Рыбный Мурман. 1976 г. Май.

В ы з о в п р и н и м а е м ! • С о р е в н о в а н и е с у д о в ы х п о в а р о в Радиограмма от повара СТР-315 Н. Д. Пнсклова: . «Принимаю вызов на соревнование повара СТР-312 JI. П. Сверчкова, с которым он обратился ко мне 19 мая с. г. через газету «Рыбный Мурман». Беру на себя следующие обязательства: повы­ шать качество приготовления пищи, улучшить вы­ печку хлебобулочных изделий, содержать в чистоте свое заведование, не иметь нарушений трудовой дисциплины, быть примером в работе и в быту. Повар СТР-315 Н. ПИСКЛОВ». * * * Вызов на соревнование повара СТР-312 Леонида Прокопьевича Сверчкова, посланный им мне через газету «Рыбный Мурман», принимаю. Полностью поддерживаю его призыв к обслужи­ вающему персоналу судов «Мурманрыбфлота» включиться в движение за повышение культуры об­ служивания моряков. Обязуюсь принять активное участие в соревнова- шга за'звание «Лучший повар «Мурманрыбфлота»* обеспечить вкусное и разнообразное приготовле­ ние пнщи для моряков, содержать в отличном са­ нитарном состоянии камбузное хозяйство1, активно участвовать в общественной жизни экипажа, пока­ зывать личный пример в работе п в быту. Б. АРИСТАРОВ, повар СТР-212. « * * Обслуживающий персонал БМРТ «Буран» кол­ лективно обсудил н полностью поддерживает ини­ циативу повара СТР-312 Л. П. Сверчкова. Каждый из нас взял личное обязательство бо­ роться за звание «Лучший по профессии», качест­ венно и вкусно готовить пищу для моряков, выпе­ кать хлебобулочные изделия только лучшего качест­ ва, содержать рабочие места в чистоте, быть приаде: ром в работе и быту, не иметь нарушений дисципли­ ны, повышать культурный уровень, пополнять поли­ тические и профессиональные знания. По поручению обслуживающего персонала БМРТ «Буран» — старший повар М. СИДОРЙН. * * * „Администрация и базовый комитет профсоюза управления «Мурмаирыбфлот» рассмотрели и од ф ййди патриотический почин передовых поваров Л. П. Сверчкова, Н. Д. Пнсклова и В. Д. Аристарб- щ , начавших соревнование за повышение культуры обслуживания моряков. На все суда направлены радиограммы, в которых предложено администрации кораблей и судовым комитетам профсоюза всемерно поддерживать со­ ревнование обслуживающего персонала. Б ОЛЬШИМ УВАЖЕНИЕМ на траулере «Юг» пользуется судовой повар Анатолий Брони­ славович Ходоровский. Самое веское тому доказательство: Анатолий Брониславович — предсе­ датель судового комитета профсоюза. Он — удар­ ник коммунистического труда. Проявляя большую заботу о полноценном питании для моряков, Анато­ лий Брониславович, как предсудкома, думает о всех сторонах труда, быта и отдыха экипажа. НА СНИМКЕ: А. Б. Ходоровский. Фото Б. Щукина. Р ЫБАКИ ЛОВЯТ РЫБУ , а Валентина Андре­ евна Белецкая, которую вы видите на этом снимке, рыбу выращивает, Трудитсй она в коллективе Кандалакшского рыборазводного пред­ приятия, Рыбоводы добиваются неплохих показать Лей по выращиванию молоди семги. Для зтогі здесь с каждым годом условия улучшаются. Фото А. Брысова* Соглашение по вопросам рыболовства между СССР и США Н ОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ между правительств вом Союза Советских Социалистических Республик и правительством Соединенных Штатов Америки по некоторым вопросам рыболов­ ства в открытом море в западных районах средней части Атлантического океана, подписанное в Ва* шингтоне 1 марта 1976 года, предусматривает ряд мер по рациональному использованию рыбных за­ пасов этого района. Кроме мер регулирования промысла, Соглашение предусматривает широкую координированную про­ грамму научно-исследовательских работ, мер по сохранению живых ресурсов континентального шельфа США и по предотвращению повреждения Отавных орудий лова. Наряду с этим Соглашение устанавливает порядок осуществления грузовых операций в водах девятимильной рыболовной зоны США и заходов советских судов в порты США. Приказ Минрыбхоза СССР № 178 от 18 марта 1976 г. о мерах реализации Соглашения обязывает рыбодобывающие организации принять к безуслов­ ному выполнению условия Соглашения и гіриложе* нпй'к нему. Приказом предусматривается проведё- ние ряда мероприятий по реализации Соглашения и вводятся в действие дополнения и изменения к временным Правилам рыболовства в районе дейст­ вия Соглашения между правительством СССР И правительством США по некоторым вопросам рыбо-* ловства в открытом море в западных районах сред­ ней части Атлантического океана, утвержденных приказом Минрыбхоза СССР от 10 мая 1971 года № 144. Эти изменения касаются мер ограничения про­ мысла. Они полностью изменяют статьи 7 и 8 Пра­ вил и вносят дополнения в другие статьи. Статья первая определяет район действия Правил как во­ ды, расположенные к западу и югу подрайона 5 рай­ она Международной конвенции о рыболовстве в се­ веро-западной части Атлантического океана и к се* веру от параллели 34° с. ш. Однако, несмотря на вышеизложенное, для менхедена южная граница этого района будет проходить по параллели 30° с. ш. Согласно статье 7 с 1 апреля 1976 г. во всем районе действия Соглашения запрещается исполь­ зование любых орудий лова, кроме пелагических. Иными словами, вводится полный запрет на ведение промысла донными тралами. С 1 января по 30 апреля запрещено вести промы­ сел в районе, названном нашими рыбаками «Ба­ нан». Координаты этого района по сравнению с прошлым несколько изменились, и они даны в Пра­ вилах. Эта же статья вводит запрет на промысел с 1 фев­ раля по 31 марта в районе, прилегающем к^ побе­ режью США между параллелями 35° и 37с30' с. ш. и к западу от линии, соединяющей точки со следую­ щими координатами: 35°00" с. ш. 37°10" с. ш. 37°30" с. ш. 74°48" з. д. 74°48" з. д. 74' 38" з. д. Статья восьмая запрещает в течение всего года специализированный промысел скапа, луфаря, кам­ бал, менхедена, черного морского окуня и помо- лобуса во всем районе, подпадающем под действие Правил. При этом специализированный промысел считается в том случае, если какой-либо из этих видов будет составлять 50 и более процентов при повторном тралении в том яге районе или поблизо­ сти от него и теми же орудиями лова. Общий вылов скапа, луфаря, камбал, менхедена и черного морского окуня, добытых в качестве при­ лова в районе действия Правил, не должен превы­ шать 300 тонн в год для всех этих видов, при ySyf* вии, что любой из вышеуказанных видов рыб бу­ дет составлять не более одной трети приловов. Прилов помолобуса в этом районе не долшер превышать 210 тонн в год для всех судов, ліій 10 тонн в год для каждого промыслового судна. Запрещается ведение любого промысла в остав­ шееся время года при достижении максимальной ве­ личины прилова помолобуса (210 тонн всеми суда­ ми и любому судну, выловившему в качестве прило­ ва 10 тонн помолобуса в районе, прилегающем к побережью США между 35° и 39° с. ш. и к западу от линии 74°48" з. Д. в южной точке, 73°11" з. д. в северной точке). Подробные координаты этого района даны в Правилах. Правилами запрещается специализированный вылов живых ресурсов континентального шельфа (крабы, омары, моллюски, губки и т. д.) в районе Действия настоящих Правил. При любом случайном вылове живые ресурсы континентального шельфа должны быть в процессе рассортировки улова каждого траления немедленно возвращены в море с минимальными повреждениями, а сведения об их количестве, видах, месте, дате, длительности трале­ ния, типе орудия лова, а также о том, что было сде­ лано с этим уловом, зарегистрированы в промыс­ ловом журнале после каждого траления. Оставление на борту объектов континентального шельфа или частей их, а также какое-либо исполь­ зование категорически запрещается. Министерство рыбного хозяйства СССР обязыва­ ет судовладельцев обеспечить каждое промысловое и приемо-обрабатывающее судно Правилами рыбо­ ловства в районе действия Соглашения и раіюна ИКНАФ. Проверка их наличия при выходе судна возлагается на капитанов рыбных портов. ^ В соответствии с приказом Минрыбхоза Главрыо- вод требует от государственных инспекторов по конвенционному рыболовству бассейновых управле­ ний рыбоохраны взять под строгий контроль вы­ полнение советским флотом всех мер регулирова­ ния, предусмотренных Соглашением, а к наруши­ телям условий Соглашения принимать самые стро­ гие меры наказания. Рекомендовано при слабом знании положений Соглашения и временных Пра­ вил рыболовства не выдавать капитанам рыболов­ ные билеты. Обо всех случаях явки комсостава на переаттестацию без достаточной подготовки пред­ ложено немедленно информировать судовладельца для принятия соответствующих мер. Следует заметить, что до сего времени отдельные лица из числа командного состава ЭРПО <Оі.о.ь ■ зачастую приходят для проверки знании по конвен­ ционному рыболовству неподготовленными. В связи с этим их приходится возвращать для подготовки по нескольку раз. Такую практику, на мой взгляд, по­ ра прекратить и установить строгий порядок в этом деле. Прежде всего необходимо создать хорошую базу для подготовки командного состава по вопро­ сам конвенционного рыболовства. Подобрать и сконцентрировать необходимые для подготовки ма­ териалы и своевременно их корректировать. Чаще организовывать лекции и консультации для ко»ьнд- иого состава по вопросам конвенционного рыоо;им-- ства. Наступила пора подумать над созданием спе­ циального кабинета -для подготовки командш-ш состава по вопросам конвенционного рыб ѵіовсткі . В. КОСЦОВ, госшіенекгор по конвенционному рыболовству.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz