Рыбный Мурман. 1975 г. Сентябрь.

TPI В. Бабуро, штурман Беломорской базы государственного лова І Ш Т Ш ВЕДЕН (Продолжение. Начало • М 108). С ЕГОДНЯ я даже прощал снабженцу его не­ достатки и, глядя на веселую неразбериху, парившую на причале в его хозяйстве, со­ чувственно подумал об Ираклии, который остается на берегу и будет опять носиться но городским складам в поисках снабжения для очередного ухо­ дящего в рейс судна. Запустили главный двигатель, и переборка ста­ ла медленно подрагивать. На судне установлен дви­ гатель мощностью в тысячу лошадиных сил, с по­ мощью которого мы можем развить скорость до .11— 12 узлов. Нас провожают портовые чайки и снабженец базы. Погода пасмурная, противополож­ ный берег реки плохо различим. Быстро удаляется причал, вскоре фигура Практик превратилась в едва различимую серую точку. Проводку судна до Одессы осуществляет лоцман. Я всей грудью вдыхаю солоноватый воздух и ловлю «. бя на мысли, что с удовольствием слушаю раз­ бойничий посвист ветра, что трижды рад встрече с этим бесноватым морем, что я снова дома! В ОТ УЖЕ НЕСКОЛЬКО ЛЕТ я вожу с со­ бой путеводитель по городу Одессе. Знаю о важнейших исторических и революционных событиях, о замечательных людях, живущих в этом прекрасном южном городе, досконально изу­ чил памятные даты, которые Запечатлены в назва­ ниях проспектов, скверов, бульваров. Одесситы при­ знают .меня за «своего,», но я до сего времени «не утюжил клешем одесские мостовые*. Глубокой ночью мы подошли к Воронцовскому маяку и передали на катер лоцмана. Трудно пере­ дать охватившее меня волнение при виде уснув­ шего города... ...В августе 1892 года, обойдя пешком почти всю Украину, пришел в Одессу и стал грузчиком мор­ ского порта Алеша Пешков. Будущий великий пролетарский писатель подме­ тил в обездоленных людях подлинную человечность t .V e y ra C H M o e ч у в с т в о товарищества. Прошли десяти­ летия. Утром 17 мая 1933 года к причалу Одесско­ го морского порта шел теплоход «Жан Жорес». Об­ локотившись о планширь. Горький смахнул слезу счастья встречи с молодостью. Именем писателя названы библиотека. Дворец культуры, улица. .Мостовые города хранят память о героических де­ лах потемкинцев. бросивших вызов прогнившему ре жиму царизма. По городским улицам мчалась л е­ гендарная конница Котовского. Неувядаемой славой покрыли себя мужественные защитники города в дни Великой Отечественной вой­ ны Днем по капле нацедив во фляжки, В сотый раз переходя в штыки, Разодрав кровавые тельняшки, Молча умирали моряки. Так писал К. Симонов о морской пехоте. Драв­ шейся на подступах к Одессе. За героизм и мужест­ во на полях сражений Одесса с честью носит звание города-героя. Остается только сожалеть, что не имею возможно­ сти любоваться красавицей Одессой летним днем, но «' одни я убедился, что она прекрасна и ночью, чу­ десна во все времена года. Во мглу ночи плывут наши прощальные гудки. Курс на Босфор! Затяжным штормом провожает нас родное Черное море. С УДНО испытывает сильную бортовую качку, и в жилые помещения врываются звуки неве­ домого колокола. На ровном киле колоколь­ ный перезвон прекращается, но стоит судну накло­ ниться, как незамедлительно следует удар в коло­ кол. Вдвоем с боцманом облазили все судовые за­ коулки но обнаружить виновного бессонной ночи не удалось. Взрыв капитанского негодования произошел на рассвете, когда, проведя на ходовом мостике почти полсуток, он зашел в свою каюту и прилег на диван отдохнуть. Я стоял перед ним молча, не находя слов для оп­ равдания. Напомнив об уставных обязанностях стар­ шего помощника, капитан дал мне полчаса для уст­ ранения душераздирающего звона, нарушившего ук­ лад судовой жизни. ...До наших дней на судостроительных заводах сохранилась традиция — на судне устраивать свое­ образные колокола. Не избежало подобного сюрпри­ за и паше судно. В пустотелой вентиляционной трубе корабелы «за­ были» металлический толстый прут. До выхода на морские просторы прут хранил молчание, но стоило кораблю начать кланяться встречной волне, как он напомнил о себе заунывным перезвоном. Выход из довольно дурацкого положения нашел старший меха- ч \' Владимир Филиппович Малиновский, извлекший из трубы злополучный прут. Просклоняв по всем падежам неизвестного шутника, расходимся по каю­ там на долгожданный отдых. У СТДРМЕХА Малиновского красивая внеш­ ность. Отзывчивый, обладающий выдерж­ кой и тактом в обращении с подчиненными, он за довольно короткий срок завоевал на судне ав­ торитет. У Владимира Филипповича более двух де­ сятков лет работы на флоте, Начинал кочегаром, долго и упорно учился. Об этом убедительней всего говорят два диплома мореходных училищ, получен­ ные механиком первого разряда Малиновским. Бес­ спорно. он является одним из опытнейших мелани­ нов нашего флота. Переборки его каюты увешаны фотографиями. Вот снимок всей семьи: жена, сам стармех и маленькая доченька. О Юленьке я знаю буквально все: когда появились первые зубки и когда она сделала первые в своей жизни шаги. Хорошо, когда любящий папа является еще и хорошим фотографом. Светлого те­ бе пути в жизни сланная Юленька! Р А ЗБУДИЛ сильный гул работающих мото­ ров, Я выбежал на палубу. Мимо нас один за другим с оглушительным ревом проносились турецкие катера. Мы входили в пролив Босфор. Весь экипаж находится на палубе. Пристально всматри­ ваемся в надвигающиеся с. запада высокие берега Турции, которые вскоре заслонили большую часть небосвода. На азиатском берегу пролива выстроились в ряд батареи турецких орудий. Вдоль берегов пролива про­ плывала седая старина. Вот от самой воды побежа­ ла вверх крепостная стена. Выше на скале проступа­ ли очертания старинной крепости. К борту судна, с правой стороны, подходит лоцманский катер. Пожи­ лой, с заметной сединой турок легко переносит свое тело через фальшборт и спешит на ходовой мостик. Он обменивается рукопожатием с капитаном и отда­ ет по-русски команду: - - Так держать! Гортанный говор турка непривычно режет слух. Лонман вполне сносно говорит по-русски. Захлебы ­ ваясь от восторга, он с упоением ведет рассказ, что в старые и добрые времена у султана в гареме нахо­ дилось около четырехсот жен, а сейчас и одну труд­ но прокормить, что молодежь не чтит священный адат, а в мечетях можно видеть больше экскурсан­ тов, чем молящихся правоверных. Под такую моно­ тонную и бесконечную жалобу турка мы прошли почти весь пролив. Осталось за кормой бесчислен­ ное множество минаретов и мечетей. Величественно проплыл огромный купол собора святой Софии. .1 снова появились на террасе холмистого берега все­ возможных форм и величин минареты. Лавируя между пузатыми и отчаянно дымящими буксирами, к борту снова подошел катер, и мы без сожаления расстались с чрезмерно говорливым лоц­ маном. Вошли в Мраморное море и легли курсом на Дар­ данеллы. Вдоволь насмотревшись на турецкие бе­ рега, моряки разошлись но каютам, обсуждая толь- кто что виденное. Не знаю, как кто, но я почти разочаровался во всем виденном. Правда, душевный подъем, сопровождающий всякого мореплавателя, давал возможность надеяться, что самое интересное — впереди. Глядя «а застывшую серо-свинцовую гладь Мра­ морного моря, невольно проникаешься мыслью, ’что тысячу раз были правы люди в далеком прошлом, давшие такое меткое название эТомѵ небольшому южному морю. Сильно лымя. с заметным креном, неподалеку от нас тихо идет греческий пароход. Построенный на заре этого века ветеран совершает рейсы на кабо­ тажных линиях. Мы обходим старого трудягу на ди­ станции нескольких десятков метров. Вот, опасливо оглядываясь на капитанский мостик, прячась от офицерских глаз за трубу, приветливо машет рукой нашему белоснежному кораблю пожилой моряк. И снова до горизонта — уснувшее море. У ТЕЛЕВИЗОРА добрая половина экипажа. Су­ довые радиоспецналиеты не смогли добить­ ся звука, но изображение на экране доволь­ но четкое. На нас смотрит улыбающийся двухлетний богатырь, которого мама кормит манной кашей. По мере движения нашего судна телевизор переносил нас из страны в страну. Блондинистые карапузы сменялись смуглыми детьми Азии, но неизменной оставалась манная каша. Вот, размахи­ вая кольтом, скачет на экране ковбой. Вдруг он рез­ ко оборачивается в седле и прицеливается в пре­ следователя, еще мгновенье и раздастся выстрел. Но тут, экран снова переносит нас в счастливую семью, где полнотелая мама кормит своего жизне­ радостного наследника... манной кашей. Один за другим покидают моряки салон. Все спе­ шат на палубу, где на южном небе уже зажглись гирлянды звездных миров. Мерно дышит главный двигатель, неся нас вперед. (Продолжение следует) Корабелы ГДР Почти 3600 судов общим водоизмещением свыше 5 млн. тонн сошли за годы народной власти со ста­ пелей на верфях ГДР. Одни из них составили осно­ ву торгового флота социалистического немецкого государства, другие вошли в состав рыболовных флотилий и торгового флота Советского Союза и других братских государств. Судостроение ГДР начинало свой путь практиче­ ски с нуля, ибо в его распоряжении была лишь ста­ рая «Иептун-верфт» в Ростоке, отметившая недавно свое 125-летне. При помощи и техническом содей­ ствии Советскою Союза за четверть века на при­ балтийском побережье ГДР в Ростоке, Варнемюнде, Висмаре и Штральзуиде выросли четыре новые су* доверфи. продукция которых пользуется сейчас доб­ рой славой во всем мире. Ныне корабелы ГДР строят различные типы мор* ских судов, начиная от крупных сухогрузов, кото­ рые могут взять на борт 2 5 тысяч тонн, и плавучих- рыбозаводов до небольших рыболовных судов. ѵКрупнейший покупатель продукции судостроения ГДР — Советский Союз, которому с 1947 года было; поставлено 2875 судов. Среди заказчиков — многие капиталистические страны, в том числе Норвегия, Дания. Исландия. Финляндия. В текущем году на верфях республики будет спу­ щено на воду 70 судов для Советского Союза и дру­ гих прибалтийских стран, а также для Норвегии и Исландии. Высокий уровень механизации и автоматизации производства позволяет судостроителям ГДР сокра­ тить сроки сборки океанского судна с 32 месяцев до 100 дней. 52-тысячный коллектив трудящихся судострои­ тельных верфей принимает сейчас повышенные обязательства, чтобы достойно встретить предстоя­ щий IX съезд СЕПГ. Так, например, корабелы на­ родной верфи в ІПтральзунде решили закончить вы­ полнение годовой программы уже в середине де­ кабря. А. ИВАНОВ. С ЕГОДНЯ Чехословакия отмечает День печа­ ти, радио и телевидения. 21 сентября 5 5 лег назад был выпущен первый номер централь­ ного органа Коммунистической партии Чехословакии газеты «Руде право». Ежедневный тираж газеты — около 9 00 тысяч экземпляров. НА СНИМКЕ: редакторы «Руде право» за рабо* той. В МОСКВЕ состоялась Международная олим­ пиада школьников по русскому языку. В настоящее время русский язык изучают в школах 42 зарубежных государств. В Московской олимпиаде приняли участие побе­ дители национальных конкурсов — представители почти тридцати стран. Условия Олимннады предусматривали проверку уровня владения языком н знаний о Советском Сою­ зе в трех комиссиях. Желающие могли принять уча­ стие в письменных соревнованиях. НА СНИМКЕ: участники олнмпнады — школьни­ ки из Португалии Жоан Мануэл Соуза Альвнш Пе- рейро Боту и Алешандра Воту Внана Фернанднш. Фотохроника ТАСС.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz