Рыбный Мурман. 1978 г. Июль.

• По о п ы т у л е н и н г р а д ц е в ВНЕДРЯЕМ ЭЛЕМЕНТЫ СУДООБРАБАТЫВАЮЩЕГО Мурманский рыбообрабатыва­ ющий комбинат входит в число смежных предприятий Мурман­ ского судообрабатывающего комплекса на базе морского рыбного порта по системе взаи­ моувязанного комплексного планирования. Как известно, основной задачей этого комплек­ са является повышение эффек­ тивности эксплуатации флота, сокращение простоев транспорт, пых и технических средств и рабочей силы, а т а к т е ускоре­ ние доставки рыбопродукции от изготовителя до потребителя. Временное Положение об ор- ганизацин работы смежников судообрабатывающего комплек­ са на основе непрерывного пла­ на-графика проработано на всех предприятиях и в отделах управ­ ления рыбокомбината. Рыбокомбинат уже сейчас старается внедрить отдельные гле.ченты згой системы плани­ рования. За несколько дней впе­ ред (за неделю) с отделом про­ изводства рыбной продукции и новой технологии Всесоюзного объединения «Севрыба» уточня­ ем количество и ассортимент сы­ рья, которое необходимо рыбо­ комбинату для промпереработ- ки, то есть даем как бы заявку на получение мороженой и соле­ ной рыбы для выработки из нее продукции улучшенного ассор­ тимента, которая пользуется у потребителя повышенным спро­ сом, — балыков, копченой ры­ бы, пельменей, консервов, пре­ сервов. Для выполнения работы, свя­ занной с обеспечением полуфаб­ рикатом, в производственном от­ деле управления рыбокомбина­ та закреплен инженер-технолог. Разрешение для получения ры­ бы с кораблей поступает в ад­ рес рыбокомбината и рыбного порта. Для перевозки полуфабрика­ та рыбокомбинат на каждые сутки дает заявки в автобазу на транспорт и в рыбный порт для выделения грузчиков, опре­ деляются места складирования рыбы. Об объеме продукции, кото­ рая вырабатывается рыбоком­ бинатом, на каждую декаду впе­ ред информируется «Севрыб- сбыт», сообщается при этом заданный ассортимент (моро­ женая, соленая рыба, консервы, пресервы, жиры, кормовая му­ ка). Все это позволяет «Севрыб- ебыту» увереннее и точнее оп­ ределять — сколько и каких именно вагонов потребуется на предстоящую декаду для выво­ за рыбопродукции. Нам кажется, что для удоб­ ства разгрузки судов и доставки рыбы на рыбокомбинат для промпереработки целесообраз­ но складировать в трюмах от­ дельными партиями, а «Севрыб- сбыту» давать нам информацию об ассортименте рыбы за 10 — 15 дней до прихода в порт. Есть просьба к рыбному пор­ ту — надо расстановку судов под разгрузку производить по согласованию с рыбокомбина­ том. А пока еще бывает так: рыбу необходимо разгрузить в северном районе порта и напра­ вить сразу в переработку, а ста­ вятся суда в южный район. В результате происходит двойная перевалка рыбы. В заключение следует ска­ зать, что коллектив рыбокомби­ ната стремится делать все от него зависящее для успешной работы Мурманского судообра­ батывающего комплекса, А. БРЮХАНОВ, замести­ тель генерального директора Мурманского рыбокомбина­ та. ВОЗВРАЩАЯСЬ К ОПУБЛИКОВАННОМУ 25 ИЮНЯ с. г. в «Рыб­ ном Мурмане» была опубликована ста­ тья начальника автобазы Всесоюзного объединения «Севрыба» И. А. Гаврилова под заголовком «Мурманско­ му судообрабатывающему комплексу — деловую под­ держку». Выражая полное одобре­ ние трудовому содружеству ма некого судообрабатыва­ ющего комплекса (на базе морского рыбного порта) по системе взаимоувязанного непрерывного планирования». Данным приказом согласо­ вано «Временное Положение об организации работы смеж- ных предприятий Мурман­ ского судообрабатывающего комплекса на основе непре­ рывного плана-графика», оп- П Р ЕД Л ОЖ ЕН И Е ПРИНЯТО предприятий рыбной промыш­ ленности в рамках судообра­ батывающего комплекса и рассказывая о том, как кол­ лектив автобазы готовится к участию в его работе, цртор статьи выразил озабочен­ ность: представитель этой ор­ ганизации не включен в со­ став координационной груп­ пы смежников. Это не фор­ мальность, если учесть, что автобаза играет немаловаж­ ную роль в обработке судов. Статья И. А. Гаврилова рассмотрена во Всесоюзном объединении «Севрыба». Об этом сообщил заместитель начальника Всесоюзного объ­ единения «Севрыба» К. Н. Шаповалов. ★ 'к ★ В целях повышения эф­ фективности эксплуатации флотов рыбной промышлен­ ности Северного бассейна, сокращения простоев транс­ портных, технических средств и рабочей силы, ускорения доставки рыбопродукции от изготовителя до потребителя и исходя из единства и не­ прерывности транспортного процесса 26 июня 1976 года начальником ВРПО «Севрыба» п начальником Мурманского отделения Ок­ тябрьской железной дороги издан совместный приказ «Об организации работ смежных предприятий Мур- БМРТ «РЕВОЛЮЦИЯ»; 1 і і ! і ! і ! і і і і і і і і і і і і і і і і і і ! і і і 1 і | і і і |||||1 і ! і !|||||!|!|ІП!|||!||1П| і || і |||| і !||||||||||| есть годовой н план трех лет! Illllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllltlliltllllll.lllllll І І І І І І І І Ш І І І І М І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І М І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І И І І І Долгим и сложным был ми­ нувший рейс БМРТ «Револю­ ция» в Баренцево море. Но ус­ пех в работе был предопределен заранее тщательной подготов­ кой личного состава и техники к промыслу. Все было предусмотрено в па­ лубной команде. Старший мае­ те;,' добычи И. Д. Гапоненко, который 33 года работает в тра­ ловом флоте и более 8 лет на этом судне, проявил много твор- ісской смекалки, опираясь на богатый опыт, внес немало нов­ шеств в оснащение орудий ло­ ва. У нас на судне — трал, ко­ торый применяется на ППР, мощная лебедка. В общем, как сказал наш капитан-директор Б. А. Сембухов, по техническим возможностям «Революция» вполне может тягаться с ППР. Но технические возможности — только одна сторона дела. Главное — умело расставить лю­ дей, научить их. И Иван Дмит­ риевич с первого дня рейса на­ стойчиво передавал матросам свой опыт, постоянно проверял их знания, умение выполнять каждую операцию самостоятель­ но. без подсказки. Это сказалось, когда И. Д. Гапоненко за полтора месяца до завершения рейса вынужден был списаться с судна по бо- лезни. Его заменил Н. Т. По­ лольников, и уловы не снизи­ лись. Особенно хорошо трудились з палубной команде матросы В. М. Шемякин, А. А. Алексе­ ев и другие. А ведь они еще и выходили на подвахту на рыбо- фабрнку. Работали на подвахте и чле­ ны машинной команды. На них была большая нагрузка. Но все механизмы действовали четко, без единой минуты простоя, хо­ тя машинная команда под ру­ ководством старшего механика коммуниста В. Н. Беляевского выполнила большой объем ре­ монтных работ по подготовке к докованию судна. 22-й год трудится в траловом флоте помощник капитана по производству коммунист А. Е. Уколов. На «Революции» он бо­ лее пяти лет, многое сделал для рациональной расстановки ме­ ханизмов на рыбофабрике, по­ стоянно учит молодежь. Вот и с начала этого рей­ са Алексей Егорович организо­ вал техническую учебу, трени­ ровки-репетиции на всех опера­ циях изготовления продукции. Внимательно изучив способ­ ности и характер каждого рыбо­ обработчика, помощник капита­ на по производству сумел пра­ вильно расставить людей на ра­ бочих местах в соответствии с их личными качествами. Благодаря всему этому рей­ совое задание по заморозке ры­ бы выполнено на 135 процен­ тов. Опытные матросы и мастера под руководством технолога учи­ ли всех членов экипажа пра­ вильно и быстро разделывать рыбу на тушку. Уже в середине рейса каждый мог заменить то­ варища па любой операции по выработке тушки. А итог рейса — задание по выпуску этой про­ дукции улучшенного ассорти­ мента выполнено па 120 про­ центов. Дать продукции больше, луч­ шего качества — под таким де­ визом трудился коллектив. Осо­ бое внимание уделялось рас­ кладке рыбы в трюмах. Она размещалась на площадках с таким расчетом, чтобы был до­ ступ воздуха, чтобы рыба мог­ ла «созреть», то есть набрать определенную температуру. Много смекалки проявила «служба холода», которой руко­ водит рефрижераторный меха­ ник А. Ф. Мельничук. Все мо­ розильные камеры работали на полную мощность. Итоги социалистического соревнования между комплекс­ ными сменами у нас подводи­ лись ежедневно. Систематиче­ ски вывешивались показатели наших соперников по соревнова­ нию. экипажей БМРТ «Салют» и «Орбита». Успеху способствовало и то, что между службами были пол­ ная согласованность и взаимо­ понимание. Руководители их постоянно собирались вместе, чтобы обсудить ход рейса, сде­ лать экономические выкладки, вскрыть и устранить недостат­ ки. Все это позволило перекрыть рейсовое задание по всем пока­ зателям. План по реализации, например, экипаж выполнил на 128 процентов, по выпуску пре­ сервов — на 176. Претензии к продукции нет, качество ее при­ знано отличным. В этом рейсе мы завершили годовой план и план трех лет пятилетки. Е. БАСКАКОВ, первый по­ мощник капитана БМРТ «Революция». ределено начало работы на основе непрерывного графи­ ка работы с 1 августа 1978 года, утверждены составы координационной и рабочей групп. Состав координаци­ онной группы в количестве 11 человек одобрен постанов­ лением бюро Мурманского горкома КПСС от 11 апреля 1978 года. Учитывая большое значе­ ние автотранспорта в уско­ рении обработки судов в пор­ ту, своевременной доставки рыбопродукции на промпере- работку, на ежедекадные рабочие совещания коорди­ национной группы будет приглашаться начальник ав­ тобазы тов. Гаврилов И. А. ВЫСТУПЛЕНИИ „Комплексными бригадами* («Рыбный Мурман» № 76) Объединение «Мурманрыб- пром» сообщает, что заметка под названием «Комплексны­ ми бригадами» ведущими от­ делами обсуждена и службе эксплуатации дано указание строго соблюдать сроки при­ хода судов, утвержденные ежедекадной расстановкой ВРИО «Севрыба». Одновременно сообщаем, что некоторая неритмичность приходов в июне была обус­ ловлена обязательным вы­ полнением плана поставок Мурманскому рыбокомбинату полуфабриката. С этой це­ лью, в связи с напряженной промысловой обстановкой в июне объединение вынужде­ но было часть судов отозвать досрочно. Н. РЕЗНИЧЕНКО, и. о. генерального директо­ ра объединения «Мур- манрьібпром». Это подразделе- ние рыбного пор - та — электрора- дионавигаци о н- ную камеру —* знают многие су~ довые специали­ сты. Потому что не проходит и рейса, чтобы они не обратились сюда за помо­ щью. Надо откор­ ректировать кар­ ты, наладить ра- диопр « б о р ы , штурманские ин- струменты — здесь все сдела­ ют квалифициро­ ванно, надежно. а Залог тому — вы­ сокое мастерство многих тружени­ ков. На участке корректуры отлично справляется со своими обязанностями комсомолка И. Колобкова (ее вы видите на снимке). Ирина — член бюро ВЛКСМ , ударник коммунисти­ ческого труда. ' На 140—150 процентов выполняет задания радиомонтаж­ ник Владимир Дмитриевич Хабаров. При этолі качество его работы всегда высокое. Фото Б. Щукина. Н о в ы й т р а у л е р в с т р о ю Судостроительный завод «Балтия» на месяц раньше сро­ ка передал заказчикам новый траулер «Калачинск», отмечен­ ный государственным Знаком качества. Сбереженное на его строительстве время позволит совершить сверхплановый рейс. Уплотнение сроков строитель­ ства — результат внедрения бригадного подряда. Комплекс­ ные бригады П. Алексеюнаса, К. Пуйдокаса. И. Титаренко на 40 календарных дней опереди­ ли график установки главно­ го двигателя и подготовили тра­ улер к ходовым испытаниям. Все заказы судостроители «Балтин» выполняют сейчас до­ срочно.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz