Рыбный Мурман. 1963 г. Июнь.

В ГОСТЯХ У М У РМА Н С К И Х РЫБАКОВ По приглашению мурманско­ го, ленинградского и москов­ ского городских советов в ООСР прибыла делегация мэров городов Северной Норвегии. В составе делегации мэры го­ родов Киркенеса, Вардё, Хам- мерфеста, Тромсё, Вадсё, Будё гг. А. Исаксен, К. Холт, А. Эйде, В. Робертсен, Я. Юханеел и У. Хаген с супругами, мэр го­ рода Нарвика г. С. Эвергорд с дочерью, мэры городов Трон­ хейм и Алта гг. 0. Сагор и К. Кивиерви. Они пробудут в нашей стра­ не 12 дней. За 5 дней пребывания в Мур­ манске гости получили ПОЛіНуЮ возможность ознакомиться с си­ стемой органов советской вла­ сти в городе. С этой целью они нанесли визит председателю исполкома Мурманского город­ ского Совета В. Ф. Мосину. Го­ сти уже познакомились с горо­ дом, побывали в северной ча­ сти Мурманска — новом районе застройки. В строительстве многоэтажных благоустроенных домов норвежские гости отмети- ли высокую механизацию ра­ бот. Мэры норвежских городов по­ сетили Дворец культуры имени С. М. Кирова, где присутство­ вали на вечере учащихся школ рабочей молодежи, побывали в детском саду-яслях, осмотрели болыницу в новом районе, озна­ комились с музеем ПИНРО. 28 мая наша страна отмеча­ ла День пограничника. В этот день члены норвежской делега­ ции возложили венок к памят- :т к у Анатолию Бредову. — Я имею честь от имени норвежской делегации, — ска­ зал в короткой речи мэр города Нарвика господин С. Эвер- горд, — возложить венок на памятник Анатолию Бредову. У каждой страны есть свои памят­ ные дни. Советский Союз 28 мая отмечает День погра­ ничника. Ваша страна оказала нам очень большую помощь в деле освобождения районов Се­ верной Норвегии от немецкого фашизма. За этот вклад и за эту помощь, которую мы по­ лучили, я и возлагаю этот ве­ нок с выражением глубокой благодарности. 29 мая мэры городов Север­ ной Ноірвегии знакомились с предприятиями рьг&ной про­ мышленности. Это знакомство началось с Мурманского рыбо­ комбината. Гости с интересом побывали в жестяно-баночном, приемочном и филейном цохах, отведали кулинарные изделия — консервы, пресервы, рыб­ ные пельмени, салат, шашлык из зубатки и другие. — Хорошо, спасибо, — по- русски говорили норвежцы. В Норвении нет таких гро­ мадных рыбообрабатывающих предприятий, поэтому гости очень внимательно прослушали рассказ директора Мурманско­ го рыбокомбината М. И. Сазы- кина. — Мурманский рыбокомби­ нат, — рассказал тов. Сазы- кин, — принимает рыбу от су­ дов бортовото траления. Рефри­ жераторные траулеры кормово­ го траления — это самостоя­ тельные плавучие заводы, с которых продукция идет сразу потребителю. М. И. Сазыкин познакомит гостей с объемом продукции, которая поступает на комби­ нат и которую предприятие дает стране. Тов. Сазьисин рассказал об организации труда, о льго­ тах, которые получают работни­ ки Крайнего Севера, о заботе предприятия о женщинах-тру- женицах. Ведь три четверти многотысячного коллектива комбината — это женщины. Потом гости задали многочис­ ленные вопросы. Например, ру­ ководитель делегации господин Исаксен опросил: — Мужчины и женщины одинаково получают? — Для нас равная оплата труда в СССР и мужчины и женщины— закон,—таков был ответ. Ряд вопросов касался оплаты труда высококвалифицирован­ ного рабочего, инженера, тех­ ника. Сопоставив то, что гости узнали уже ранее, они сделали для себя вывод, что оплата труда высококвалифицированного ра­ бочего, инженера, техника и врача в СССР почти одинаковая. Большая часть добычи нор­ вежских рыбаков идет на эк­ спорт, поэтому гости интересо­ вались, куда идет рыбопродук­ ция мурманчан? — Почти по всей стране, —* ответил тов. Сазыкин, — на Урал, на Украину, в Белорус­ сию. Сейчас, например, посту­ пил .заказ из Магадана на ат­ лантическую сельдь. На экспорт мы даем сельдь, рыбную муку, рыбий жир. Затем делегация мэров посе­ тила Дом междурейсового отды­ ха ігромыеловиков. От имени большого коллектива моряков флота, гостей приветствовал председатель президиума базо­ вого комитета флота Б. К. Кисе­ лев. Директор дома междурей­ сового отдыха В. В. Замьшпляев пригласил гостей ознакомиться с тем, как отдыхают моряки во вреімя междурейсовых стоянок. Гостей адинтересовали комшѵта отдыха, номера, технический кайшет, профилакторий. — Этот дом, — сказал тов. Киселев, — построен для мо­ ряков в 1939 году. Моряпси здесь пользуются всем — в их распоряжении библиотека, опоргогоный зал, кинозал, сто­ ловая, почта, сберегательная касса, плавательный бассейн и другое. Дом междурейсового от­ дыха моряков содержится на средства государства и проф­ союзов. Сейчас мы начинаем строительство еще треос таких домов. Во второй половине дня де­ легация мэров посетила боль­ шой рефрижераторный траулер «Серафимович». На траулеіре гостей .встретил начальник фло­ та В. И. Закурдаев. — Дамы и господа, — обра­ тится к членам делегации В. И. Закурдаев, — я расскажу вам коротко о флоте, в который вхо­ дит этот корабль. В июне этого года мы празднуем 43 года со дня основания тралового флота. Он создан здесь по указанию Владимира Ильича Ленина, од­ ним из первых декретов Совет­ ской власти. Первым, кто от­ кликнулся и помог нам в орга­ низации моторного флота, была наша северная соседка — Нор­ вегия. В Норвегии было тогда приобретено несколько неболь­ ших рыболовных судов. Прошла 43 года. Сейчас траловый флот Мурмана—один из крупнейших ие только в СССР, но я во воем мире. Добыча в год составляет около 6 миллионов центнеров. Сейчас развитие флота идет по пути оснащения его судами ти­ па, который представляет «Се­ рафимович». Такие кормовики нам поставляют отечественная промышленность и Польская Народная Республика. И здесь норвежские гости интересовались системой опла­ ты труда моряков, условиями, в которых они работают, как от­ дыхают после рейсов, куда вы­ езжают в отпуск. Капитан-ди­ ректор «Серафимочотча» Г. М. Коломецкий провел гостей по производственным помещениям корабля, познакомил с рыбо­ поисковыми приборами, с жи­ лыми помещениями, ответил та многочисленные вопросы. От имени моряков Г. М. Коломец- юий подарил дамам сувениры—* русских матрешек. — Мы видели таких матре­ шек в детском саду, — сказа­ ла одна из дам, — и хотели иметь их в качестве сувениров. Теперь мы очень довольны. В книге «История корабля* господа А. Исаксен и У. Хаіген сделали такую запись: «Мы имели возможность осмотреть корабль. Начальник тралового флота и капитан корабля рас­ сказали нам о флоте и рыбо­ ловстве и ответили на все во­ просы. Пусть удача и хороший улов будет сопровождать Ваше судно». В эгот же день руководи­ тель делегации мэр города ГСир- кенеса А. Исаксен, мэр города Тромсё В. Робертсен и мэр города Тронхейм 0. Сагёр бе­ седовали с представителями со­ ветской печати. — Никто из членов делега­ ции ранее в Советском Союзе не был,— оказал А. Исаксен.—* Цветной фильм: о ЖСолъской земле Экспериментальный трау­ лер «Тунец» снова ушел в море. В этот специальный рейс, кроме обычных сотрудников ПИНРО, идут не совсем обыч­ ные пассажиры — съемочная группа «Ленфильма». — Наш научно-популярный фильм, — говорит режиссер тов. Клочков, — посвящеи специально Кольскому полуос­ трову. Он так и будет назы­ ваться: «Богатства Кольского полуострова». Задача фильма 1 — показать, как изменился се­ верный край за советские го­ ды, показать богатства его недр и моря, а также са­ мих северян. Мы уже побывали у горня­ ков Мончегорска, у оленево­ дов Ловозера, в Кандалакше. Теперь на очереди — морские съемки. В этом рейсе мы до­ снимаем работу сотрудников Полярного института, где бу- дет много подводных кадров. Потом нам предстоит побывать на промысловом судне, на ры­ бокомбинате. Насколько будет удачным это ;1 фильм, судить вам, зри­ тели. А вот что рассказывает оператор Владимир Анатолье­ вич Донашевский: — Во-первых, мы стараемся сРЫБНЫR МУРМАН» Индекс 55654 сделать фильм цветным. По­ этому энергии нужно в три- четыре раза больше, чем при черно-белой съемке. Иногда, скажем, приходится остано­ вить весь цех, чтобы получить доброкачественный снимок. Не знаю, как это будет в су­ ровых. условиях Севера. Нам хотелось бы разубедить того зрителя, который еще пред­ ставляет Север как нечто мок­ рое, холодное, без растительно- ОХОТСКОЕ МОРЕ. Арктиче­ ская трасса между портами Провидения и Певек в Север­ ном Ледовитом океане, суровое Охотское море и забитые льда­ ми проливы Лаперуза и Татар­ ский — вот обычные рейсы ле­ докола «Сибирь». Экипаж даль­ невосточного арктического ко­ рабля ежегодно проводит в мо­ рях по восемь-девять месяцев. Север не балует моряков пого­ дой: мороз сменяется штормом, шторм — промозглым туманом. Казалось бы, о какой серьез­ ной организации спортивной ра­ боты может идти здесь речь? Невольно удивляешься, когда узнаешь, что на ледоколе рабо­ тают восемь спортивных секций, что в судовой спартакиаде при­ няло участие 106 из 120 человек команды. Спортсмены ледокола занимаются боксом, волейбо­ лом, футболом, настольным тен­ нисом, стрельбой. Коллектив «Сибири» не раз завоевывал призовые места в спартакиадах Дальневосточного морского па­ сти, показать разносторонне развитый Кольский полуостров, живущий полнокровной жиз­ нью. В заключение Владимир Анатольевич поделился свои­ ми личными впечатлениями о Севере: «Будь я помоложе лет на 20 , обязательно бы при­ ехал сюда работать!» Остается только пожелать коллективу хорошей погоды и творческой удачи. Все мы ждем фильм о нашем крае. П. НОСОВ, наш вне­ штатный корреспондент. Мы очень рады, что хозяева Мурманска встретили нас на границе. Мы получили очень любезный прием, имели воз­ можность многое увидеть и по­ лучить ответы на наши вопро­ сы. У нас сложилось впечатле­ ние, что в течение короткого времени население Мурманска увеличилось вдвое. Мы видели, как расширяется город, узнали, что вы много делаете, чтобы сделать город красивым. Кирке­ нес тоже был разрушен во вре­ мя войны, и нам тоже пришлось его восстанавливать. В Мур­ манске на нас произвело впе­ чатление использование млоида при строительстве жилых до­ мов. Мы строим дома меньшего размера. — Советский Союз уделяет большое внимание использова­ нию богатств, которые даег мо­ ре,—продолжал А. Исаксен.— Мы ведем промысел в тех же районах, где работают и мур­ манские рыбаки, но у нас нет такой организации флота, как у вас. Преимущественно лов рыбы у нас ведут частные су­ довладельцы. Наши рыбообра­ батывающие предприятия тоже современны, но они не такие большие, какие мы видели у вас. Г-н Робертсен немного рас­ сказал о рыбных предприятиях в Хаммерфесте и Тромсё. Нор­ вежцы не всегда используют рыбные отходы, а из печени де­ лают только рыбий жир. Поэто­ му на Мурманском рыбокомби­ нате им подарили консервы из тресковой печени, которые их заинтересовали. Поделившись обоими впечат­ лениями, мэры ответили на во­ прос, что они хотели бы уви­ деть в Москве. — Большинство из нас чи­ тало о советской революции и истории, ■— сказал господин Исаксен, — мы бы хотели уви­ деть в Москве Кремль, Мавзо­ лей В. И. Ленина, спортивную жизнь, искусство. Наши две страны имеют различную поли­ тическую историю, и мы хотим понять историю вашей страны и вашу политическую историю. ® Мэры поблагодарили за тот прием, который им был оказан в Мурманске. ЛЫСЕНКО. И. о. редактора А. С. ТЮПИН, 1 щщящттвщштятттттт. 11 I i t i l l 1 \ Отделы кадров тралового и селіг* дяного флотов совместно с Мур­ манским мореходным училищем объявляют прием на подготови­ тельные курсы для поступления м очное отделение училища. На курсы зачисляются работни­ ки тралового и сельдяного флотои. Поступающие должны представить заявление, свидетельство об окон­ чании семи классов, характеристи­ ку-рекомендацию за подписью ка­ питана судна и предсудкома. Занятия будут проводиться * вечернее время. Прием заявлений проводится и секторах подготовки кадров трало* вого и сельдяного флотов ди 10 июня 1963 года. Начало занятий 10 июня 1963 го* да. роходства. Сейчас ледокол «Сибирь» на­ ходится у берегов Колымы. Мо­ ряки проводят караваны судов в забитую льдами Нагаезскую бухту. Не за горами и летняя арктическая навигация. Гото­ вятся к лету и спортсмены. На стадионе порта Провидения встретятся с командами других судов, идущих в полярное пла­ вание, футболисты. Штангисты, боксеры, легкоатлеты выступят на летней общефлотской спар­ такиаде. Шахматисты уже сей­ час ведут радиотурнир с экипа­ жем дизель-электрохода «Анга­ ра». НА СНИМКЕ: матрос Лео­ нид Поротиков — сильнейший тяжелоатлет ледокола. .Фотохроника ТАСС. Администрация, партком и завком Мурманской судоверфи с прискорбием извещают о преждевременной кончине ста­ рейшего работника судоверфи БАСНЕВА Григория Евграфовича, последовавшей после тяжелой продолжительной болезни, и выражают соболезнование се­ мье и родственникам покойного. Вынос тела 1-го июня в 15 часов из дома № 30/6 по ѵл. Самойловой. "Типография «Полярная правда** 1 Зак. 1717, Тир, 5.200, ПН 04291.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz