Рыбный Мурман. 1952 г. Апрель.

Пролетарии всех стран , соединяйтесь! %і* ■ ■ ' ■— ■ ' " ■ ....... . * “ - * Работники рыбной промышленности! Увеличивайте добычу рыбы, повышайте качество и расширяйте ассортимент вы­ пускаемой продукции! Лучше используйте * уі Й шления и парткома «мурмансельди» ПрОМЫСЛОвЬій ф л о т U Ор у дия ЛОва ! № 18 ( 38 ) ЧЕТВЕРГ , 24 апреля 1952 г Год нвданкя I. Цена 15 коп. (Из Призывов ЦК ВКП(б) к 1 Мая 1952 года) ПРИЗЫВЫ ЦК ВКП(б) к 1 Мая 1952 года 1. Да здравствует 1 Мая — день международной со­ лидарности трудящихся, день братства рабочих всех стран! 2. Братский привет всем народам, борющимся про­ тив агрессоров и поджигателей новой войны, за мир, за демократию, за социализм! 3. Братский привет трудящимся стран народной де­ мократии, успешно строящим социализм! 4. Братский привет великому китайскому народу, добившемуся новых успехов в строительстве народно-де­ мократического Китая! Да здравствует нерушимая дружба народов Китая и Советского Союза — могучая сила в борьбе за мир во всем мире! 5. Братский привет мужественному корейскому на­ роду, героически отстаивающему свою свободу и незави- мость в борьбе против иноземных захватчиков! 6 . Привет демократическим силам Германии, борю­ щимся против преступных планов превращения Западной Германии в базу империалистической агрессии в Европе! За единое, независимое, демократическое, миролю­ бивое германское государство! 7. Привет славным патриотам Югославии, ведущим освободительную борьбу против фашистского режима клики Тито — Ранковича, за независимость своей роди­ ны от империалистов! 8 . Привет японскому народу, мужественно борюще­ муся против иностранной оккупации, за возрождение и независимость своей родины, за сохранение мира! 9 . Да здравствует дружба народов Англии, Соеди­ ненных Штатов Америки и Советского Союза в их борь­ бе за предотвращение войны и обеспечение прочного ми­ ра во всем мире! 10 . Трудящиеся всех стран! Мир будет сохранен и упрочен, если народы возьмут дело сохранения мира в свои руки и будут отстаивать его до конца! Крепите единство народов в борьбе за мир, умно­ жайте и сплачивайте ряды сторонников мира! 11. Сторонники мира во всем мире! Разоблачайте и срывайте преступные планы империалистических аг­ рессоров, не позволяйте поджигателям войны опутать ложью народные массы и вовлечь их в новую мировую войну! 12. Да здравствует внешняя политика Советского Союза — политика мира и безопасности, равноправия и дружбы народов! 13. Слава Советской Армии и Военно-Морскому Флоту, стоящим на страже мира и безопасности нашей Родины! 14. Советские воины! Настойчиво повышайте свои военные и политические знания, совершенствуйте свое боевое мастерство! Крепите мощь Вооруженных Сил Со­ ветского Союза! 15. Да здравствуют советские пограничники — зор­ кие часовые священных рубежей нашей Родины! 16. Рабочие, крестьяне, интеллигенция Советского Союза! Боритесь за новый мощный под’ем экономики и культуры нашей великой социалистической Родины, за дальнейший рост могущества Советского государства! Шире развертывайте социалистическое соревнование за досрочное выполнение народнохозяйственного плана 1 952 года! 17. Трудящиеся Советского Союза! Смелее внед­ ряйте достижения науки, техники и передового опыта во все отрасли народного хозяйства! Повышайте производи­ тельность труда, улучшайте качество и снижайте себе­ стоимость продукции! Экономьте сырье, топливо, мате­ риалы, электроэнергию! 18. Трудящиеся Советского Союза! Успешным осу­ ществлением великих строек на Волге и Днепре, на До­ ну н Аму-Дарье внесем новый вклад в дело строитель­ ства коммунизма! 19. Рабочие и работницы, инженеры и техники угольной промышленности! Расширяйте и совершенст­ вуйте механизацию добычи угля! Быстрее и лучше строй­ те новые шахты! Дадим больше угля народному хозяй­ ству! 20 . Рабочие и работницы, инженеры и техники нефтяной промышленности! Повышайте скорости буре­ ния скважин, быстрее осваивайте новые месторождения нефти! Выше темпы строительства новых промыслов и нефтеперерабатывающих заводов! Больше нефтепродук­ тов высокого качества для социалистического хозяйства! 2 1 . Рабочие и работницы, инженеры и техники чер­ ной и цветной металлургии! Улучшайте использование производственных мощностей и механизмов, совершенст­ вуйте технологию производства, внедряйте передовые ме­ тоды труда! Непрерывно увеличивайте производство чу­ гуна, стали, проката и цветных металлов! 22 . Рабочие и работницы, инженеры и техники электростанций! Быстрее вводите в строй новые энерге­ тические мощности! Шире внедряйте передовую технику! Бесперебойно снабжайте электроэнергией народное хо­ зяйство! 23 . Рабочие и работницы, инженеры и техники предприятий машиностроения! Быстрее осваивайте и уве­ личивайте производство новых совершенных машин, приборов и оборудования! Оснащайте народное хозяйство передовой техникой! 2 4 . Рабочие и работницы, инженеры и техники авто­ мобильной и тракторной промышленности! Шире внед­ ряйте в производство новую технику, боритесь за эконо­ мию металла, улучшайте качество выпускаемых машин! Дадим стране больше автомобилей и тракторов! 2 5 . Рабочие и работницы, инженеры и техники хи­ мической промышленности! Совершенствуйте методы производства, снижайте себестоимость продукции! Увели­ чивайте выпуск, расширяйте ассортимент и улучшайте качество химических продуктов! 26 . Рабочие и работницы, инженеры и техники су­ достроительной промышленности! Быстрее вводите в строй новые корабли, повышайте качество судостроения! Создадим могучий флот советской державы! 27 . Рабочие и работницы, инженеры и техники- строители! Шире внедряйте индустриальные методы строительства! Снижайте стоимость и повышайте качест­ во строительства! Ускоряйте ввод в действие предприя­ тий, жилищ и культурно-бытовых учреждений! 28 . Рабочие и работницы, инженеры и техники про­ мышленности строительных материалов! Всемерно увели­ чивайте производство строительных материалов для строек коммунизма, для промышленного и жилищного строительства! Осваивайте массовое производство новых видов материалов, полностью испо^зуйте технику! 29 . Рабочие и работницы, инженеры и техники лес­ ной, бумажной и деревоперерабатывающей промышлен­ ности! Улучшайте использование механизмов и организа­ цию труда на лесозаготовках и сплаве! Неустанно повы­ шайте производительность труда! Дадим стране больше лесных материалов, мебели, бумаги! 30 . Рабочие и работницы, инженеры и техники лег­ кой промышленности! Расширяйте ассортимент товаров массового потребления! Экономьте сырье, повышайте ка­ чество и снижайте себестоимость продукции! Больше тканей, обуви, одежды, трикотажа и других товаров для населения! 31 . Работники пищевой и мясо-молочной промыш­ ленности! Увеличивайте производство продуктов питания высокого качества! Больше сахара, жиров, мясных, мо­ лочных и других продуктов для населения! 32 . Работники рыбной промьшіленности! Увеличи­ вайте добычу рыбы, повышайте качество и расширяйте ассортимент выпускаемой продукции! Лучше используйте промысловый флот и орудия лова! 33 . Работники местной промышленности и промыс­ ловой кооперации! Выпускайте больше товаров широкого потребления из местного сырья! Снижайте себестоимость изделий, повышайте их качество! Лучше обслуживайте бытовые нужды трудящихся! 3 4 . Советские геологи! Смелее внедряйте в геолого­ разведочные работы достижения науки и передового опы­ та! Быстрее раскрывайте неисчерпаемые богатства недр нашей Родины! 3 5 . Работники железнодорожного транспорта! Уве­ личивайте об’ем и снижайте себестоимость перевозок! Четко выполняйте график движения поездов! Повышайте среднесуточный пробег локомотивов, ускоряйте оборот вагонов, улучшайте качество ремонта подвижного соста­ ва и пути! Повышайте темпы железнодорожного строи­ тельства! Лучше обслуживайте пассажиров! 36 . Работники морского и речного флота! Органи­ зуйте четкую работу портов и пристаней, обеспечивай­ те движение флота по графику! Ускоряйте оборот судов, увеличивайте об’ем и снижайте себестоимость перевозок! 3 7 . Работники связи! Совершенствуйте технику свя­ зи, улучшайте работу почты, телеграфа, телефона, ра­ дио! Повышайте культуру обслуживания населения! 3 8 . Труженики сельского хозяйства! Добивайтесь дальнейшего повышения урожайности всех сельскохозяй­ ственных культур, всемерного развития общественного м«івотноводства! Создадим обилие продовольствия для населения и сырья дл& промышленности! 39 . Колхозники и колхозницы, рабочие и работницы МТС и совхозов, специалисты сельского хозяйства! Об­ разцово проведем весенний сев и другие сельскохозяйст­ венные работы! Вырастим высокий урожай на всей пло­ щади посевов колхозов и совхозов! 4 0 . Колхозники и колхозницы! Боритесь за даль­ нейшее укрепление и всестороннее развитие обществен­ ного хозяйства колхозов! Укрепляйте дисциплину труда! Свято соблюдайте Устав сельскохозяйственной артели — основной закон колхозной жизни! 41 . Трактористы, комбайнеры, работники МТС и совхозов! Боритесь за полное использование техники! Увеличивайте выработку на тракторах и комбайнах! Повышайте качество полевых работ, добивайтесь полу­ чения высоких и устойчивых урожаев! 4 2 . Колхозники и колхозницы, рабочие и работни­ цы совхозов, зоотехники и • ветеринарные работники! Боритесь за дальнейшее увеличение общественного по­ головья скота и повышение его продуктивности! Созда­ дим прочную кормовую базу для животноводства! 43 . Работники сельского, лесного и водного хо­ зяйства! Всемерно расширяйте полезащитные лесонасаж­ дение и улучшайте уход за ними! Внедряйте правильные севообороты, лучше осваивайте новые орошаемые земли, стройте пруды и йодоемы! Быстрее завершайте переход на новую систему орошения! Обеспечим высокие и устойчивые урожаи! 44 . Колхозники и колхозницы, рабочие и работни­ цы хлопкосеющих колхозов, совхозов м МТС, специали­ сты хлопководства! Боритесь за повышение урожайности хлопчатника, улучшайте культуру его возделывания! Дадим больше хлопка нашей социалистической Родине! 45 . Работники советской торговли, кооперации, об­ щественного питания! Всемерно развертывайте культур­ ную советскую торговлю в городе и деревне! Улучшай­ те обслуживание советского потребителя! 46 . Служащие государственных учреждений! Улуч­ шайте работу советского .'аппарата, укрепляйте государ­ ственную дисциплину, чутко относитесь к запросам тру­ дящихся! 47 . Работники научных учреждений и высшей школы! Обогащайте науку и технику новыми исследова­ ниями, открытиями и изобретениями! Смелее развивай­ те творческую критику и самокритику в научной рабо­ те! Расширяйте и укрепляйте содружество с работника­ ми производства! Улучшайте подготовку *специалистов для народного хозяйства! 48 . Работники литературы, искусства, кинемато­ графии! Неустанно совершенствуйте свое ' мастерство! Создавайте новые высокоидейные художественные произведения, достойные великого советского народа! 49 . Учителя и учительницы, работники народного образования! Вооружайте учащихся знаниями основ науки! Воспитывайте нашу молодежь в духе горячей любви к Советской Родине, готовьте активных строи­ телей коммунизма! 50 . Медицинские работники! Улучшайте медицин­ ское обслуживание населения! Совершенствуйте свои знания на основе передовой науки! Внедряйте достиже­ ния советской медицинской науки в практику! 51 . Советские профсоюзы! Шире развертывайте социалистическое соревнование за досрочное выполнение государственного плана каждым предприятием! Распро­ страняйте опыт новаторов производства! Проявляйте неустанную заботу о дальнейшем повышении материаль­ ного и культурного уровня жизни рабочих и служащих! Да здравствуют советские профсоюзы — хпкола коммунизма! 52 . Советские женщины! Боритесь за новый рас­ цвет экономики и культуры, за укрепление могущества нашей великой социалистической Родины! Да здрав­ ствуют советские женщины — активные строители ком­ мунизма! 53 . Да здравствует Ленинско—Сталинский комсо­ мол — передовой отряд молодых строителей коммуниз­ ма, надежный помощник и резерв коммунистической партии! 54 . Советские юноши и девушки! Овладевайте нау­ кой, техникой, культурой! Будьте стойкими и смелыми, готовыми преодолевать любые трудности! Умножайте своим трудом успехи советского народа в строительстве коммунизма! Да здравствует наша славная советская молодежь! 55 . Пионеры и школьники! Упорно и настойчиво овладевайте знаниями! Готовьтесь стать активными бор­ цами за дело Ленина — Сталина! 56 . Коммунисты и комсомольцы! Будьте в первых рядах борцов за дальнейший рост могущества Совет­ ского государства, за построение коммунизма в нашей стране! 57 . Да здравствует великий Союз Советских Социа­ листических Республик — твердыня дружбы и славы народов нашей страны, несокрушимый оплот мира во всем мире! 5 8 . Да здравствует великая партия коммунистов, партия Ленина — Сталина, закаленный в боях авангард советского народа, вдохновитель и организатор наших побед! 59 . Под знаменем Ленина, под водительством Сталина — вперед, к победе коммунизма! Центральный Комитет Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz