Рыбный Мурман. 1976 г. Август.

Сегодня —День строителя Гигант на ГРУЗИНСКАЯ ССР. Сзысае мяля'ппа ігубоя-эт* роз бетона уложено з голо арочной клогшіы Ингур- скол ГЭС. ІІнгури ГЭС — эю каскад пяти станций. Энерге­ тический комплекс • на Gypaoii горной реке Судет иметь мощность з 1.6 10 тысяч киловагг. Более миллиарда кубометрэз ледиикозой воды вместит водохранилище ГЭС. Нагурскэг море по­ зволит сделать пригодными для выращивания чая. цитрусовых и других культур более 20 тысяч гекта­ ров бесплодных земель, расположенных в нижн-м течении реки. Сердце ІІнгурского каскада — арочная плогниа поднимется на 271,5 метра и километровой ’ дугой соединит крылья Джварсггзго каньона. Дружно трудится мііогояацпоЕіальный коллектив гидростроителей. Коммунисты, комсомольцы, все строители электростанции решило постазить под на­ грузку первые агрегаты основной ступени каскада досрочно — в 1977 году. По 25 тысяч тонн грузов — гг.а пять тысяч тонн больше плана перевезли за первое полугодие луч­ шие водители мощных сВелАЗоз- (слеза нліразо) — Важа Схулухия, Гурам Кобалня и Александр Хецуриани. Фото П. Чохонелндзе и Ф. Крымского. (Фотохроника ТАСС). ПО ПРОСЬБЕ УЧАСТНИКОВ СУДОВОЙ ХУ­ ДОЖЕСТВЕННО, САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ Пе с н я из к и н о ф и л ь м а „Там за горизонтом" I Э К Р А Н С д ѵ і і і о й -» • 9 г • ж 3~* ♦ J ' » I ; pt»h.i ком лег. ким о б j-a но з небе лр тиг свет ■1 - ?а; НеНрСЙ.Де г е - н а м го.ВО ріІ.ЛХ. Г, а эі п р о . (£:■ э Не на ' о с с т . ной пла-не.т? д я . эем мы с т о . б а Х ;м И зНО*Ь ЗА НЗ.'ше. К ГШІ. КО ЮДВАСМЛЪ.>^ЫХК?Ы- ЛЭ і X -* * '"іи.: - re грг мч ѵ.сталать, по.пкм».ешь.«іму.ста_9^ть кель. Музыка Марка ФРАДКИНА. Стихи Роберта Рождественского. Перышком легким, облако в небе Летит светло. Знаешь, дружище, нам почему то Всегда везло. Мы испытали полною мерой Крутую боль. Не зря на яростной планете Жнвем мы с тобой. «Вы не пройдете», —■нам говорила, А мы прошли, «Люди не смогут», — нам говорили, А мы смогли. Снова дорога до горизонта бедым-бела, И вновь за нашею спиною два сильных крыла. Нам еще не время уставать. ОТВЕЧАЕМ НА ВОПРОЯЫ МОРЯКОВ Н. ЧЕРКАШИ- НА, Л. ПИВОВАРОВА. С. МАТРЕНИНА, В. БО­ БРОВА, А. ИВАНЧУКА. потау... Почему на море измеряют расстояние не в кило* метрах, а в милях? Морская миля — 1852 метра — удобно для моряков — не требуется пересчета s соответствует длине минутной дуги меридиана. Кстати, миля произошла от древнеримской меры «милиа пассум», что означает «тысяча шагов» Срезе ляне за шаг считали два — левой и правой йогой). Римская миля была короче морской — полтора ки­ лометра. Существует географическая миля — семь кплз- метров, соответствующая одной пятнадцатой граду, са экватора, то есть четырем минутам. у з е л ? Для замера скорости в старину мореходы пользо­ вались простым лагом. Это была веревка с узлами через каждые пятьдесят футов, с дощечкой на кон­ це. Веревку бросали в воду. Судно шло, дощечка в воде оставалась неподвижной, а веревка разматыва­ лась. Наблюдатель смотрел на «полмннутную склянку» — песочные часы и считал сколько узлов за это время уходит за борт. Полмянугы —• одна сто два­ дцатая часа, — а пятьдесят футов —• одна сто два­ дцатая мили. Значит сколько узлов на вёрев&е пройдет за полмннуты, столько миль в час пройдет судно. Смоталось, допустим, за борт пять узлоз — так и говорили: судно идет со скоростью пять узлов. понимаешь, Нам уставать нельзя. Мы еще не спели до конца, мой товарищ, Нам смолкнуть нельзя. Если постарели, то на самую малость. Больше стареть нельзя. Я до сих пор и во сне летаю... «Вы не пройдете-», — нам говорали, А мы прошли, «Люди не смогут», — нам говорил*, А мы смогли. Снова дорога до горизонта белым-бела, II вновь за нашею сиино» два сильных крыла. Кроссворд СОВЕТСКИЕ МОРЯКИ ВСЕГДА ГОТОВЫ ПРИЙТИ НА ПОМОЩЬ 5 августа. Экипаж БМРТ-445 «Олентуй» гото­ вился к передаче промвооруження на БМРТ-ІОѲ «Мрумансельдь ■•>, но из-за пкохой погоды капитаны судов Г. Ф. Сокол и В. И. Мяхас приняли решение остановить перегрузку. В это время поступила тревожная весть с англий­ ского траулера «Нарина»-324, на котором тяжело пострадал рыбак Хованд в возрасте 46-ти лег. Командование траулера обратилось к нам за меди­ цинской помощью. Капитан БМРТ «Олентуй» Г. Ф. Сокол принял решение высадить на английский корабль судового врача Н. Я. Могила. Срочно были подобраны опыт­ ные моряки во главе со старшим помощником капи­ тана И. Ф. Почапскнм. В тяжелых условиях шлюпка доставила врача на борт «Нарииы». Советский врач обследовал моряка, установив травму грудной клетки с перело.мом 9 — 10 ребер, и оказал квалифицированную медицинскую по­ мощь. Англичане сердечно поблагодарили наших моря­ ков, а когда они возвратились н шлюпка была нзд- нята на борт, дали приветственные гудки. Капитан Г.Ф. Сокол поблагодарил моряков судна за смелость и находчивость, сказав, что только так могут поступать советские моряки. Б. СОРОКИН, первый помощник капитана БМРТ-445 «Олентѵй». Составил В. УСТЬЯНОВ. г. Североморск. ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 7. Опорная часть сооруже­ ния, фундамент. 8. Аппарат для искусственного' вы­ ведения птенцов домашних птиц. 9. Телеграмма, пе­ редаваемая по подводному кабелю. 12. Легендарный древнегреческий поэт. 15. Время года. 16. Двух­ электродная электронная лампа. 17. Простейший эталон частоты и высоты звука. 18. Наука о расте­ ниях. 19. Специалист по газификации. 21. Лечебное учреждение. 25. Телескоп с линзой в качестве объ­ ектива. 26. Дорога. 27. Музыкальный инструмент. 30, Высшее учебное заведение. 31. Советский ак­ тер и режиссер. 32. Химический реактив. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Временная стоянка в пути. 2. Столица республики Сенегал. 3 Колебание звука на одной частоте. 4. Пересказ содержания оперы, балета. 5. Южное дерево с плодами. 6. Советский шахматист. 10. Автор, пишущий в жанре сатиры. 11. Строительная машина. 13. Устройство для отоп­ ления помещения горячим воздухом. 14, Ручной столярный инструмент. 20. Музыкальный инстру­ мент. 22. Электромагнитный прибор для получения заряженных частиц. 23. Зажим для белья. 24. Сти­ хотворение, в котором начальные буквы строк со­ ставляют слово или фразу. 28. Судно, на котором Джек Лондон предпринял кругосветное плавание. 29. Химический элемент. МЪІСЛ*І - Ш П#|*1Г: СЕГОДНЯ ОЖИДАЕТСЯ ПРИХОД: PI-3G8 «Мичуринск», ТР «Космонавт Гагарин*. ЗАВТРА: РТ-199 «Вельск», РТ-324 «Молодеч- но<>, БМРТ-140 «Ржев», экипажа БМРХ-4Ш «Пла­ нета» в 11.00 в рыбный порт. 10 АВГУСТА: РТ-264 «Геническ», РТ-304 <Ма- цеста», УПС «Борис Сафонов». Редактор А. А. МИРОНОВ, ш ш ш ш нТТі Мурманск — 183001. Мурманский рыбный порт, ТЕЛЕФОНЫ: редактор — 62-64. заместитель ре­ дактора. ответственный секретарь — 70-89. литера­ турные сотрудники — 63-96 п 70-45 Вызов с го­ родских АТС 7-62-64, 7-70-89, 7-63-96, 7-70-45. «Рыбный Мурман» Индекс 5565-1. Цена I экз — 2 коп. Мурманская областная типография, г. Мурманск. Уак. '5772 ІШ-0059У.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz