Рыбный Мурман. 1969 г. Апрель.

4 * Х Р О Н И К А В КАНУН юбилейною коммунист и чеСКОРО субботппка комитет ВЛКСМ траловвга флота, ор­ ганизовал соревнование «Луч­ ший по профессии среди кікерщюмюк Соревнование пвевящалоеь 99-й. годовщине со дин рождения В. И. Лени­ ва. Сейчае е судов,, находящих* еж ка промысле^ ноступают радиограммы, в которых со* общаются имена победителей. Вот несколько из них. «Лучших показателей иа траулере «Запорожье» доби­ лись матросы Виталий Шало- яки, Валентин Рубцов, Генна­ дий Карев*. «Встав па ленинскую вахту, комсомольски * молодежный экипаж БМРТ «Жигулевск» успешно справляете» е pet- евяыаг заданием, перекрывая суточные нормы по выпуску готовой продукции в *Д — Z раза. Лучшие по профессии чле­ ны ВЛКСМ М. Пьяникон, Ю. Ояри». Радиограммы также посту­ пили е РТ *Н* 313, 221, 20f, 326 и других кораблей. *<** С НАЧАЛА, четвертого го* т пятилетки- * судовых комсомольских органи­ зациях тралового флоте про­ водилась большая работа по организации соревнования «Ленинска* ватта комсомоль- а и п д е в » . Сейчас комитет ВЛКСМ каждому участнику соревно* іюиия выдает специальный лицевой счет. В нем указыва- ■ в іг фамилия; его обяза- TCSffiCTBo г отмечаются заче­ т е по выполнению поруче­ ний, изучению теоретичесно* » наследия В. К Ленина, по производственным показате­ лям. Д ВА годе подряд экипа­ жи промысловых судов соревнуются ма приз •Рыбацка» слава». К поло­ жении об этом соревновании в честь 100-летия со дня рожде­ ния Владимира Ильича Ленин* «казано,, что основная задаче его — дальнейшее повыше­ ние трудовой ы политической активности молодых моряков нашей области, привлечение их н конкретным делам своей комсомольской организации, посвященным юбилею. При подведении итогов учитывают­ ся основные показатели: процент выполнения годового задания н» тот нам* иной пе­ риод, вылов рыбьц выпуск го­ товой продукции на сутки про­ мысла и некоторые другие» Определение победителей по итогам работы- именно и* сут­ ки промысле исключает слу­ чайность» являете» бояеѳ объективным. Делается «то через каждые полмесяца. В ходе соревнования роди­ лось много хороших начина­ ний. Комсомольско-молодеж­ ный экипаж БМРТ-238 к 50-ле­ тию ВЛКСМ отправил сверх­ плановый эшелон готовой рыбной продукции. На про- мыслово-рефрижератори о м траулере «Прилуки» было развернуто соревнование за звание лучшего молодого ры~ КОМУ ДОСТАНЕТСЯ «РЫБАЦКАЯ ДОБЛЕСТЬ» бака и лучшей комсомольской нхтьк Коллектив в целом до* б и о с » поч етн о го эдем ** име> пнг 50 -лвФ ия Л е н и н с к о г о ж ш * сомом* Экипажи этил кораб­ лей^ & также РТ «Магадаи» и стен обладателями приза «Рыбацка» славам Сейчас соревнование про­ должается В траловом флоте для руководства им созданы оперативные ' штабы пе райо­ нам промысла. В Баренцевом море в штаб вошли капи­ тан-флагман Дмитрий Ильич Новиков, старший помоіциик т и т а н * траулера Гурзуф» Владимир Тюрин* помподит РТ-152 Владимир Семочкиіт. На Дальне** Запада почетные обя­ занности по руководству со­ ревнованием распределены между флагманским капита­ ном Георгием Евгеньевичем Сафоновым, секретарем ком­ сомольской ерганиэа ц и и БМРТ-240 «Хабаровск», членом комитета ВЛКСМ флота Бори­ сом Лугом, помполитом БМРТ-25& Николаем Василь­ евичем Шаматриным» Победители с о р е в н о - вания, помимо главного при­ за,. награждаются Почетными грамотами, значками ЦК ВЛКСМ и денеркным» пре­ миями. Следует добавить еще, чте приз* называете» теперь «Ры- бацка» доблесть»* У кого о# останется навсегда^ будет ясне » налу»» МѲ-летия^ со дня» рот» деиия И'льича* S , БРАЦДАВЕР* секретарь пвшктета* В Ж К і ^ вовор те*флота, V 1 Э К И П А Ж С Р Т - 4 2 2 ТЮМЕНЬ, Вольш* ботии ituрашюти* сто* » планеристе» ію д гоѵ ем * за па - «године года# Тюменский «»иаспор** тивны* клу# ДОСААФ. СЫМмс ш мед» миим аю тс * д н и щ» юнейleft: н де* ѵушак-рабочих. служащих, студент. У ош * школьников. Спортсмены ей- тмено рсѵем іс» и- предстоеиѵмм со * рееновемням» Уреео-СнбнрсноД* зоны. МА СНИМ К Іі фельдшер. врачеВ» но*физкультурного днслеиседо- Там»* ре Sрослеецехе. Оне успешно освой» пѣ - полет» на» плейере» резных кои» езрхкцийь. получило второй^ спортие*. ныА р е е р е ^ Фото Ы і Сепохснове« Фотохронипв’ ТАСС. Н е д а в н о с р т -4 2 2 «пя- сино» ошвартовался у причала порта. Как прошло плавание? Каких успехов добился коллектив судка? Выходя в- рейс, командиры чувствовали себя уверенно» Ведь бывает так: уходит ко­ рабль в море, а у капитана и его помощников нет твер­ дой. уверенности в высокой работоспособности экипажа. На многих судах управле­ ния «Мурмансельдьа боль­ шая текучесть кадров. Не успеет командир узнать че­ ловека как следует, а он уже списался. У нас совершенно иное. Как была, полностью укомп­ лектована команда, так. поч­ ти. в том же составе и- рабо­ тает. Всякому сведущему че­ ловеку яегю, ч » аоетовн- мый, спаянный коллектив в вгроашой мере способствует производственному успеху, Н А В И Р А Е Т Т Е М де и работать с умелыми моряками не только проще, но и интереснее, плодотвор­ нее. Поэтому, когда речь за­ ходит об удачном промысле* О богатых уловах, о безава­ рийной, четкой работе эки­ пажа, мы говорим, что вы­ сокие показатели достига­ ются руками дружного, мо- К 0 ЛИТНОГО коллектива. И вот последний рейс за­ вершен. Сдана продукция. Подведены итоги напряжен­ ной работы экипажа. МЫ вели промысел в близлежа­ щих районах, в основном на Мурманской банке. В море все обошлось без неполадок. Метеорологиче­ ская обстановка была край­ не сложней. Сильно шторми­ ло. Ко лишь наступало за­ тишье, как на палубе вновь звучала уверенная команда капитане Альберта Ивано­ вича Костина. Капитан уме­ ло удерживал судно на богатых концентрациях ры­ бы. Он неустанно воспиты­ вал моряков: выступал пе­ ред ними, беседовал о каж­ дым наедине, поощрял луч­ ших,. ободрял малоопытных или уставших. Богатой до­ бычей экипаж обязан ве многом своему капитану — строгому, но справедливому и чуткому человеку. Рейсовое задание у нас было 73 тонны, а мы выло­ вили 82 тонны рыбы. Трудно выделить из от­ личного коллектива наибо­ лее отличившихся рыбаков. Великолепный знаток сво­ его дела мастер лова Нико­ лай Иванович Петрусь. Са­ моотверженно работает мат­ рос Василий Вощило. Замечательно трудится и машинная команда. Вез- унречная р а б о т ее евеспе* чкла бесперебойность п р о мысловек* режима. Стар» ший механик Михаил Федо­ рович Дорохов заслуживает еамых теплых елсв. Наш траулер длительное время находился в ремонте » совершил после нега лишь второй рейс. Технические неполадки выявляяиіь • процессе работы » опера­ тивно, своевременно 3 ■стра­ вились. Соревнуясь е СРТ-4Щ наш экипаж занимает- .«иди* рздощее положение Встав к » ленинскую трудовую вах- Tjfc. мы стараемся работать еще производительнее» Ц. КОРПАЧЕВ , н а т р о е СРТ-422 «Пясняс*. Е 27 сентября І 9 Ш вода на четвертей Ассамблее Межправи­ тельственной мореной консультативной органнвацяи был ц и т а т новый Международный «вод сигналов, который вступил в действие е 1 апреля этого года. В публикуемой статье рассказывается об особенностях мее-1%5. На штурманском стОло* всех судов, в том числе и на про­ мысловых, появилась книга нового Международного евода сигналов (МСС), ветупивше* го в силу е 1 апреля. Цель его, как сказано в нредисло- вин, в том, чтобы поддержи­ вать связь для обеспечения безопасности мореплавания и охраны человеческой жизни на море, особенно в случаях, когда возникают языковые трудности общения. В прежнем своде, объеми­ стом двухтомнике, много ме­ ста уделялось обмену сведе­ ниями между капитанами и су­ довладельцами, агентами, ре­ монтными мастерскими. В нем был обширный географи­ ческий раздел. Второй том этого свода полностью пред­ назначался для радиотеле­ графных переговоров. Кроме того, раньше для составления сигнала требовалось подби­ рать слова. Теперь каждый сигнал . имеет завершенное смысловое значение. _МСС: 1965 _наряду с этим преимуществом имеет и. дру­ гие. Он позволяет осуществ­ лять cjBH 3 b семью различными еиособами, включая радиоте­ лефон и радиотелеграф,, что позволило отказаться от от­ дельного радиотелефонного кода, а также от второго тома. Исключен в географический отдел. Эти особенности дали возможность значительно со­ кратить объем нового^ свода, сделать его компактным. Еще одно преимущество имеет новый евод. Как изве­ стно, английский язык счита­ ется у моряков международ­ ным. Но многие капитаны, как торговых судов, так и промысловых не владеют им в достаточной степени. Вероят­ но, время потребует этого, но пока хорошую службу сослу­ жит МСС-65. Он содержит три важных раздела. Первый — включает однобуквенные сигналы, кото­ рые можно передавать любым способом сигнализации. При желании можно сделать сроч­ ное сообщение по радиотеле­ фону. Для этого есть специ­ альная фонетическая таблица для .произношения кодовых (лов. Двухбуквенные • сигналы представляют наиболее . об­ ширный раздел. Сигнальные сочетания в нем расположены в алфавитном порядке. Набор сигналов для передачи текета производится е помощью елоа- определителей. Например», судоводителю требуется сооб­ щить, что на борту корабля ядерное происшествие. Сло- вемопределителем б у д е т ♦происшествие». В конце сво­ да в алфавитном указателе легко отыскивается нужаая страница ~ для всякого рода происшествий. Или другой пример. Суда столкнулись. Этому бедствию соответствует сигнал .— двух­ флажный «HW». Если к нему прибавить двойку, то это зна­ чит, что столкновение произо­ шло с подводной лодкой. То есть, прибавляя к сигналу оп­ ределенную цифру, можно из­ менять смысл его. Иногда эта цифра может утверждать. До­ полнение этого рода создает условие давать или несколько вариантов значения основного сигнала, или отвечать на пе- редая-ньіи основным сигналом вопрос, иям уточнять инфор­ мацию. Обратимся к своду. Сигнал «ТД» означает, что судно служит для перевозки улова рыбы. При добавлении единицы смысл будет другой: «Мое судно — плавучая база рыбопромысловых судов». Да­ лее — «ТД2» — «Ваше судно рыбоіпроммеловое?». Общий раздел состоит на таких основных глав: ♦Бед­ ствие — Авария», «Нейчает* вый случай — Повреждения»* ♦Средства навигационною оборудования -— Навигация — Гидрография», «Маневриро­ вание», «Разные*, *Метеоро* логия — Погода», «Связь», ♦Международные санитарные правила» и три «Таблицы до­ полнений». Медицинский раз­ дел — третий — самый об­ ширный. Сигналы, составляв ющиѳ его, — трехфлажные. Однако их можно считать двухфлажнымм, потому что каждому сигналу предшесі* вует буква «М». В этом раа- деле можно получить инст­ рукции общего порядка, све­ дения для капиталов, врачей, основные примеры, в которых наглядно показаны случаи требований медицинской па* мощи и соответствующие ме­ дицинские советы. Таблицы дополнений включают в себя списки общих болезней и ме­ дикаментов. К особенностям МСС-65 следует отнести и новое тек-; стовое аначение буквенных флагов. Оно существенно от­ личается от прежнего. Напри* мер, букаа <cR» выдала вооб-, ще. Еще: прежде «В» соответ* ствовало значению «Я гружу-; и выгругкаю взрывчатые ве­ щества». Теперь эта литера-., относится к любому опасному ѵдазд Раябшві когда ве&ш почту, поднимали сигнал *JL», В новом вводе он упразднен, так как ЙМКО ^Межправи" тельетвеиная морская ко»> вулвтативяая организация) решила, что письма с берега, не могут влиять на безопае* воеть мореплавания. Оеобо следует отметить от» ражение в новом своде раз* вихие рыбедобывающее фло*: та. В частности, в текстовом смысле буква *Р* аначит,чтв сети зацепились за нрепят- втвия, а «Т» — парное трале­ ние. *Z* свидетельствует о вь)метке сетей. На отдельных вкладных ла­ стах к своду придаются ♦Приложения». На них для сведения судоводителей ека- аоно, что должны вывешива­ ться в штурманской рубке на видном месте. В этих «При­ ложениях» скомпонованы ♦ГТа* рядок радиотелеграфных пе­ реговоров, связанных с обе* спечением безопасности», сиг­ налы бедствия, предписанные международными ППСС 1960 года, и спасательные сигналы, установленные Конвенцией по охране человеческой жизни на море этого же года. .* « • • С процедурными вопросами сигн^^производства судово­ дители могут познакомиться ѣ ікшом начале нового свода. Они не представляют трудно- • ста. Ка, как и во всякое новоё дѳло, следует обстоятельно вникнуть и в еодержавие шип*. . %

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz