Рыбный Мурман. 1969 г. Март.

ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА С МОРЕМ Вот и окончился первый рейс вашего «Карела». Да, пменпо нашего. Это судно за три месяца стало нам родным. Кроме всего еще и потому, что пменпо мм пошли на нем первыми. Жизнь этого судна только пачалась. Оно было спущено со стапелей Бал­ тийского завода 30 сентября 1968 года. А 16 ноября мы вы­ шли в первый рейс. Он был очень трудный во всех отноше­ ниях. Были очень сложные ме­ теорологические условия. Тума­ ны, штормы, снегопады посто­ янно преследовали нас. Осо­ бенно тяжело было у берегов Гренландии: сильные ветры, снег п льды. Но все это мы и наше судно выдержали. В этом пам помогли паши старшие товарищи. Капитан В. В. Варлей и другие командиры проводили с памц практические и теоретические занятия. Иногда мы с интересом слушали истории из их прак­ тики. Благодаря старшему по­ мощнику А. П. Макарову неко­ торые из наших ребят сдали за­ четы на лебедчиков и матросов первого класса. Второй помощ­ ник капитана С. А. Кичев прово­ дил с нами занятия по штур­ манскому делу. Мы научились определяться астрономически­ ми способами по светилам, а так­ же по локатору. Одним словом, что мы изучали в училище тео­ ретически, здесь мы твердо усвоили практически. Наряду с учебными целями нашего репса, были и другие. Наше судно принимало рыбу от других кораблей. Здесь мы получили некоторые навыки по швартовке в трудных погодных условиях, имеем те­ перь представление о погрузоч­ но-разгрузочных работах в мо­ ре. Словом, всего не перечис­ лить. Таким образом, «Карел» был для нас хорошей школой. Спасибо экипажу судна, спасибо руководству «Севрыбхолодфло- та». Но настала пора прощаться. Судно уходит в следующий рейс. А нам на смену пришли новые ребята. Немного грустно рас­ ставаться с «Карелом», но нас ждут государственные экзаме­ ны. Скоро мы придем на суда ■нашего флота уже специалиста­ ми. Мы благодарим старших то- і варящей за все переданное нам и желаем им счастливого пла­ ванья. Курсанты Тобольского море­ ходного училища. ПЯТНИЦА, 14 МАРТА 9.SS — Программа передач. 10.00 — Тепенооости. 10.1J — Для детей. «Прихо­ ди, сказка». 10.4S — Для школьников. сВетер странствий». 11.15 — «Девушка • оигшкея. Художественный фильм. Поль­ ша. 1Э.ОО — 16.40 — Перерыв. 16.40 — * Программа передач. X6.4S — * Объяв* ионии. 16.S5 — * Фортепианный концерт. — * Телевизионные известия. 18.00 Э ТО БЫЛ ЧЕЛОВЕК средних лет. Его нос алел, с л о е н о окрашенный в крас­ ный цвет бугшприт судна, го­ лубые глаза смотрели безраз­ лично. У него было типичное лицо ньюфаундлендского рыба­ ка. Автоматическими движени­ ями пальцев он цеплял на крючки приманку нз мороже’ ной рыбы. Это был один нз прибрежных рыбаков Харвей Пинк, как говорят: «Не моло­ дой, но крепкий дядя». В то время приближался праздник — столетие Канад­ ского союза, и я об этом заго­ ворил со старым рыбаком. Он помедлил и через несколько минут, подняв голову, сказал: «Вы, молодой человек, хотите знать, как мы будем праздно­ вать столегае. Могу сказать тебе, мой милый: этот юбилей мы уже давно отпраздновали. Мы. рыбаки Ньюфаундленда, уже три или четыре раза мог* ли праздновать такой юбилей». Ввиду того, что на острове я живу лишь девять лет, я со­ всем забыл, что Харвей Пинк здесь жил и в пятидесятом, ко­ гда Ньюфаундленд присоеди­ нился к Канаде. Когда я с ним беседовал, ему было уже 68 лет, а за 18 лет ньюфаундленд* ского рыбака не превратишь в канадца. Человеку непосвященному очень трудно представить жизнь этого скалистого остро* ва. В первые годы своей жиз­ ни на острове я посетил клад­ бище малого рыбацкого посел­ ка Шип Ков и обнаружил од­ но надгробие, датированное 1650 годом. На нем написана фамилия Давес. Эту надпись еще можно было прочесть. Хо* телось сразу же с кем-нибудь поделиться нахлынувшими мыслями, но сколько я ни ог­ лядывался, за исключением од* ного старичка, видимо, сторо­ жа кладбища, никого кругом не было. «Представьте себе, триста лет назад здесь умер некий человек по фамилии Да­ вес. Как вы думаете, откуда он мог быть происхождением? И вообще, кем он был при жиз­ ни?» Некоторое время стардчок глядел на меня, будто бы же* лая убедиться, стоит ли свя- зываться с этим типом, но, ви­ димо, ' П О Н Я В , что перед ним не местный, сказал: «Нет никакой необходимости гадать, юноша, — поучил он меня. —- Это был Джонни Давес. Родился и умер в Шип Кове, местный, как и его бедный старый отец. Или как я... А я дядя Джим Давес, если вас это интересу­ ет. Я хочу вам рассказать, как мы жили. Еще несколько лет назад ни в одном рыбацком поселке на побережье не было ни одной школы. Редкий умел кое-как читать, тем более пи­ сать. Но рассказывать-то уж умели. Бывало, когда старшие начинали что-либо рассказы­ вать, то мы, молодые, часами сидели, слушая. Истории трех* сотлетней давности звучали так, будто бы все произошло вчера. Жизнь двенадцати поко­ лений так врезалась в пашу память, что не нужна даже Гренландия — самый боль­ шой и холодный остров па земле, расположенный в Се­ верном Ледовитом п Атлан­ тическом океанах. Основными занятиями населения являют­ ся рыболовство, охота и ов­ цеводство. НА СНИМКЕ: гренландцы в национальных костюмах. Фото Камера Пресс—ТАСС. * «Наша почта». 18.30 — Программа Ка­ бардино-Балкарской студим телевидения* 20.00 —• Международные соревнования по легкой атлетике. 21.15 — Эстафета ново­ стей. 22.00 — Чемпионат СССР по $ас« кетболу. ЦСКА — аСтроителы» (Киев), 22.45 — * аМелодии друзей». Фильм-кон- церт. СУББОТА, 15 МАРТА 8.55 — Программа передач. 9.00 е - Гимнастика для всех. 9.45 — Теленово­ сти. 10.00 — Музыкальная развлекатель­ ная программа. 10.30 — «Здоровье». 11.00 — «Встречи с мастерами театра». Нар. арт. ЭССР Каарел Ирд. Передача из Тал­ лина. 12.00 — Чемпионат мира по хоккею писаная история». . Ньюфаундлендские острова открыли викинга Гренландии в 986 году. Они обосновались в самом отдаленном уголке севе­ ра, который был малоизвест­ ным. Но уже в 1450 году Ньюфаундленд начинает при­ обретать особое значение как форпост Европы на Дальнем Западе. Басские и португаль­ ские рыбаки и китобои, посто­ янно плавающие в водах Боль­ шой Ньюфаундлендской банки, искали удобные порты, залн* вы вокруг острова. До ХѴИІ века официально было запре­ щено обосновываться на Нью- IT тых годов нашего века мно­ гие рыбака от рождения до смерти так и не держали а евоих руках настоящих денег, работали лишь для покрытия долгов местным купцам. За долгие столетия, с начала за­ селения Ньюфаундленда, ча­ стые войны между француза­ ми и англичанами разоряли край, уничтожали имущество людей... Опять рыбаки остава­ лись с пустыми руками, все приходилось начинать сначала. Никаких видимых изменений не было на протяжении столе­ тий. Бедняки оставались бед­ няками, а богачи — богачами. t-гт6- фаундлендском острове. Бога­ тые английские купцы были заинтересованы, чтобы на ост­ рове не обосновывались более богатые рыбодобывающие ком­ пании. Усилиями купцов были изданы соответствующие поло­ жения, которые прелятсгвова- • ли улучшению условий жизни на острове. В 1510 году на острове появляется все боль* ше беглецов с разных судов. Хотя остров — одни скалы и жизнь здесь тяжелая — но лю­ ди живут. Протяженность бе­ реговой линии . острова — 9.500 км. Берег очень изрезан­ ный. Это дало возможность скрываться от посторонних взглядов, Беглецы строили землянки нз дерна и обломков дерева, скрывались от посто­ ронних и проходящих мимо су­ дов, а питались лишь тем, что давало море. Уже в 1550 году большая часть побережья ос­ трова довольно-таки населенна, а со временем число населения увеличивается. Практически у них было много врагов, самый близкий из них — это голод, самый постоянный за три сто­ летия. Возможно, жизнь на острове и погасла бы, но из Ирландііи, Южной Англин все вливалась «свежая кровь». Это большей частью рабочая сила, которая понадобилась разным рыбообрабатывающим пред­ приятиям, рыбокупеческим компаниям. Эти прибывающие, связанные разными контрак­ тами, договорами люди были никем иным, как рабами в но­ вой форме рабства. Многое нз из них бежали « тайком обос­ новывались в малодоступных заливах. Здесь все нации жи­ ли в одинаковых условиях, же­ нились, несмотря на расу. Все они были равны по отношению к морю. Таким образом появи­ лась народность Ньюфаундлен­ да, подобную которой не най­ ти больше нигде в мире. Во­ круг острова появилось около 1.300 поселков, величина кото­ рых колебалась от 2 до 53 се­ мей. Они с трудом держались за жизнь. Мужчины круглый год ловили рыбу на открытых лодках или нанимались мат­ росами на более крупные суда, транспортирующие соленую рыбу в другие страны. Сен­ тябрь — расчетный месяц, но ни один из рыбаков не видел денег, расчеты производились с нескончаемыми долгами, а скупщики рыбы платили так, как им нравилось. К УПЦЫ и КОМПАНИИ поставили весь трудовой народ в такую зависи­ мость и нужду, что трудно да­ же вообразить. До пятидеся- с шайбой. ЧССР — Канада. Передача из Стокгольма. 14.20 — Теленовости. 14.30 — «Образ коммуниста на советской сцене». Комиссары 20-х годов. 16.00 — Телевизи­ онный театр для детей. И. Внуков — «Марки, йоги и 7-А». 17.09 — Програм­ ма цветного телевидения. иДврсу Узала». Художественный фильм. 19.30 — Мир со ­ циализма. 20.00 — Чемпионат мира по хоккею с шайбой. СССР — США. Пере* дача из Стокгольма. 8 перерывах — Те­ леновости. 22.15 — Концерт артистов Пя­ тигорского театра музыкальной комедии. 23.15 — Международные соревнование по легкой атлетике. Богатые купцы в основном си­ дели в единственном, если так можно выразиться, городе Сент-Джонс. Еще в 1950 году было известно, что по числен­ ности населения на одного миллиардера Сент-Джонс за­ нимает первое место в Север­ ной Америке. «В период кризи­ са Тридцатых годов, — расска­ зывает один из местных рыба­ ков, — было очень тяжелое время, ни один купец не давал продукты в долг, а у рыбаков денег не было. Рыбы было столько, сколько камешков на побережье, но никто ее не по­ купал. По всему побережью острова свирепствовал голод. Даже трудно сказать, сколько детей умерло тогда от голода. Празда, правительство выда­ вало специальное пособие по шесть центов на семью, но не деньгами, а заплесневевшей или поврежденной вредителями мукой. Наша семья была более везучей, на кухне всегда соби­ рались соседи и родственники. Мама всех кормила. Как вкус­ но это все пахло. Моя мама говорила: «Не забудь, детка, это запах беды и голода». Тяжелое время, но жители Ньюфаундленда привыкли к тяжелым временам. Во избежа­ ние вырождения рода или семьи, в семьях рыбаков было по 15, а иногда даже 18 детей, ко очень немногие из них вы­ живали. Даже взрослыми они иногда погибали в море. «Мор­ ские женихи» — так ' называ­ лись утонувшие. Женщины в большинстве случаев умирали от туберкулеза. Беды продолжались до тех пор, пока остров Ньюфаунд­ ленд не присоединился к Кана­ де и не стал 10-й и самой мо­ лодой провинцией Канады. Это явилось катастрофой для купцов. Новая жизнь внесла изменения в быт рыбаков Нью­ фаундленда. Одним из них явился «Бэбибонус» — детские деньги. Это были первые день­ ги, полученные женами рыба­ ков за детей. Один из моих соседей, проживающий в Бур- гео, где я проживаю в настоя­ щее время, об этом говорил: «Пока моя жена не получала денег за детей, у нас ігикто не держал а руках денег больше, чем 5 долларов, и нередко это был годовой заработок. Все, что мы зарабатывали, шло од­ ному и тому же купцу, а все, что нам приходилось покупать, мы должны были покупать то­ же у него. Он держал нас в своих руках, понимаете?» Д А, МНОГОЕ ИЗМЕНИ­ ЛОСЬ за эти 19 лет, те­ перь никто не умирает от голода, тем более дети. Старики получают пенсии, ро­ дившиеся дети живут и растут. Но у этой жизни своя темная сторона. Что раньше вылавли­ вали скудными снаСтями 50 мужчин, теперь вылавливают 4—5 человек. Правда, на трау- лерах зарабатывают лучше, но чем более развивается техни- ' ка, тем меньше рабочих мест остается. Таким образом, Нью­ фаундленд из бывших , самых крупных в мире экспортеров - рыбы теперь экспортирует за границу молодых людей — мужчин и женщин. Молодежь не хочет жить так, как жили их отцы. И в поселке Бургео, как и раньше, в море уходят лишь люди старшего поколе­ ния, а молодежь вливается в число жителей берега. Дета и внуки считают себя канадцами, между тем старшие, такие, как Харвей Пинк, не слишком це­ нят такие праздники, как сто­ летне. «Да, молодой человек, со­ тый юбилей, можно сказать, у нас повторялся три, а возмож­ но, даже и четыре раза». Из книги Century 1867— 1967». Перевел И. Д ВЕЛИС. СЕГОДНЯ ОЖИДАЕТСЯ ПРИХОД: РТ-146 «Украина», РТ-І93 «Симферополь», РТ-226 «Щука», СРТ-217. ЗАВТРА: РТ-118 «Рига», РТ-174 «Благовещенск»,. PT-26S «Гурзуф», РТ-179 «Джугба» (на угольную ба­ зу), СРТ-4223, СРТ-170, СРТ-І77. МАЫИХ ВЫСТУПЛЕНИИ «Деревенский троллейбус» Так называлась реплика, опубликованная в пашей га­ зете по поводу неудовлетво­ рительной работы повои ли­ нии городского троллейбуса в северную часть города, И. о. начальника управления трол­ лейбуса тов. Гурьев ответил редакции, сообщив о том, что материал обсуждался на об­ щем собрании работников уп­ равления. Маршрутные ука­ затели на троллейбусах по­ ставлены временные, так как стандартные заказаны в ху­ дожественной мастерской. График движения выполняет­ ся не четко: нет достаточного контроля — отсутствует дис­ петчерский пункт на конеч­ ной остановке маршрутов троллейбусов №№ 2 и 3 на улице Гаджиева. Диспетчер­ ский пункт будет оборудован в ближайшее время, что дасг возможность изучить пасса­ жиропоток, улучшить обслу- жпваннс населения города в его северной части. И. о. редактора П. А. БЫСТРОУМОВ. * Передачи Мурманского телевиде­ ния. АДРЕС ИТЕЛЕООМЫ г, Мурманск, ул. Траловая, управление іралоішг» флота (4-іі этаж). Телефоны АТС рыбного порта: 63-96 — зам. ре- дактора, ответственный секретарь, литературные сотрудіш- KU, 62-64 — редактор Вызов ѵ іелефонов городской АТС осуществляется по новкрам: 7-815-396, 7-86-264. аРЫБНЫЙ (НУРЛАН» Ипаекс 55654 Типография «ІИлчрняи правда* г. Мурманск Зак. 1042. ШІ-05713.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz