мѵомап>. Индекс 52861. Цена 1 экз. — 2 коп. Мурманская областная типография, г. Мурманск. Зак. 7312. ІІН-03755
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz