Рыбный Мурман. 1975 г. Декабрь.
Р М у р м а н с к е нелетная погода, В М у р м а н с к е и стужа, и метель. Н о опять готовиться к п о х о д у М о р я к у на н е с к о л ь к о нед ел ь. Р а в н о в е с и е Ты не верь «Удаль есть? Давай в застольном разговоре, измерим силу. Заостри на чем-нибудь Выходи-ка поскорей другом, на бой! Если будут петь тебе Напущу шторма о море, и злые беды, Как о самом в жизни Корабли в пучину дорогом. увлеку!..» Не давай красивому И всегда ли госпожа обману 11обеда Горизонта затмевать Улыбалась моряку? черту. Но без этой голубой Если доверяться арены океану, И земля покажется Тяжело бывает не той: на борту. Моряку не помогают Посмотри, как силшца стены слепая Дома жить со всею Вьет суда, штурмует полнотой. береге... Видно, тем сильны В роли друга море морские души. выступает?., Что вместить такое Нет, скорее — вот могли... честного врага! Никому вовеки Будто и сейчас оно не нарушить спросило, Равновесье. моря Напрямую говоря и земли! с тобой: Е. ЕРМИЛОВ. М О Р Я Н К А М Если вы нам верны, Дорогие морячки, Нам тогда не страшны Ни туманы, ни качка. Если ждете вы нас, Если ждать не устали В каждый день, каждый час На знакомом причале. То нам. шторм нипочем, И в морозы лихие Будет лам горячо И послушна стихия. Что свирепость ветров. Ураганных пусть даже. Если с нами любовь Беспокойная ваша. В. ОРЛОВ. „ Р а з и н я Р А С С К А З Т РЕТИ И ШТУРМ АН большого морозильного траулера «Фиорд» Саша Трошкин был нема ло удивлен, когда второй быстрым шагом прошел в ходовую рубку, в считанные минуты при нял от него вахту и забыл, как обычно, пожелать ему спокойной ночи Саша не стал вникать в под робности, только пожал плечами и молча отправился в кают-компанию пить чай. Виктор Шестаков остался один среди мигающих зеленым светом приборов, хмурый и злой. В потер той душегрейке, подбитой козлиным мехом, из-под которой виднелась пестрая ковбойка, в спортивном трико, он совсем не походил па штурмана. В этот день плечи у него были опущены ниже прежнего, к лицу приклеилась печать обиженности. А радо ваться, действительно, было нечему. На прошлой неделе он как бог черепаху, разделал трал. Капи тан не поленился тогда провести судно его курсом и показать своим помощникам, что Виктор вместо рыбного косяка заманивал в капроновый мешок под водную скалу И теперь, на предыдущей его вахте, снова вышел такоіі ка зус. Виноват, конечно, не Виктор, а. сбитый в дни войны немецкий истребитель. Но кому скажешь об этом?.. Хоть хвостовое опере ние самолета и лежит в корме специально не выброшенное, а остав ленное как морской сувенир, все равно на корабле посмеиваются, считают второго неве зучим и разиней. Виктор сверил курс, осмотрел в бинокль от края до края морскую ширь. Море, будто сту день, колыхалось с большой неохотой. Судов близко не было. Лишь далеко далеко, где вода цвета огуреч ного рассола встречалась с угасающим, стылым не бом, маячил ходовыми огнями производственный рефрижератор. Своими ошибками, думал Виктор, впечатление он оставляет незавидное. Начиная от капитана и кончая прачкой, никто не верит в его спо собности никто не выходит встречать его трал даже ради простого житейского любопытства. Невезучи®, говорят, разиня, там ц смотреть не на что. Капитан как-то сказал: ~ - Навязали тебя на мою голову, товарищ Шеста ков, а теперь расхдебывайся. Да и вообще, какой ты второй штурман? Тебе еще в четвертых топтаться надо... Старпом, тот, наоборот, успокаивает: -~ Не переживай ты сильно, -- говорит всякий раз при смене вахт. ..- У тебя пока чутья к прибо рам нет С годами поймешь и разберешься. Когда рыба ловится штанами, без поискового прибора об ходиться можно, а в нашей обстановке без него — что без глаз. Только Виктору Шестакову от этого не легче, да и сколько можно разбираться, приноравливаться. Пять, десять, двадцать лет? Он смотрит на кормо вую палубу, знает, что матросы сейчас склоняют его по всем падежам. И он их понимает, хорошо пони- -мает. Они могли бы отдыхать или другой трал гото вить, а так им приходится латать его, Витькины, дыры в крыльях и нижней пласти сетного мешка. На палубе морозец жмет, парок чуть заметными струйками исходит от матросских рук. Виктору ста ло стыдно смотреть из теплой рѵбки на скорчившие ся фигурки матросов. Он вернулся к приборам, по смотрел на поисковый и не сразу поверил тому, что выводил самописец. Есть косяк, подсказало ему шестое чувство, но тут же и страх одолевал: а ив скала ли это. как на прошедшей неделе?.. Но скоро неуверенность летит в сторону, в нем просыпается рыбак. — На руле, по курсу? — Чисто, — ответил матрос-рулевой. — Так держать! — Есть так держать! В ИКТОР почти каждую минуту заглядывает на ленту самописца. Идет рыба! Виктор уже в этом не сомневается. Ваерные лебедки не стравили ни одного метра стальных тросов, значит, задева нет и пока все нормально. Траулер полчаса держится на косяке, на сорок пятой минуте запись оборвалась, прибор с лентою выписывал рельеф морского дна. Решение приходит моментально. Он спешит к микрофону судовой трансляции. - Палуба, ответьте мостику! — требует Виктор. — Слушает палуба! — отозвался без заминки по мощник старшего мастера но добыче рыбы Андрей Захребетный. — Будем делать разворот, -- говорит Виктор. ... Начинаю подъем трала, разворачиваемся правым бортом. — Добро, — ответил Андрей и выключил микро фон. Виктор подошел к тумбе пульта, кормовые лебед ки с огромными зубчатыми планшайбами стали на матывать ваера. Гудели они ровно, и это вконец ус покоило второго штурмана. ... Пошла последняя марка, ... предупреждает Захребетный. Виктор уменьшил обороты лебедок. — Доски Левая стоп... Правая тоже стоп. . командует уже Андрей. Разворот сделали быстро. Через десять минут хо да на ленте поискового прибора опять появилась запись. Виктор праздновал победу. Он почувство вал, что приходит момент, когда удастся доказать, что и он не зря протирал штаны в мореходном учи лище, а затем подни- С. Данилов И ) М О Р С К И Х мался от четвертого штурмана до второго. — Как по курсу? — спросил он рулевого. — Чисто, — отве тил тот с готовностью. На всякий случай, для успокоения сове сти, Виктор глянул сам. На пути корабля никого не было, и он снова увлекся при бором, рыбалкой. К не му вернулся азарт, и Виктор совсем не за метил, как в углу руб ки на своей любимой скамеечке примостило н капитан. Наконец Виктор объявил матросам о подъ еме трала. Л ЕБЁДКИ в этот раз работали с нагрузкой. Андрей Захребетный нутром почувствовал большой улов. Он покрикивал на матросов, вредуиреждал, сколько марок осталось до распор ных досок, и голос его был не вялым, как в про шлые дни, а приподнятым и деловым. Здесь нечему удивляться, подумал Виктор, второй десяток лет Андрей ходит в море, видел всякое. •— Доски, — говорит Андрей и уже командует. Правая —- стоп, левая --- стон! Матросы быстро пересоединили каб.-лл па вы тяжные концы, а чуть позже жалобно взвизгнули гиневые лебедки. Несколько перехватов, и вот он, долгожданный мешок, жирной колбасой развалился на кормовой палубе, Как рыбка? — интересуется Виктор. Спросил он скорее для того, чтобы на него обра тили, наконец, внимание, иначе люди, обрадованные, не заметят в суете дел. Андрей Захребетный стянул рукавицу и поднял большой палец. Это означало то, ради чего, собственно, Виктор когда-то решил стать рыбаком. Пусть иногда не все еще гладко по лучается, но ради этого стоит жить. —- Ну вот, — сказал капитан, поднимаясь со стульчика, — оказывается, умеешь ловить. Виктор растерялся. Эта растерянность вовсе не была причиной того, что он поднял восемь тонн ры бы: застеснялся он скорее от того, что капитан был свидетелем всех его действий и сомнений. — Ничего, пройдет, — догадался тот о состоянии своего помощника. — Если выдержишь в таком тём- пе до конца, можешь считать, что сработались. 'ІІІНШІПІШІШІНІІІШІІІІІІІШІШІІІШІІІМІІІШІШІІПНМІІЖНІ’ Ш !ІІП І1 ІІІИ ІІ!1 ІІШ ІШ ІІІІІ1 ІІІІІН ІІИ ІНШ Н ІІІІІІІІІН !ІІІ1 І« ІІП ІШ І1 ІІІІІ!ІІН И И ІІИ ІІІИ Ш ІІІІІІІІ1 ІІІіт іІІІІІІИ ІІИ ІІІ1 ІІИ ІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІІіг : ІУ - - V,: :. I ' - ! &■ 'Яітъ I Корабли идух на. север... А г А Ф ото В. Красноруцкого. Ф отоэтюд Б. Щукина.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz