Рыбный Мурман. 1957 г. Март.

РЫБНЫЙ МУРМАН № 27 (577) 2 марта 1957 г. Больше заботы о здоровье рабочих Молотовская область. Груп­ па конструкторов машино­ строительного завода создала новую поріативную электри­ ческую швейную машину «Кама», предназначенную для шитья в домашних, усло­ виях одежды из хлопчатобу­ мажных, льняных, шелковых, шерстяных и суконных тка­ ней. Конструкция машины с применением дополнительных несложных приспособлений позволит производить до 24 различных швейных опера­ ций, в том числе прямую и зигзагоооразную строчку, ху­ дожественную строчку двумя иглами, различные отделоч­ ные работы рельефным швом, штопку чулок, носков, пришивание пуговиц, крюч­ ков и кнопок. Бес машины с футляром около 14 кило­ граммов. На снимке: старший конст­ руктор 1'. Кожевникова про­ веряет работу машины. Фото Б. Визуля. Фотохроника ТАСС . ПО СЛЕДАМ НАШИХ ВЫСТУПЛЕНИЙ «КОГДА Н А Р УШ АЮ Т С Я П Р А В И Л А » Б заметке под таким заголовком («Рыбный Мурман» за 26 января) сообщалось о нарушении противо­ пожарных правил на ряде судов тралового флота. Главный капитан флота тов. Князев сообщил редакции, что на виноьныл. в нарушении правил — старшего помощника капитана траулера «М. Горький» тов. Крав­ ченко, утилизатора траулера «Та­ гил» тов. Матвеева и вахтенного штурмана береговой бригады тов. Мишуринского — наложены ад­ министративные взыскания. Капитанам судов дано указа­ ние о повышении требователь­ ности к личному составу и неук­ лонном выполнении противопо­ жарных правил. «БОЛЬШ Е В Н И М А Н И Я Т Е Х Н И К Е БЕЗОПАСНОСТИ» На корреспонденцию под таким заголовком главный инженер Мур­ манского рыбокомбината тов. Шейко ответил редакции, что на лиц, виновных в нарушении пра­ вил охраны труда и техники бе­ зопасности, наложены админист­ ративные взыскания. «В Р А С Ч Е ТН О Й ЧАСТИ ОШ ИБАЮ ТСЯ» Так называлась заметка о неполадках в расчетной части тралового флота. Главный бухгалтер флота тов. Пономарев сообщил редакции, что заметка обсуждена на совещании работников расчетной части. Фак­ ты неправильного удерживания налогов полностью подтвердились. На помощника бухгалтера тов. Помпнову, по вине которой были допущены обсчеты отдельных членов команды траулера «В. Чкалов», наложено взыскание. Все бухгалтеры - контролеры строго предупреждены о недопу­ щении обсчетов по зарплате. За последнее время на пред­ приятиях рыбной промышленно­ сти Мурманска увеличились случаи временной нетрудо­ способности из-за простудных заболеваний — воспаления верх­ них дыхательных путей, ангины, бронхита н т. д. Особенно повы­ силось число простудных заболе­ ваний на Мурманском рыбоком­ бинате, судоремонтном заводе Главмурманрыбпрома, в Абрам- мысскпх судоремонтных мастер­ ских и на других предприятиях. Высокая заболеваемость про­ студного характера частично связана с выполнением работ на открытом воздухе. Но основная причина их объясняется плохой подготовкой к работе в зимних условиях. На Мурманском рыбокомбинате большое число простудных забо­ леваний происходит на консерв­ ном и коптильном заводах, рыбо­ заводах JmšJsS 1 и 2. Из года в год санитарной службой и цехо­ выми врачами создаются комп­ лексные планы проведения оздо­ ровительных мероприятий, кон­ кретно по отдельным заводам и даже цехам. Но требования меди­ цинских работников часто оста­ ются невыиолненными по вине администрации. Так, в плане оздоровительных мероприятий по рыбокомбинату на 1956 год, подписанном дирек­ тором этого предприятия тов. Са- зыкиным и утвержденным руко­ водителями Главмурманрыбпрома тов. Сапанадзе и тов. Борисовым, часть пунктов вообще оказалась невыполненной, а несколько важ­ ных мероприятий выполнены только частично. В цехе N° 15 рыбозавода № 1 канализация не обеспечивает сток воды. На полу скапливаются глубокие лужи, нередко в них проваливаются рабочие, везущие тачки с рыбой. Ремонт пола ле­ том не произвели, а зимой сделать его почти невозможно. Душевые здесь очень тесные; помещения сушилок малы, они не обеспечи­ вают удовлетворение потребности рыбообработчиков. Чановое хозяйство рыбозаводов находится в запущенном сани­ тарном состоянии. Канализации под чанами нет. Парусина, в ко­ торой производится засолка ры­ бы, пропускает жидкость из поч­ вы, и поэтому рыба в чанах не имеет товарного вида. Рабочие чанового хозяйства работают полный рабочий день на откры­ том воздухе в резиновой обуви. В такой же обуви трудятся и на холодильных заводах. На хо­ лодильном заводе Jfi 1 содержа­ ние аммиака в компрессорной пре­ вышает предельно допустимые нормы в три— пять раз. Несколь­ ко меньше его и на холодильном заводе N° 2 . На коптильном заводе рост числа простудных заболеваний вызван постоянными сквозняка­ ми, созданными для устранения іолыпой загазованности произ­ водственных помещении: содер­ жание углекислого газа в цехе го­ рячего копчения превышает пре­ дельно допустимые нормы в че­ тыре раза. В Абрам-мысских судоремонт­ ных мастерских повышение про­ студных заболеваний произошло за счет роста числа их в ко­ тельно-сварочном и механическом цехах. Здесь разбиты стекла в оконных рамах, неплотно пригна­ ны двери и т. д. А ведь нужно совсем немного времени и средств, чтобы устра­ нить эти недостатки и создать нормальные условия для работы моряков, рыбообработчиков, судо­ ремонтников и портовиков. Одна­ ко руководители предприятий привыкли много обещать в этом направлении и мало что делать. Нужно отметить, что и работ­ ники санитарной службы не до­ биваются выполнения своих тре­ бований, предъявляемых админи­ страции. На пленуме обкома профсоюза рабочих пищевой промышленно­ сти, проходившего в декабре прошлого года и посвященного состоянию и мерам улучшения бытовых помещений и условий труда на предприятиях рыбной промышленности Мурманской об­ ласти, было отмечено ухудшение медицинского обслуживания ра­ бочих Мурманского рыбокомбина­ та. Однако до сих пор ни предсе­ датель горисполкома тов. Варлей, ни заведующая горздравотделом тов. Никитина не сообщили, что же предпринято ими в связи с дважды посланными в их адрес письмами обкома профсоюза рабо­ чих пищевой промышленности. Состоявшееся недавно Всесоюз­ ное совещание актива работни­ ков здравоохранения подчеркнуло необходимость быстрейшего созда­ ния должных санитарно-гигиени­ ческих условий труда на наших заводах и фабриках. Необходимо руководителям предприятий и профсоюзных организаций чаще бывать на заводах, в цехах и на участках, интересоваться, в ка­ ких условиях работают рабочие, своевременно откликаться на их просьбы и нужды и принимать меры к удовлетворению их запро­ сов. В. КАЗАКОВА. Страховой врач обкома профсоюза рабочих пи­ щевой промышленности. Афганистан. В городе Джабаль-ус-Сирадж с помощью специалистов Чехословацкой Республики сооружается круп­ ный цементный завод. Он будет пущен в эксплуатацию в этом году. Сейчас идет монтаж оборудования, которое изготавли­ вается в Чехословакии. На снимке: группа чехословацких и афганистанских спе­ циалистов на строительстве завода. Фото Б. Шера Фотохроника ТАСС . На м е ж д у н а р о д н ы е те мы Стачки во Франции Кубок североморцев разыгран Соревнование двух коллективов В конце декабря, на новогод­ нем вечере, моряки крейсера преподнесли комсомольским организациям Мурманско­ го рыбокомбината и рыб­ ного порта кубок и памятный адрес. Они находились на хра­ нении -в комитете ВЛ К СМ ры­ бокомбината. В конце февраля было решено разыграть кубок. Обе комсомольские организа­ ции, совместно с советами ко­ митетов физкультуры пред­ приятий выработали положение о физкультурных соревновани­ ях по четырем видам спорта. 24— 25 февраля более 50 ры­ бообработчиков и портовиков состязались по шахматам, шаш­ кам, волейболу и лыжам. В упорной борьбе, проходив­ шей на шахматных досках, команды свели игру вничью. В соревнованиях по шашкам побе­ дителями вышли рыбообработ­ чики. Не уступили они первен­ ства портовикам и в игре в во­ лейбол, закончив встречу со счетом 2:0 в свою пользу. В состязаниях на лыжне победу среди мужчин одержали портовики. Среди женщин пер­ выми к финишу пришли рыбо- обработчицы. По большинству очков, по всем видам спорта, на первое место вышли физкультурники рыбокомбината. Им присуж­ ден кубок североморцев и пере­ дан на хранение памятный ад­ рес. В Париже — забастовка. По очереди или сразу все вместе, на несколько часов или на двое суток работу прекращают слу­ жащие министерств, работники почты, рабочие газовых заво­ дов, электростанций, комму­ нальных учреждений, препода­ ватели, смотрители музеев, на­ земный персонал аэродромов. Уже в течение нескольких дней бастующие ведут Напря­ женную борьбу с министрами, администрацией обществ «Эр Франс», «Газ де Франс», «Электриситэ де Франс», борь­ бу за улучшение своего мате­ риального положения, за по­ вышение заработной платы. За­ бастовкой охвачены не только Париж и его пригороды. Из Марселя, Лиона, Бордо, Орлеа­ на, Гренобля, Руана, Меца и других городов поступают све­ дения о прекращении работы в учреждениях и на предприя- иях. Взрыв недовольства государ­ ственных служащих ни для ко- о не явился неожиданностью. На протяжении многих лет ста­ вится вопрос о пересмотре ны- яешнего статута заработной платы служащих, об улучше- -ши условий их продвижения по службе и об изменении пен­ сионного режима. Этот вопрос поднимали депутаты-коммуни­ сты в Национальном собрании, руководители профсоюзных ор­ ганизаций при встречах с пред­ ставителями правительства. О нем никогда не забывали и са­ ми служащие. Но под различ­ ными предлогами от его реше­ ния уклонялись прежние пра­ вительства; им пренебрегло и нынешнее правительство Ги Молле, руководимое социали­ стами. Главный правительст­ венный аргумент — недостаток средств — оказывается совер­ шенно неубедительным, так как всем хорошо известно, что средства — и какие! — немед­ ленно находятся, как только речь заходит о военных ассиг­ нованиях. Характерной особенностью нынешнего забастовочного дви­ жения во Франции является большая тяга к единству дейст­ вий между различными проф­ союзными организациями. Ба­ стующие устраивают совмест­ ные митинги, сообща ведут пе­ реговоры с администрацией, вы­ двигают общие требования. Осо­ бенно ярко это единство прояви­ лось среди рабочих газовых за­ водов и электростанций. С пол­ ным единодушием рабочие этих предприятий откликнулись 22 февраля на 24-часовую заба­ стовку. Решение о забастовке первоначально было принято федерациями Всеобщей конфе­ дерации труда (ВКТ), «Фран­ цузской конфедерации христи­ анских трудящихся» (ФКХТ) и Всеобщей конфедерации кадров. Федерация «Форс увриер» ре­ шила действовать сепаратно. Однако под напором масс ее ру­ ководство, в конечном счете, присоединилось к совместному призыву вышеуказанных феде­ раций. Конечно, трудностей на пути к единству действий еще нема­ ло, они создаются главным обра­ зом позицией руководства «Форс увриер», находящегося под влиянием социалистической партии и своих антикоммунисти­ ческих предрассудков. Руково­ дители этих профсоюзов не хо­ тят стеснять действий прави­ тельства, ведут соглашатель­ скую политику, призывают «изо­ лировать» коммунистов. Однако рядовые члены «Форс увриер» очень часто поддерживают сво­ их товарищей из других проф­ союзных организаций. Придя к власти, правитель­ ство Ги Молле заявляло фран­ цузским трудящимся о своей по­ стоянной заботе об их интере­ сах. Позиция министров-социа- листов во время этих забастовок целиком противоречит всем их обещаниям. На требования бастующих об улучшении материального поло­ жения правительство социали­ стов ответило сопротивлением и запугиванием. Тем не менее, в одном вопросе оно пошло на уступки: правительственный проект о положении некоторых категорий служащих, обсуждав­ шийся в комиссии внутренних дел Национального собрания, был снят как недостаточный. И правительство обещало предста­ вить новые предложения. Этот успех является резуль­ татом единства действий тру­ дящихся. Рабочие и служащие Франции, отстаивающие свои интересы, сознают пользу и си­ лу этого единства. Вдохновите­ лем единства действий, как всег­ да, является крупнейшая проф­ союзная организация Франции — ВКТ . Обращаясь к расколь­ никам рабочего движения, а так­ же к тем, кто не желает счи­ таться с требованиями масс, ге­ неральный секретарь ВКТ Бе­ нуа Фрашон пишет: «Всеоб­ щую конфедерацию труда и ее организации обвиняют в том, что она берет на себя инициати­ ву этого единства. Благодарим вас, высокопоставленные го­ спода, за комплимент! Будьте уверены, что мы и впредь будем продолжать это дело. И мы мо­ жем вас заверить, что единство, которое вы похвалялись уничто­ жить, всегда присутствует здесь. Оно стоит подобно статуе Командора и держит вас в своих руках и не выйустит из них». И. ОГНЕВ. о. редактора Б. М. МОИЖЕС. Адрес редакции: г. Мурманск, рыбный порт, здание управления рыбокомбината, 3 этаж. Телефоны: редактор, зам. редактора и отв. секретарь — 3-96, ' отдеа писем — 2-75, промышленный отдел и отдел культуры ибыта — 4-33. Типография «Полярной правды». Зак. 682 Тир. 3500 ПН 00570

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz