Рыбный Мурман. 1978 г. Сентябрь.

48 ТОНН В С У Т К И И З ОЧЕРЕДНОГО РЕЙСА вернулся БМРТ «Досто­ евский». Задания по за­ морозке рыбы, выпуску пище­ вой продукции и реализации пе­ рекрыты. Отлично потрудилась .машинная команда во главе со старшим механиком А. С. Ива­ щенко. Судну предстояла дли­ тельная стоянка, но экипаж вы­ ступил с предложением про­ длить рейс на два месяца перед сдачей Регистру н обязался обеспечить четкую работу меха­ низмов. Так оно и вышло. Мно­ гое сделали для того, чтобы чет­ ко билось «сердце» корабля, второй механик А. В. Моисееи- ко, моторист В. А. Куликов и другие члены машинной коман­ ды. Девять суток экипаж работал на мойвенной путине. Это сов­ сем немного. Но темпы промыс­ ловики с первого дня взяли вы­ сокие. Суточная заморозка мой­ вы составила 48 тонн при пла­ не 30. Особенно отличилась вах­ та мастера обработки А. Ю. Ко­ лесника. Хорошо работал на фабрике матрос В. М. Белоусов. Н. ИВАНОВ. «Молнии» вых од я т Е Ж Е Д Н Е В Н О В ОБЪЕДИНЕНИИ «МУРМАНРЫБПРОМ» появилась, «молния»: «Они отличились на мойвенной путине». На­ званы экипажи БМРТ «Буран», которыіі добился выло­ ва 760 центнеров, и СТР «Славяногорск», его вылов 2040 цент­ неров. В среду, 30 августа «молния» сообщила об успехе экипажей БМРТ «Плутоний» (вылов 870 центнеров), СТР «Славяногорсн» (1310 центнеров), СРТ-р «Альбаірос» (350 центнеров). Такие «молнии» будут выходить ежедневно. С ОВРЕМЕННОЕ РЫ ­ БОЛОВНОЕ СУД­ НО является исклю­ чительно сложным техниче­ ским сооружением, на нем осуществляются сложные производственные процессы. Одновременно претерпели существенные изменения условия мирового рыболовст­ ва. Все это резко увеличило нагрузку на капитанов судов. Как следствие, должны быть повышены самостоятель­ ность и роль вахтенных по­ мощников. Это — важней­ ший резерв промысловой ра­ боты, скорейшее использова­ ние которого требует жизнь. Од/шм из главных вопро­ сов, определяющих успеш­ ную деятельность вахтенно­ го помощника, является глу­ бокое знание Международ­ ных Правил предупреждения столкновения судов в море 1972 года, без чего невоз­ можно обеспечить безопас­ ность при работе в группе су­ дов и наиболее полноценно использовать орудия лова. К тому же глубокое освоение МППСС-72 — это выработ­ ка особенно необходимого вахтенному помощнику про­ мыслового сѵдна «морского глазомера», под которым по­ нимаются важнейшие мор­ ские качества или человече­ ские способности в море, оз­ начающие четкую оценку ок­ ружающей обстановки, уме­ ние соотнести ее с манев­ ренными элементами своего' судна и эксплуатацией ору­ дии лова, принять правиль­ ное решение и разумно и своевременно скорректиро­ вать выполняемые действия. Наконец, з недалеком буду­ щем, когда сегодняшний вах­ тенный помощник станет ка­ питаном, полученные знания и опыт, необходимые для ус­ пешного несения вахты на промысле, будут нужны по­ стоянно в течение фактиче­ ски всего рейса, который пре­ вратится в непрерывную вахту с сопутствующими за­ дачами и ответственностью. Между тем еще не пере­ велись вахтенные помощни­ ки, заявляющие, что на мой­ венной путине имеет место настолько большая скучен­ ность судов, при которой яко­ бы немыслимо даже гово­ рить о какой-либо возмож­ ности выполнения МППСС- 72. Дескать, каждый вахтен­ ный помощник действует кто -во что горазд... И это — о документе, воплотившем в себе одну из зажнеішіих об­ ластей практики мирового мореплавания, в том числе советского рыболовства, ко­ торое, кстати, еще десятки лет назад познало мощные концентрации судов в группе. Как показала Еесенняя мой- венная путина, случившиеся столкновения произошли вне пределов групп судов, а повреждения орудий лова и большинство намоток на гребное устройство -— из-за грубых нарушений МППСС- 72. С другой стороны, добились безаварийного су­ довождения и успешного промысла те вахтенные по­ мощники, которые строго ру­ ководствовались названны­ ми Правилами. Таким обра­ зом, приведенное выше вы­ сказывание о будто бы недо­ пустимой концентрации су­ дов, которым в большинстве случаев пытаются скрыть безграмотность или оправ­ дать ошибки, свидетельству­ ет о непонимании МППСС-72 и является опасным для пла­ вания и промысла в группе. В связи с изложенным вахтенным помощникам не­ обходимо незамедлительно и резко повысить степень по­ нимания определяющих принципов МППСС-72 и уг­ лубить знание предписаний Правил. Причем существо вопроса не в том, чтобы за­ учить текст Правил или ха­ рактеристики огней, визуаль­ ных и звуковых сигналов, которые в МППСС-72, в от­ личие от ППСС прежних ре­ дакций, не случайно помеще­ ны в приложениях. II не следует считать, что глубо­ кое освоение смысла и со­ держания МППСС-72 — это чрезмерно трудное н нудное •дело, наоборот, чем боль- тем данное оглавление ра­ скрывает структуру МППСС- 72, знание которой способст­ вует пониманию всего мате­ риала Правил. В связи с этим, а также для рассмот­ рения последующего мате­ риала приведем оглавление МППСС-72 с указанием рас­ пределения Правил. Часть А — общие положе­ ния (правила 1— 3). Часть В — правила пла­ вания и маневрирования (правила 4— 19): — раздел I — плавание судов при любых условиях видимости (правила 4— 10); — раздел II — плавание судов, находящихся на еиду друг у друга (правила 11— 18); — раздел III — плавание судов при ограниченной ви­ димости (правило 19). судов не обязано «уступать дорогу» другому, имеют иное значение, понимание которо­ го исключительно важно для безопасной работы на осен­ ней мойвенной путине, о чем разговор в последующем ма­ териале). Таким образом, назначение предписаний, изложенных в частях С и Д, что должен твердо понимать каждый вахтенный помощник, заклю­ чается в том, чтобы показать: — направление движения судна; — маневренное состояние судна; — наличие или отсутствие хода (движения) относитель­ но воды; — относительную длину судна: — предпринимаемые суд­ ном маневры. I В а х т е ы н о ш у шотощмжхеу I ша можвеннош ііутшше 1 • I ( I. Б е з о п а с н о с т ь ( I плавания—тоже резерв ( тТіШІШІІІШШМШІШШШШШШШШШШІШШІШШШШІІШШІШШШШІІШШШШШШШШШШИШіШШЁ ше познается существо МППСС-72, тем интереснее становится данный материал и информация морской су­ дебно-арбитражной практики. МППСС-72 предназначены для безопасного расхождения судов при любых обстоя­ тельствах сближения. По­ этому Правила базируются аа двух основных принципах. Первый из них — зто со­ гласованные маневры сбли­ жающихся судов в условиях нормальной видимости. Второй принцип — пре­ дупреждение опасного сбли­ жения (при расстоянии меж­ ду судами допустим в 5—8 миль) и, если не удалось из­ бежать его, предотвращение столкновения в условиях ог­ раниченной видимости. Здесь суть вопроса в том, что в ус­ ловиях ограниченной види­ мости отсутствуют, а судовая техника пока не дает возмож­ ность получить те элементы, которые необходимы для со­ гласованного .маневрирова­ ния. Радиолокатор лишь по­ зволяет определить некото­ рые предпочтительные ма­ невры судна при сближении с другим, расстояние до ко­ торого значительное и по­ зволяет. своевременное укло­ нение от дальнейшего сбли­ жения. • Но нас интересуют условия работы в районе мойвенной путины, где гово­ рить о расстоянии между су­ дами допустим в 5—8 миль кет смысла. Поэтому под­ черкнем, что правило 19 МППСС 72 предписывает действия; которые полагают не маневры на расхождение, а маневры . на исключение столкновения. Оба основных принципа МППСС-72 отражены в на­ звании разделов части В ог­ лавления Правил. Вместе с Часть С — огни и знаки (правила 20—31). Часть Д — звуковые и световые сигналы (пюавила 3 2—37). Часть Е — изъятия (пра­ вило 38). Приложения I— IV. Как видно из оглавления, содержание частей С и Д, то есть почти половина всех Правил МППСС-72 (от 20 по 37), не касается вопросов, непосредственно связанных с маневрами на расхождение судов, с маневрами на иск­ лючение столкновений. Од­ нако без предписаний данных частей было бы невозможно выполнять требования, из­ ложенные в предыдущих ча­ стях МППСС-72 — в частях А. В. Действительно, как по­ ступили бы два сближающих­ ся судна днем в условиях нормальной видимости, если бы Правила не исходили в своих предписаниях, наделяя каждое судно определенны­ ми обязанностями, из взаим­ ного расположения видимых бортов? Каким образом оп­ ределили бы МППСС-72 вза­ имные обязанности судов, сближающихся в условиях нормальной видимости «от захода до восхода солнца», если бы не наделили эти су­ да топовыми, бортовыми и кормовым огнями, которые позволяют приблизительно определить курс встречного судна? Наконец, откуда бы стало известно судну, что пе­ ред ним находится, например, судно, лишенное возможно­ сти управляться, если бы- МППСС-72 не присвоили по­ следнему своеобразной ви­ зитной карточки для свет­ лого и темного времени су­ ток? (Звуковые сигналы для условий ограниченной види­ мости, при которой, кстати, ни одно из сближающихся Однако, как бы ни были необходимы и важны пред­ писания частей С и Д, зало­ женная в МППСС-72 главная цель достигается практиче­ ским выполнением требова­ ний, изложенных в первых двух частях Правил. В правиле 3 части А да­ ется 12 различных определе­ ний, которые необходимы для познания всего материа­ ла МППСС-72 и для непо­ средственной работы. В ча­ сти В нашли свое выраже­ ние оба основных принципа МППСС-72, о которых гово­ рилось выше. Вместе с тем правило 2 части А и прави­ ла части В обладают важной характерной особенностью, без знания которой невоз­ можно вникнуть в смысл требований Правил, немыс­ лимо выполнять их на прак­ тике. Эта особенность заклю­ чается в следующем: в од­ ном абзаце или даже в пред­ ложении многих правил име­ ется несколько слов или вы­ ражений. подразумевающих целое понятие, расшифровка которых не дается в МППСС- 72. Вот лишь один из приме­ ров, взятый из относящегося только к условиям ограни­ ченной видимости правила 19: «За исключением случа­ ев, когда установлено, что опасности столкновения нет, каждое судно, которое услы­ шит, по-внднмому, впереди своего траверза туманный сигнал другого судна или ко­ торое не может предотвра­ тить чрезмерного сближения с другим судном, находящим­ ся впереди траверза,, должно уменьшить ход до минималь­ ного, достаточного для удер­ жания судна на курсе». Что же означает «опас­ ность столкновения»? Каким путем может быть «установлено», что нет опас­ ности столкновения? Что подразумевается на практике под выражением: «по-видимому, впереди свое­ го траверза»? Что понимается под «чрез­ мерным сближением»? — Как определить, что паше — судно «не может предогвра- Е тить чрезмерное сближение = с другим судном»? = Наконец, в течение всей = истории существования = ППСС в каждой редакции их = существовало требование «за- = стопорить свои машины» при = первом же воспринятом зву- = ковом сигнале встречного = судна, находящегося, по-ви- = димому, впереди траверза. = Мировая судебно-арбнтраж- = ная практика фактически не = знала ни одного прецедента оправдания нарушителя та­ кого- категорического требо­ вания. Почему же произошло столь резкое изменение в действующей редакции МППСС-72, предписываю­ щее «уменьшить ход до ми­ нимального, достаточного для удержания судна на курсе»? (Знание причин тех или иных положений МППСС-72 позво­ ляет сознательно вникнуть в существо их). Прежде чем вахтенные по­ мощники познакомятся с продолжением настоящей статьи, им полезно ответить на перечисленные вопросы самостоятельно. Тем более что названное требование следовать минимальной ско­ ростью, когда установлено существование опасного сближения, и еще одно пред­ писание уже для нормальной видимости, которое рассмот­ рим ниже, явились своеоб­ разным поворотным условием для промысла, особенно для мойвенной путины. Они по­ ставили вахтенного помощ­ ника в значительно более благоприятное положение, чем было прежде, то есть до вступления в силу МППСС- 72. А. АНОХИН, А. ЗАЙ­ ЦЕВ, сотрудники ЦПКТБ. ОТ РЕДАКЦИИ: Надеемся, что публикуемый нами ма­ териал специалистов ЦПКТБ окажет практическую помощь судоводителям на .мойвенной путине. Вместе с тем подчерки­ ваем, что в статьях раскрываются основы МППСС-72, дают­ ся объяснения терминов и понятий, которые не всегда встре­ чаются даже в специальной литературе. И это будет способ­ ствовать глубокому познанию Правил в целом. Впереди зима, полярная ночь, и твердое знание МППСС-72 будет хорошим подспорьем при совместной рабо­ те судов в сложных гидрометеоусловиях. Авторы не затронули некоторые положения, которые, на неш взгляд, также имеют важное практическое значение, на­ пример, какую помощь оказывают на промысле рекомендо­ ванные курсы и какова их связь с МППСС-72. У судоводите­ лей, вероятно, возникнут и другие вопросы. Направляйте их в редакцию нашей газеты. Предложения и просьбы судоводи­ телей рассмотрят специалисты.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz