Рыбный Мурман. 1975 г. Сентябрь.
TP В . Бабуро, штурман Беломорской базы государственного лова ЩЕП (Продолжение. Нач. в № 108, 111). В СТАРИНУ считали, что движущей силой всех морских бродяг было желание найти сокро вища. Конечно, профессия моряка далека от кладонскательства. Что же заставляет каждого из нас покидать на долгие .месяцы родные берега, ли шать себя земных благ? Взять, например, нашего командира Марка Иса ковича Любовского. После долгих лет пребывания на капитанском мостике он был выдвинут на ру к о в о д ящ ую должность, Дети выросли, жена зани жает высокооплачиваемую должность. Как приня то в таких случаях говорить, человек достиг заду манного. Казалось бы, живи и радуйся. А свободное время проводи за рулем собственной легковой ма шины. Но коммунист Любовский рассудил иначе. Он твердо знает, что его призвание — ходовой мо стик рыбопромыслового судна, что в должности капитана он принесет больше пользы Родине. 06- IX. известно, что для успехов нынче на промысле ка питану мало- суммы механически накопленных зна ний. Все решает творческий подход к делу, Не мо жет быть издано таких инструкций, как поступить капитану при замете кошелькового невода. Как правило, на первый план здесь выступают индиви дуальные особенности, умение правильно оценить создавшуюся на данный момент ситуацию. Такие качества настоящего промысловика и присущи ка питану Любовскому. Остается надеяться, что богатая событиями и содержательная жизнь капитана Лю бовского заинтересует наших литераторов и мы со временем прочтем о нем повесть. Николай Васильевич Чулров занимает на судне должность старшего мастера по добыче, В Петро заводске у него двухкомнатная квартира в благо устроенном доме, неподалеку от которого гараж с личной машиной. Есть у него и сбережения. Нет! lie ради с-лавы оказался он на палубе промыслового судна. У него, как и у каждого из нас, велика и вечна любовь к морю. Я знаю многих бывших моряков, которым по со- г? янию здоровья врачи навсегда запретили выхо дить в море. И уверен, что каждый из них без вся ких раздумий и сожалений променял бы спокойное кресло берегового работника на возможность ока заться на палубе промыслового судна. После долгой разлуки с морем, как волшебная песня, слышится нам разбойный свист штормового ветра! В море, как нигде в другом месте, очищается человек от житейской скверны, становится лучше и добрее. Если у меня хватит мастерства и умения написать повесть о суровой и суматошной рыбацкой жизни, о мужественных покорителях «голубой целины», то я назову ее ‘ Мужчины, влюбленные в море». Пусть простят нам представительницы прекрасного пола, но почти каждый из нас так еще и не разобрался до конца в своих чувствах: что .же милее и дороже ры бацкому сердцу из двух «магнитов», старающихся удержать пас в своем плену? Почти при штилевой погоде прошли Средиземное море. На рассвете подошли к Гибралтару. «Бочка, начиненная динамитом» — так окрестили его побы вавшие здесь советские журналисты. И не только они. . С оглушительным грохотом, сверкая ослепитель ным пламенем, один За другим взмывали в небо ,английские истребители. Вздымая перед форштев нем буруны, быстро прошел и скрылся за каменную гряду морского порта английский военный корабль. Спустя несколько часов мы оставили за кормой Средиземное море. Вышли на просторы Атлантиче ского океана. Большую часть пути до французских берегов нас окружал пустынный и весьма однообразный океан. Это. может быть, и ошибочное мнение: стоит только лишь внимательно посмотреть на водную поверхность и можно почти всегда обнаружить морских обита телей. Вот, лениво шевеля плавниками, проплывает мимо с непомерно большим ртом акула, от которой ьрассыпную бросаются рыбы. Нередко из морской пучины выскакивают летучие рыбки и, пролетев в воздухе несколько десятков метров, снова ныряют. Пройдя за два дня берега Португалии, свернули с большой морской дороги, и капитан проложил на путевой карте курс через Бискайский залив. За свой коварный нрав Бискай с давних времен поль зуется ѵ моряков дурной славой. Тысячи кораблей покоятся на его дне. Очень часто дующие в этих местах норд-вестовые ветра гонят гигантские волны на скалистые берега Испании. С грохотом отскакивая от гранитных скал, волны образуют в заливе неимоверную толчею. Предназначенные для работы в тропиках, неболь шие по водоизмещению тунцеловы вызывали у капи тана за кон и\ ю озабоченность. Через каждый час выходим с туниеловами на радиосвязь. На корме судна выставлен матрос для наблюдения за ходо- лми огнями наших подопечных. Подобно стае голодных псов, набросились со всех К сторон на судно вздыбленные волны, грозя все раз рушить на своем лѵтн и унести с собой. Словно ре шив испытать на прочность сталь советских кораб лей, взбесившийся-залив бросал нас, как щепку, за ливал палубу водой. Но мы упорно продолжали от воевывать у разбушевавшейся стихии штормовые мили. Не раз в тѵ памятную ночь мы с благодарностью вспоминали корабелов, построивших для рыбаков прочные и мореходные сѵда. ПРИЕМНОМУ БУЮ Коикарно подош іи нч рассвете. В ожидании лоцмана стали на якорь. Несмотря на то. что в глазах рябило от перенесенного шторма, никто не уше і отдыхать. Можно просмотреть великое множество француз ских Фильмов, прочитать десятки книг французских авторов, но все это не заменит личной встречи с до сель незнакомой нам страной. Небольшой лоцманский катер был похож на пля шущий среди волн поплавок. Вытанцовывая на вол нах немыслимый танец, поплавок-катер приблизил ся к борту нашего траулера. Из крохотной рубки по спешно выбрался человек и, ухватившись за пере кладины шторм-трапа, быстро стал карабкаться вверх. Его подхватили матросы. Это был первый виденный нами в жизни француз, Мусье Шарль' — отрекомендовался он и, дружески улыбаясь, прижал к сердцу руки, привет ствуя весь экипаж. Лавируя среди выступающих из воды огромных камней, мы вошли на акваторию порта, где у при чальной линии уже ошвартовались наши попутчики — тунцеловы. Еще задолго до прихода мы узнали из лотши. что в городе Конкарно проживает 20 тысяч человек. Основное их занятие — морское рыболовство. Средневековые замки, готическая архитектура ста ринных зданий и близость к морю в летний период Привлекает множество туристов. Но мы тогда не знали, что за всю историю города «Сергей Миро нов» стал первым бросившим якорь в этом порту советским судном. Ошвартовались в самом центре рыбацкого пор та. Вполне естественно, что наше появление явилось заметным событием в жизни этого провинциального городка. Ухоженный, не знающий с времен Жанны д'Арк потрясений войны (события второй мировой войны миновали его), город с первого знакомства произвел благоприятное впечатление. На улицах и тротуарах царила идеальная чисто та, расположенный в. центре города рыбный комби нат не источал специфических запахов. За витрина ми магазинов — великое множество всевозможных товаров. Правда, спустя три дня мы уже знали от местных жителей, что большинство товаров не по карману рядовым французам, что узкие улочки го рода родились вследствие острой нехватки земли. Зажатое домами кладбище не имело ни одного дере ва. Во всем городе мы так и не встретили зеле ных насаждений. Половина зарплаты уходит на оп лату квартиры. Посетивший семью французского докера наш втооой механик Владимир Богданов рассказал: — Размеры квартиры почти такие же, как и у меня в Архангельске, А когда я рассказал, что пла чу за нее одну тридцатую часть своего заработка, то они вначале мне не поверили. Телевизор, сти ральная машина, холодильник и легковая машина взяты в рассрочку на пятнадцать лет. Это выхо дит, что даже от посещения кино докер и его жена воздерживаются. В семье царит железный закон экономии каждого сантима... С первых же минут нашего прибытия в порту ца рит заметное оживление. К месту стоянки судна один за другим подъезжают легковые автомобили. По траву поднимается вереница гостей. Едва успе ваю пожимать руки и отвечать на приветствия. (Окончание следует). I 1975 г о д- Международный год женщины Н ЕДАВНО гостьей пионеров села Александ рия на Ровенщине была Мара Мѵстапнч — родная сестра героя гражданской войны Олеко Дундича, прибывшая в нашу страну из Хор ватии но приглашению Советского комитета вете ранов войны. Олеко Дундич, серб по национальности, храбро сражался в составе 1-й Конной армии, был помощ ником командира кавалерийского полка. Погнб он в бою с белополяками в июле 1920 года под горо дом Ровно. Колхоз села Александрия носит имя героя граж данской войны Олеко Дундича, это же имя присвое но н пионерской дружине села. НА СНИМКЕ: сестра Олеко Дундича Мара Му- стапич среди пионеров села Александрия. Фото П. Здоровило. (Фотохроника ТАССі. В ТОКИО состоялась XXI общенациональная конференция конгресса японских матерей. Более 13 тысяч делегатов, собравшихся на конференцию со всех уголков страны, большое вни мание уделили положению трудящихся женщин в Японии, вопросам борьбы за мир, за демократиче скую систему образования. Несмотря на принятие в этом году японским пар ламентом «Специальной резолюции об улучшении положения женщин в Японии», они первыми уволь няются с работы, их зарплата почти в два раза меньше, чем у мужчин. Одним из основных требо ваний участников конференции было требование положить конец дискриминации женщин в Японии. Делегаты конференции приняли резолюцию с тре бованием Остановить рост цен, улучшить систему социального обеспечения. НА СНИМКЕ, участники конференции проходят но улицам Токио. Фото Е. Зацепиной, (Фотохроника ТАСС). Зоя Александровна Ковалева работает старшим товароведом в «Севрыбсбыте». Она имеет хороший контакт е коллективом второго района рыбного порта. Сделать все, чтобы рыбная продукция, до ставленная промысловиками из районов лова, бы стрее была доставлена потребителям. так пони мает свою задачу эта участница соревнования смежников. На снимке: 3. А. Ковалева. Фото Л. Цыганкова.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz