Рыбный Мурман. 1963 г. Сентябрь.
Двадцать пятый» хобилеяйѣжй,,. К сентября во Двор- пе культуры »м. С. М. Кирова спектаклем «Та ня» открылся двадцать рятый, юбилейный се- $он Мурманского обла стного драматического театра. Перед началом спек такля состоялась не большая торжественная часть, на которой дирек тор театра тов. Лебский рассказал о пройденном п у п театра я планах на предстоящий севом. Затем выстудили пред ставители зрителей тт. Николаев я Константи нова. которые поздрави ли коллектив театра с юбилейным сезоном я пожелали ему новых творческих успехов в благородном деле эсте тического воспитания трудящихся Мурманска, городов и поселков Кольского полуострова. По поручению обла стного и городского ко митетов партии, област ного и городского Сове тов депутатов трудящих ся артистов поздравила секретарь Мурманского городского комитета партии тов. Севастья нова. От имени коллектива театра выступил заслу женный артист Латвий ской ОСР тов. Туманов. Он заверил многочислен ных зрителей в том, что коллектив театра прило жит все силы к даль нейшему повышению своего творческого ма стерства и укреплению связей со своими зрите лями. В адрес театра при шла масса радиограмм с кораблей арктическо го я промысловых фло тов, в том числе с ато мохода «Ленин» я ледо кола сЯеяи.ш’рад», среднего рыболовного траулера >6 4229, от экипажа коммунистиче ского труда опорно-ио- корабля a d lp - казательного тралового фЛ’Ута кутск* я других. Вот одна из радио грамм: «Экипаж плавбазы «Атлантика» гарячв поздравляет иеппектив Мурманского драматиче- снеге театра в двадцать пятым театральным се зоном. Желаем вам, до рогие товарищи, на вык творческих успехов. По поручения экипа жа капитан-директор Тарасов, первый помощ ник капитана Рычков, предатудажа Носов». На с т м к е : один из ведущих ак теров театра заслуженный артист республики М. М. Розембдюм. Победил Окажем прямо: погода вратителюой. Дождь, тѳр, лужи на футбольном поле со здали много трудностей для иг роков. Но несмотря ва это, матч, между «Тралфлотовцем» я леяян- градским «Спартаком» прошел 15 сентября интересно. Наша команда проявила большую нано* рнсгоогь в атаках и мужество при обороне свояк еороіг я в перломтай ме, который закончилея миг іь » 0:0. И во второй полаете нгріі трал» флотоицы чаще были на траф* нон площадке гостей, «о не сумеяи забить ни оццюго гола. Победил «Спартак» оо спетом 1:0. Французский рыбак Леон Да з д р а в с т в у е т Jle Ру говорит: советский народ Пять суток в Мурманске (находи лась делегация специалистов рьіб- Цой промышленности Франции. Гости очень 'внимательно знакоми лись с «нашей системой подготовки кащго із для промыслозых флотов ік береговых предприятий, с лоста- Швкюй июследовательсююс и экспе риментальных <работ в Полярмом институте, с организацией труда в Порту, «а рыбокомбинате и судо верфи, на плавбазе «Атлантика», рефрижераторном траулере «Ду шанбе». Их также оэобо заинтере совала постановка организации культурного досуга советских ры баков в лорту «и ів море. Как неоднократно «подчеркивал в QiBOH'X выступлениях глава делега ции г-н Жак Брюно, являющейся .«Техническим советником генераль ного секретаря торгового флота При іюнлстерстзе общественных работ, опыт, накопленный совет* і5кон рыбной промышленностью, по- кож е т французам двинуть вперед Однородную промышленность 'Франции. На встрече с руководи - (гелями тралового флота, например, выяснилось, что /во Франции добы вается рыбы «на миллион центне ров меньше, чем Мурманским тра ловым флотом за год. А экипаж большого морозильного траулера «Душанбе» выпускает готовой рыбной .продукции больше, чем все рыбаки департамента Сен-Жен де Л юзе. Любопытна такая деталь: фран цузские рыбаки до сих пор выбра сывают за борт морского окуня, балыки из которого у.нас являют ся деликатесом. Хороша и окуне вая уха. Жирно « ©куано мясо этой рыбы в свежем ааде. И когда наши гости, будучи на рыбоком бинате, отведали продукцию из морского окуня, они заявили, что придется заняться пропагандой £гон рыбы ореідн потребителей, по и его славная партияі скольку французы даже не подо зревают о ее івысаких вкусовых и питательных качествах. Особый фурор на наших гостей произвело (высшее мореходное учи лище. Здесь их все удивило: и от личные лаборатории многочислен ных кафедр, я то, что государство we только беаплатио учит будущих инженеров-судоводителей и и/нже- «еров-меха аншв, бесплатно обу вает, одевает « кормит их, но еще платит стипендию. Всех без исключения членов де легации покорили радушие русских людей, с которыми они встреча лись, откровенность ««формации по всем ©опросам, интересующим гостей с Запада. Перед отъездом в Ленинград, где делегация специалистов рыбной промышленности пробудет два дня, глаіва делегации г-н Жак Брю- но сделал нашему корреспонденту следующее заявление: — Французская делегация рыб ной промышленности очень благо дарна мурманским рыбакам за дружескую встречу, которую они нам оказали, и за усилия, кото рые они приложили во всех сфе рах, чтобы наше пребывание здесь было не только приятным, но н по лезным. Мы особенно благодарны Советскому правительству и Госу дарственному комитету Совета Ми нистров РСФСР по координации научно-исследовательских работ за то, что они избрали для изучения советской рыбной промышленности горад Мурманск — первый рыб ный советский порт. Здесь со средоточены в замечательном раз витии все формы современной до бычи рыбы и связанной с нею про мышленности. Миссия, — продолжал г-н Брю- но, — подчеркивает чудную орга низацию нашего путешествия и особенно замечательное развитие и единство экономики и подготовки кадров. В той и другой области ничего не забыто. То же самое можно сказать и о развитии куль туры, с которой мы познакомились в Мурманске. Повсюду миссия отметила про явление лучших качеств ума, уси ленной работы и реализма, нсполь зование самых рациональных ме тодов организации работ дли ис полнения планов. Отличная як координация позволяет добиваться большой эффективности. Ваш Полярный институт имеет мощные возможности. Он тесно связан и с высшим преподаванием и с промыслом, что составляет базу экономики добычи рыбы. Все различные организации ва шей рыбной промышленности ис пользуют самую современную тех нику, начиная от добычи рыбы я кончая поставкой рыбной продук ции потребителю, замечательные качества которой отвечают вкусам людей. Французская делегация, осмот рев два больших судна, смогла оценить чудесные качества их ме ханизмов и высокие качества эки пажей и их командиров. Мы ви дели, что и ваша верфь подготов лена к ремонту таких судов. То, что сделано вами для_подго- товки кадров, позволяет каждому гражданину, молодому или взрос лому, занимать в производстве та кое место, где он может проявить свои способности. Ваше высшее образование» осо бенно для рыбной промышленно сти, поставлено так обширно, что ничего не забыто как в изучении теории, так и в познании практики. Это для нашей делегация показа лось замечательным. Французская миссия также от метила те усилия, которые сделаны для моряков в Доме междурейсо вого отдыха и вообще разными ор- ганявациямя культуры. Дом пио неров позволяет детворе хорошо проводить свободное время, что очень полезно, я готовит ее к труду* В ааяслючеиие г-н Брюно сказал: —• Делегация благодарят рыба ков, весь русский народ я руково дящие организация за тот сердеч ный прием, который был нам ока зан и который выражает древнюю дружбу моряков. Она восхищена развитием той области, которую она изучала, а также быстрым раз витием Мурманска, который столь жестоко пострадал во время ми нувшей войны. Еще более восторженный отзыв о своем пребывании в Мурманске дал член делегации, рядовой рыбак морского кооператива в Финастэ- ре — Леон Ле Ру. Он заявил представителю печати: — Во-первых, я сердечно благо дарен русским людям за их обы чай гостеприимства иностранцев, обычай братства. Если знать не только ваши до стижения, но и жертвы, которые понес советский народ в войне против гитлеризма, и те старания, которые применяются для сохране ния мира во всем мире, если вспомнить, что Советская власть существует немногим больше 40 лет9 то вы достигли невероятно го. Все» что я видел, никогда бы не могло быть достигнуто в других условиях, чем ваших, где на всегда уничтожена эксплуатации человека человеком. Д а здравствует советский народ и его славная партия! Восторгом іи восхищением зву чат слова Жозефа Базюрюо — председателя кооператива рыбаков в Сен-Жен де Л юзе. — Раньше, чем и покину Мур манск, — сказал Базюрко, — я бы хотел от всех рыбаков нашего порта передать всем советским ры бакам и морякам мой сердечный привет. То, что я увидел в Советском Союзе, превзошло мои предполо жения. Я очень многое узнал, бла годаря моим советским товарищам, которые ничего от нас не скрыли из своих великолепных достижений. Так было в высшем мореходном училище, единственном в мире, * научно-исследовательском Поляр ном институте, в Доме пионерюв, в Доме отдыха іиоряков, во Дворце культуры, каких нет во Франции, на плавучей базе, в прекрасном порту с великолепным комбинатом и чудесной организацией рыбной ловли на траулерах, которыми со ветские рыбаки могут гордиться. Из всего пережитого я особенно буду вспоминать вечер, проведен ный в семье русского рыбака, так как он показал дружбу, которая существует между нашими двумя народами и которую, к сожалению, французские оппозиционные газеты скрывают, не отражая настоящего лица советского народа, так лю бящего свободу и мир. Французский народ всем серд цем с храбрым русским народом! Советские люди сделали наше путешествие по СССР очарователь ным, показав нам узы дружбы, которые нас соединяют, несмотря ни на что, и любовь к миру. При моем возвращении во Фран цию я не упущу случая рассказать французским морякам то, что s здесь увидел — то высокое значе ние рыбной промышленности Севе ра, руководителей которой я хо тел бы особенно поблагодарить Они приняли нас по-братски и таі верно выразили дружбу межд; французским и советским народа ми, объединенных в борьбе за ми[ в которой Московский Договор запрещении испытаний ядерног оружия на земле, под воЬой и космосе является первой победо: • которая позволит советским рыб; кам еще больше развернуть велі колепную организацию рыбне ловли. На снимке: французские госі на борту большого морозильно) траулера «Душанбе». Четверть справа — капитан траулера тс Соколов. ^Редактор Б. Ф. ФЕДОРОВ* Типография «Полярная права і Здк. 3889. Ти?р. 5.200 ПН-0441
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz