Репертуарный листок. 1945, декабрь.
Охота на тигра (ОКОНЧАНИЕ). ДАМА. Он был MiipHbif штатским ' 'человеком. И случайно попал в за ложи п;и. Теперь я хотела бы знать, как в ы л да? его убийца. ПРОФЕССОР. Понимаю, мадам. (Задумчиво). Блютман... он был... ДАМА. Вози ясно, и — есть? ПРОФЕССОР. Да. Возможно, и есть. Он — средне о, даже ниже среднег) роста... сухощав... светлый шатен... пожалуй, правильные, но «еприятно холодные черты лица... очень тонкие губы... Он ходил, прихрамывая, кажется, на правую ногу... говорили, что это — следст вие раны — осколок от гранаты, брошенной русским партизаном. Но залось. Впрочем, я, как уроженец юга, с детства привык к сладким (винам. (Снимает макинтош, на нем костюм спортивного покроя). ПРОФЕССОР. Да, господин Жионо ио скоро ли пойдет наш поезд? Это невыносимо. что еще вспомнить: да, еще гово рили, что он питает пристрастие к хорошим (французским винам... де сертным, сладким, понимаете, это ведь редко для мужчины... потом к игре в карты, помнится, в покер... и... к шахматам. ДАМА. Оч «>' подробные приметы. Вам следовало бы их передать влас тям. ПРОФЕССОР. Полагаю, что власти знают больше, чем я. А вот идет и наш третий попутчик. В купэ входит мужчина в манин- тешл, с непокрытой головой. Он ве- ьел и возбужден. МУЖЧИНА В МАКИНТОШЕ. Доро гой профессор, вы еще не епште? 1 это ваш хваленый режим? ПРОФЕССОР. Приятная беседа, «кподин Жионо. Мадам, разреши.е лредставить вам... ЖИОНО. Андре Жионо, инженер. ПРОФЕССОР. О, не только инже нер, не только. ЖИОНО. Немного и солдат. ДАМА. Очспь рада. Катрин Фе- ти'иа. ПРОФЕССОР. Журналистка. ЖИОПО. Я где-то читал... ДАМА. Если любите горный спорт... ЖИОНО. Я — альпинист. 'ДАМА. Инженер, солдат и альпи нист! Это все? ЖИОНО. Еще — ваш слуга, ма дам. ДАМА. Благодарю. ПРОФЕССОР. Вы напрасно ходили <ез шляпы. Вечера теперь свежие. Так недолго и простудиться. ЖИОНО. Что вы, профессор? Те му, кто дрался в савойских горах в осеннюю елякоть и в зимнюю «ту жу... я не боюсь никакой простуды. О'йчас я встретил несколько бое- вы> друзей. ДАМА Вы дрались в савойских г |пх? Вы были партизаном? ЖИОНО. Да, мадам. Я два года не еыяускат оружия из рук. Сейчас я щ ш с друзьями неск** во тое- •Г9« за старые дни. ЦАМА. Вы пили крепкую можже веловую водку — напиток савой- •ках горцев? Солдатский налиток, +) нравда яи? ПРОФЕССОР. Я не солдат, но по- «вему хороший коньяк или черный тоже пригодились бы для воспо минаний. ЖИОНО. Ни водка, ни рем, ни «*ньяк. Вы не угадали. ДАМА. Но смешно Ы в «амять о днях борьбы пить шампан ское. Это тривиально! ЖИОНО. Нет! Мы пили токай, и твие владельца. Ваш приятель мжрп. ш т . Водки и рома не ока- нагоннт свои вещн_ ЖИОНО. Минут через десять Кого-то арестовали в одном из ваго нов, кого-то ишут еще. Пока я про ходил по поезду, у меня дважды Проверили документы. ДАМА. Разве ищут определенное лицо? ЖИОНО. Да. Я случайно слышал, что иТцут лицо, довольно известное, — Вильгельма Блютмана. ДАМА. 0-о-о!.. ПРОФЕССОР. Я всегда знал, что он жив! Извините, господин Жионо, я так расположился па вашем ди ване... ЖИОНО. Пожалуйста, господин профессор, тем более что это не мой щван... мое место верхнее вот. ПРОФЕССОР. Как, разве это не ваш кофр? ЖИОНО. Мой кофр? Ну, нет, гос подин профессор, я никогда не езжу е такими громоздкими вещами! У меня чертежи, проекты, десяток книг — вот чемодан. Это багаж моего знакомого... одного офицера... 1Его семья нашлась где-то в Алжире, куда бежала от немцев еще в соро- •оном году, и сейчас живет в нище те. Вот он и везет кое-какие вещи для жены и детей. Да разве он не был здесь? ПРОФЕССОР. Нет. ЖИОНО. Не может быть! ДАМА. Пет, пет, никто не при ходил! ЖИОНО. Как? Он же вытнел на предыдущей станции, чтобы послать телеграмму, и... что же случилось? Неужели он отстал от поезда? ПРОФЕССОР. От нашего поезда не очень страшно отстать. Его можно догнать пешком. Слышны два удара колокола. ЖИОНО. Чорт побери! ДАМА. Поезд отходит. ПРОФЕССОР. Наконец-то! ЖИОНО. Бедняга — мой друг. Он контужен, мадам. С ним могло быть и дурно... припадок... ПРОФЕССОР. Тогда вам следовало проводить своего друга или не отпускать его. ЖИОНО. Да, да, вы правы, но что теперь делать? , ДАМА. Не волнуйтесь, господин Жй&во. Позади нас идет экспресс. ■5аш приятель нагонит. ЖИОНО (облокотившись на кофр, взволнованно постукивает пальцами пе его крышке). А если нет? Если он »аболел? Я человек долга, мадам! И, наконец, что делать тогда с его ба ажом? Я не мну задержив тьса па границе. Я еду дальше. ПРОФЕССОР. Багаж не должен беспокоить вас, господин Жйоно. По существующим правилам вещи отставшего пассажира прибывают па станцию назначения и сдаются там в камеру хранения. Их даже не осматривают на границе в ог- I ДАМА. Если ваш друг и везет какую-либо контрабанду, вас пе оштрафуют вместо него. ПРОФЕССОР. Вам остается только заявить кондуктору поезда. ЖИОНО. Да. Пожалуй, так и придется но.’ту.-ть. Поезд тронулся Значит, он не вернется. Жаль одно го, я хотел еще встретиться с друзьями, часок поиграть в карты... ДАМА. Такие, как он, будут го товить новую войну. ЖИОНО. Но смогут, мадам. Хотите яблоко? | ДАМА. Благодарю. ЖИОНО. Но ДЛЯ того, чтобы •.р’есть яблоко, вам придется под нять вуаль, и я, наконец, увижу {ваше лицо. ДАЧА. Вам ничто не помешает и ‘но. Рапыпе я ДАНА. Это траур, гогпоапп Жио- А у вас есть карты’, теперь. ЖИОПО сударыня? ДАМА. Карты? Нет. ЖИОНО. А у вас? ПРОФЕССОР. Нет. ЖИОНО. И у нас нет карт. Ио они есть у мое'.'1 друга и... (указы вая на кофр) заперты в этом сун дуке. Ключи у пего. Ничего не по делаешь. Придется лечь спать. ДАМА. А вы в азартную игру добирались играть? Я люблю азарт ные игры! ЖИОНО. Her, мадам. Всякий азарт надоел за время войны. Мы собирались посидеть за умной, спо койной шрой. За партией в покер. ПРОФЕССОР (насколько смущенно). Я прошу меня йзвинить. Если я две-три минуты не подышу, перед сном свежим воздухом, меня будет мучить бессонница. Свою вечернюю сигару я докурю в тамбуре. (Встает, надевает пальто, шляпу, заметно, как он прихрамывает на правую могу). ЖИОНО. Вам пора пройтись, господин профессор, вы даже отси дели ногу. ПРОФЕССОР. Нет, мой друг. Это — воспоминание о Блютмене. Я привык носить цепь в концлагере. (Уходит). ЖИОНО. Симпатичный старик. Немножко музейный тип. Ведь он — археолог. ДАМА. Да, археолог. ЖИОНО. Даже его борода на столько несовременна, что кажется приклеенной. ДАМА. Я могу вместо вашего покера предложить вам партию р шахматы. надеялись. что мой муж пропал без вести, по жив.. Педавно я точно узнала... ЖИОНО. Благодарю вас, мадам, но я пюхо отличаю короля от пешки. И потом... вы хотите спать. Уже поздно. ДАМА. Нет, я никогда пе засы паю раньше, чем в час ночи. Поезд идет отлично. ЖИОНО. Он наверстает время. ДАМА. Интересно, найдут ли этого Блютмана?.. ЖИОНО. Непременно. От возмез дия никто не уйдет. В сорок вто ром году мы, савойские патриоты, собирались покончить с Блютманом. Ведь он возглавлял карательную экспедицию против пае. ДАМА. II вам не удалось? ЖИОНО. Мы бросили бомбу, но неудачно. Был убит шофер Блют мана, а он удрал. Я с удовольствием поймал бы его теперь. За таким тигром стоит поохотиться. ДАМА. Я думаю, он давно скрылся’ из Европы. Земпой шар пе так уж и мал. Где-нибудь в дебрях Африки или на океанских островах... ЖИОНО. Нет, мадам. I верю словам Черчилля, Сталина и РУ3* вольта, что всякий преступник бу дет найден, куда бы он и* скрылся. ЖИОНО. Он погиб? ДАМА. Да. Я съем яблоко завтра утром. Так вы сражались в савой ских горах? ЖИОНО. Да, мадам. А вы там бывали? ■’ ДАМА. Никогда. И очень жалею \ об этом. Я столько слышала о ге роизме савойских партизан... напри мер, об отряде Жака Бонне... ЖИОНО. Жак Бонне! Мой друг! Бедняга, он не дожил до победы... ДАМА. А Луиза Тювиль? О ней столько писали в газетах. Вы зна ли ее? ЖИОНО. Я был в отряде Луизы Тювиль, мадам. Это замечательная женщина, ДАМА. Она высокая, очень му жественная, да? ЖИО К.). Наоборот, мадам, обыкно венная женщина — небольшая и изящная. Как сейчас я вижу ее — берег набекрень, автомат, лыж ный коегюм, всегда улыбка, чудес ные зубы. Мы были с пей больши ми друзьями, мадам. ДАМА. 0. вы, вероятно, ухажива ли за неЛ? ЖИОНО. Нет, мадам. Война. Опа сность. Я пе думал об этом. ДАМА. Напрасно! ЖИОНО. Увы, эта романтика больше не вернется. Блютман тотда об’явил за голову Луи'зы огромную премию. Она сказала: «Эта обезьяна останетс .1 с носом». Так и случи лось. ДАМА. Блютман — •не обезьяна, а тигр! ЖИОНО. Но с внешностью обезь яны. Квадратная фигура, длинные руки, свирепое лицо. Впрочем, кош- «ар развеялся, мадам. Не стоит п вспоминать. ДАМА. Я умоюсь, почищу зубы, и мы еще поболтаем с вами. Достала несессер, полотенце, вы шла в коридор и тотчас останови лась, прислушиваясь. Жионо, ти хонько насвистывая, нладет руку На крышку кофра, постукивает пальцами. (Быстро входит обратно в купэ). Я кое-что забыла. (Берет сумочку). Вы сейчас стучали пальцами но крышке кофра, не правда ли? ЖИОНО. Я? Нет... Впрочем, я ба рабанил какой-то мотив. А что? ДАМА. Мотив? Нет! Это, конечно, не азбука Морзе, что вы барабани ли, в какой-то более сложный шифр. (Выхватила из сумочки пис толет, направила на Жионо). Руки поднять! Руки! Вот так. Блютман, который сидит у вас в кофре, и там скоро узнает все повости. Вы можете ему не стучать. Руки! Ру ки! Это вы недурно придумали, Карз Шворц, ад’ютапт Вильгельма Блютмана. Отставший пассажир, багаж, который без владельца не будет осматривать на границе, ваша маска под савойского партизана. Где-нибудь в камере хранения «тигр» нашел бы способ вылезти1ц3 этого кофра, но сейчас он вылезет несколько раньше. ШВАРЦ (хрипло). Кто вы? Пос лушайте... я дам вам... сто тысяч американских долларов... немедлен* но. Возьмите сами. Чемодан на верху. Ключ в жилетном кармане. ДАМА. Не беспокойся, бот, мы пайдем. Все же грубая у вас рабо та, как и все немецкое. Блютман приучил вас играть в покер и нить тонкие вина, но на шахматы у вас нехватило мозгов. Вы наделимаску савойского патриота, тем более, что вы и Блютман залили кровью этот прекрасный край. По вы наш ли опасную собеседницу для своих рассказор. (Подняла вуаль). Я — Луиза Тювиль. ШВАРЦ. Луиза Тювиль? , ДАМА. Да вы убили моего мужа. Р.ы и Блютман. Я искала рас и нашла. Постучите об этом «тигру», который сидит в сундуке. ПРОФЕССОР (подходит к купз, остановился). Что такое?.. (Попя тился). Мадам... ДАМА. Пе волнуйтесь, профессор. Все в порядке. Я прошу меня изви нить, вам трудно с больной ногой, но здесь дело касается и вас — за держан Блютман, начальник вашею концлагеря. Тихо, Шварц! Профес сор, пройдите, пожалуйста, в чет вертый вагон, там полиция. Позо вите сюда. Только, пожалуйста, тихо, профессор, не разбудите нико го из соседей. занавес. ♦ Для конферанса Глухой А. С. П УШ КИН - ____ L _____ ; глухого звал к суду судьи глухого. Глухой кричал: «Моя им сведена корова!» — «Помилуй», — возопил глухой тому в ответ. — Сей пустошыо владел еще покойный дед! Судья решил: «Чтоб не было разврата, Жените молодца, хоть девка виновата». II. Короткий рассказ ЕСЛИ... Молодой человек, сочиняя письмо любимой девушке, впал в поэтиче ское настроение. Он цисал, что ради счастья лицезреть ее, он го тов на любые подвиги, что он преодолеет все препятствия: пере плывет реки и океаны, не оста новится перед высочайшими горами и глубочайшими пропастями... готов померяться с любыми дикими зверями, которые преградят ему пу' 1 *ь к люб*Яе!..< Подписав свое послание, он при писал внизу: «Я зайду за вами в субботу вечером, если не будет дождя...». 1 III. Характер у него был золотой, — но без пробы. Ответственный редактор Л. ВЛАДЫКИНА. Типография «Полярная Правда». Заказ 3631. ' Тираж 300. ПН-0195.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz