Рыбный Мурман. 1967 г. Март.
ТТОЛУЧИВ направление, Вик- 1 тор Харламов прямо из от* Дела кадров отправился в порт, хотя рабочий день уже кончался. Хотелось сейчас же увидеть па роход, на котором придется рабо тать. и узнать, когда отход в мо ре, Чтобы попасть на ♦Ардатов», Виктору пришлось перебраться через палубы четырех точно та и м же обмерзших, пропахших рыбой и окутанных паром трау леров. Вахтенный матрос на «Са ратове» неохотно отвернул во ротник полушубка и посоветовал ему: — А ты к штурману не ходи. Иди прямо к тралмейстеру. По мощников своих он сам прини мает, а уже потом ведет к штур ману. : Виктор отряхнул пальто от сне га и постучал в дверь каюты. От вета не последовало. Подождав ^емного, он постучал еще раз. За ^дверью что-то громыхнуло, затем хриплый голос невнятно проры чал: . . . — ІІу, кто там?! Входи! Виктор шагнул в каюту.» — Здравствуйте! г— Здорсшо! Что надо? В каюте сидел огромный дети на с шапкой черных волос на крупной голове, с недельной ще тиной па щеках, с каким-то знач ком на правом борту измятого и испачканного форменного кителя. Из-под маленького стола почти на всю ширину каюты тор чали ноги, обутые в огромные по- луболотные, сапоги, а руки, боль шие и волосатые, устало лежали на столе среди обломков, колба сы, обрывков вяленой рыбы, кус ков хлеба и прочей снеди, над которой главенствовала начатая бутылка «столичной9 и граненый стакан с отбитым краем. Виктор немного растерялся, но, помешкав, достал направление и положил на стол: — Вот. Направлен к вам мас тером лдва. — Что-о? Мастером? Ты? Да оиж что там, в кадрах, с ума по сходили?! Волосаны! Детсад мне из судна устраивают. Ух! Огромные кулаки стисну лись на столе, а сапоги, громых нув по палубе, уползли в сто рону. Тралмейстер встал, почти упершись головой в подволок. Только теперь по-настоящему по нял Виктор, что за человечище этот небезызвестный тралмейстер Александр Федорович Чайкин. Видать, не даром на флоте эовут его чертом и рассказывают о нем легенды. Сверху вниз пренебрежительно глянув на Виктора, он спросил:- — Сколько же тебе лет, мас тер? Виктор смутился и оробел. — Девятнадцать, — проговорил он, хотя до девятнадцати ему оборота, но Чайкин, видимо, и не ждал его ответа. — Молод еще пить. И вообще не советую. Дрянь — хоть и ♦столичная». Грузно опустившись на диван, безвольно бросил руки иа стол и опустил голову. Какая-то отре шенность чувствовалась в этой его позе. Резко тряхнув нечеса ной шевелюрой, сказал: — Увидишь Шурыгина, масте ра по добыче, передай, чтоб на глаза мне не появлялся, пока снабжение на борту не будет. От ход завтра в 11, а он не чешется. Душу вытряхну! Так и передай. Уходя, Виктор слышал, как — Случилось что-нибудь, на верное?.. ^ Оживившись, вахтенный начал было рассказывать Виктору о странностях Чайкина, но в это время на палубе вырисовалась огромная фигура, и голос, сиплый со сна, а возможно, и от лишних возлияний, окликнул: — Эй! Вахтенный! Шурыгин не нриходил? — Нет, Александр Федорович, не был. — Придет — сразу к о мне! Понял? — — Хорошо, Александр Федоро вич. — И еще... вот что. Возможно, В. ШИЛОНОСОВ Р А С С К А З П О Р У Ч Е Е нужно было прожить еще целых ііолгода. — Ха! — громыхнул над ним мощный бас тралмейстера, — де вятнадцать. Да тебе еще у мате ри под юбкой сидеть надо! Сала жонок. На камбуз! Юнгой! Каст рюли мыть. Чтоб им в печенку! Ну, что стоишь? Мне мастер ну жен, а не ребенок! — Но я уже два сода хожу в море; товарищ тралмейстер, — попытался постоять за себя Вик тор. — Что? Сундук Крузенштерна 20 лет в море ходил... — Я не сундук, товарищ трал мейстер! И потом, если я не ну жен, напишите об этом в направ лении, и я пойду в кадры. — А ты в пузырь не лезь, са лажонок! Молод еще. Сам знаю, что делать! Отход на завтра, чтоб им в душу... В море пой дешь! Понял?! Мастером!.. Не справишься — выгоню. Водку вьешь? Виктор растерялся от такого ІІІІШМІШШІІІІІІШІІІШШНІІІІІІІІШНІІШШІІШІНІІІІІИШІІШІІШІИІІІІІНІИІІ звякнула бутылка о край ста кана. * Морозным утром следующего дня с потертым чемоданчиком— потомком крузенштерновского сундука, Виктор явился на судно одним из первых. Мать разбуди ла его в половине шестого, а кро ме ее, Виктору не с кем было прощаться, поэтому уже в ноло- випе восьмого он ступил на па лубу «АрдаТова». Вахтенный мат рос, кутаясь в шубу, выделывал валенками что-то похожее на «липси», — прерывисто шипел пар между бортами судов, да от куда-то из-за клубов морозного тумана доносились хлесткие гуд ки буксира. Мохнатые от изморо зи снасти изредка сбрасывали на палубу снежную крупу, вырав нивая темные полосы от метлы вахтенного, который уже давно приготовился к сдаче смены. . — Здорово! — окликнул он Виктора. — Ты новенький, что ли? — Привет! А что? — Смену у меня принимать не ты будешь? — Нет! А-а, — разочаровался из рядно, видать, продрогший мат рос. — Вот дела! Не знаю даже, тому буду смену сдавать. Штур мам говорит, какому-то новичку. А какому?! У тебя закурить есть? Дай, пожалуйста. Целой пачки не хватило на вахту. Холодно. Виктор поставил чемодан на трюм и достал из кармана папи росы. — Кури. А тралмейстер не приходил еще? — Что, тралмейстер? Да он и не уходил никуда. Уже вторую стоянку с судна не уходитч За пил, видно. Так человек, как че ловек, а тут злой стал. Орет на всех, из каюты никуда не выхо дит. придет тут... худая такая, в оч ках. Меня на судне пет, но мне сразу же доложить! — А если она в каюту к вам сразу пойдет? — Ну... тогда... Да нет, не пой дет она. А впрочем, не надо ни чего. Шурыгину только передай* и все. Тралмейстер равнодушным взглядом скользнул по палубе и, зябко передернув широченны ми плечами, хотел было уходить, но снова остановился: — Э-гей! Ты! Помтралмейстер! Зайди-ка ко мне. Оставив свой чемодан на попе чение вахтенного матроса, Вик тор прошел в каюту тралмейсте ра. Все здесь выглядело так же, как и вчера. Только сам хозяин был в танках на босу ногу. Теперь он - сидел в той жѳ позе, что н накануне. — Садись, '— сказал он Вик тору. — Да ничего. Я ностою. — Садись! — уже приказал Чайкин, и Виктор сел. — Как твоя фамилия-то? — Харламов. Тралмейстер помолчал некото рое время, затем, будто переси ливая себя, заговорил. — Ты, вот что, Харламов... Что я тут вчера тебе наговорил — за будь. Понятно? — Да нѵ, что вы, товарищ тралмейстер... — Забудь! Неприятность у ме ня получилась... Ну, вот и сры ваюсь... Иногда. Чертовщина та кая, что... — А что случилось, Александр Федорович? — паивтіо полюбо пытствовал Виктор, точно в его сила!х было что-то изменить. Чай кин, искоса глянув на него, плеснул из бутылки в стакан к выпил одним глотком. Тряхнул шевелюрой и бессмысленно уста вился в одну точку. Некоторое время сидел молча. Потом заго ворил: — Ты ко мне в душу не лезь, Харламов. Что случилось, то ка сается только меня. Понял? Го ворят, время все стирает. Зяа- чит, сотрет и это. А не сотрет..* В общем, я хочу попросить тебя сделать одно дело. Можешь? — Постараюсь. Выдернув один из ящиков сто ла, Чайкин, не глядя, выгреб от туда груду измятых кредиток и подал Виктору. — Вот! Сходи ко мне на квар тиру. Военторг знаешь? Ну вот, третий этаж. Квартира Чайкина. В общем, найдешь. Постарайся успеть до девяти, пока дочка в школу не ушла. Тогда ей и от дашь. Понял? Добро. А жене — ни слова!' Виктор озадаченно поглядывал то на деньги, то на тралмейс тера. — Да вы бы хоть пересчитали их, Александр Федорович. — Некогда. Иди. И живо об ратно! — Хорошо. Я только чемодан.., — Скорей! Наспех собирая деньги. Виктор прикинул сумму. Получилось до вольно много. Видпо, и за прош лый рейс тралмейстерская ' зарп лата лежала в ящике стола. Квартиру Чайкина Виктор на шел быстро. Но, прежде чем на жать на кнопку звонка, попытал ся мысленно сформулировать то, что он должен будет сказать же не Чайкина. Он . догадывался, что дело не обойдется без рас спросов и деньги придется отдать именно ей. «Худая, в очках* — вспомнил ои небрежно брошен ные Чайкиным слова. Возможно, не о жене это было сказано? А, впрочем, какое ему до этого де ло? Отдаст деньги, и все. Еще не успели утихнуть отго* лоски короткого звонка, а за дверью уже защелкали замком, будто только его и ждали. Дверь открыла довольно симпатичная жевщина лет 28-—30, чуть повы ше среднего роста. Возможно, рядом с могучей фигурой .Чаши - ял она и выглядела бы худой, но если тралмейстерская характери стика относилась к ней, то f это было преувеличением. Однако близоруко прищуренные, немного печальные глаза говорили о том, что она пользуется очками и, значит, * Чайкин имел в гвиду именно ее. Рядом с ней стояла девочка л е т восьми. Видимо, вме сте ждали они звонка и BMecjo бросились открывать дверь, а те перь обе разочарованно глядели на Виктора. — Вам кого? — Мне нужно увидеть жену; Чайкина Александра Федоровича^ — Я — жена Чайкина! — про говорила женщина, отступая от двери. — Проходите. А ты, Ве рочка, иди, собирайся в школу. (Окончание иа 4-й стр.). І Ѵ І о р с к о й б а з а р А . ГАСТЕВ Море — базар, Море — галдеж, Рьяный азарт, Рыбы дележ. Чаек и клуш Жадные рты, Глупыши куш Рвут в лоскуты. А за бортами Многоголосье: Плещут хвостами Бутылкокосы, Рыщут тревожно Гладкне глыбы, Видно, нм тоже Хочется рыбы... Валом идет Сельдь через рол, Весь левый борт Скрыт серебром,1 Вот так улов, Тонна на сеть! Радостных слов Некогда петь... СОБРАНИЕ ЛИТЕРАТОРОВ ОБЛАСТ Хороша кошалма! Рис. А. Гастева, Позавчера в Доме политического просвещения состоялось собрание областного литературного объединения. С докладом выстудил председатель бюро объ единения 11« К, Романов, В прениях привяли Ти-в участие тт. Кулаков, Матвеев, Портнягин, мофеев, Дащннский, Гладков и другие. Избрано новое бюро объединения из 10 чело век, - N I
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz