Миссионерская православная газета. 2011 г. № 1-2. Февраль.
14 М и сс и о н е р ск а я п р аво славн ая га зе та №1 - 2 ф е в р а л ь 2011 Н О В А Я К Н И Г А Душа жаждет встречи с книгой, в которой оживает не только далекое прошлое... ПОСВЯЩАЕТСЯ 15-ЛЕТИЮ МУРМАНСКОЙ И МОНЧЕГОРСКОЙ ЕПАРХИИ «Летопись души» в двух книгах: «Время встреч», «Дороги жизни» (2010 год) Название книги как нельзя лучше отражает ее идею - летопись души, летопись духовного освоения мира самой писательницей. Чему же она посвящена? Конечно, работе епархии за 15 лет ее существования, лю дям, которые служат в епархии ежедневно и еженощно, строителям душ человеческих. И, конечно же, своей собственной душе, душе- страннице, которая после многих лет скитаний и поиска гармонии прильнула к православной церк ви, да так и осталась здесь, оча рованная. Если сказать, что книга пред ставляет собой сборник очерков, значит не сказать ничего. С лег кой руки писательницы на стра ницах книги оживает не только недавняя история епархии, но и каждый участник любого собы тия за эти 15 лет получает в ней достойное место. Это летопись деяний епархии, летопись православия на Мурмане. Главная черта таланта Большаковой здесь налицо - неподкупная искренность. О чем бы или о ком она не писала, Надежда всегда пишет искренне и правдиво: с любовью или болью, с юмором или горечью - но искренне. Каждый человек на страницах книги узнаваем. Отдельный большой очерк посвятила писательница владыке Симо ну. Но пересказывать то, что она пишет о нем, нет смысла. Наверное, интереснее будет прочесть этот очерк самому и составить собственное мнение о Большаковой, как о писателе, а заодно и познакомиться с таким знакомым незнакомцем - владыкой Симоном. Отмечу еще одну особен ность таланта Н. Большаковой: на ее страницах «оживает» не только далекое прошлое, но и храмы, о которых она рассказывает, она умеет сделать близкими и понятными старцев и святых, их мысли и поступки. Итак, книга - на полках в православных храмах. Она ждет своего чи тателя, но знайте, читатель, это вы ждете встречи с ней, это ваша душа жаждет события - чтения «Летописи души» Надежды Большаковой. Имя Надежды Большаковой извес тно если не всем в Мурманской об ласти, то многим. И не мудрено: она и общественный деятель, и редактор «Православной газеты», а теперь и руководитель Издательского отде ла Мурманской и Мончегорской епархии, создатель и руководитель единственного в своем роде Музея саамской литературы и письмен ности им.О.Вороновой. Постоянно в поездках, встречах, в центре куль турной и духовной жизни, в курсе всех основных событий области. За такой бурной деятельностью как- то в тени остается главное занятие Надежды —писательство. И не по тому, что пишет мало, все дело втом, что нет средств на издание книг. В наше время легче написать, чем из дать. Есть и другая причина —книги Большаковой выходят небольши ми тиражами и . быстро становят ся библиографической редкостью. Даже вышедшую 6-тысячным тира жом первую книгу сказок «Подарок чайки» на книжных полках магази нов не найти. О Надежде, как о писателе, мож но сказать —читабельна. Что же ею написано? В 1996 году Большакова заявила о себе, как о писателе, сборником сказок «Подарок чайки» и отдельно изданной сказкой «Приключения мышонка Удлесь Кебпля». Предис ловие к первой книге написал из вестный мурманский поэт Виктор Тимофеев, который оценил ориги нальный дар сказочницы и почувс твовал в ней скрытые силы. Имен но с его легкой руки Н. Большакову стали называть «духовной дочерью» Октябрины Вороновой, первой са амской поэтессы. Уже тогда Тимо феев обратил внимание на ее не уемную фантазию, «увлеченность многим», «страстноежелание зачер пнуть, испить из духовных родни ков тундрового народа бесценные духовные зерна», поделиться худо жественными озарениями и запове дями предков с читателями. Именно он дал ей, как писателю, высокую оценку - «Чуткий художник, береж но принимающий и продолжающий народную традицию». А Виталий Семенович Маслов, в то время сек ретарь писательской организации, писал о ее творчестве так: «Вот она - ее книга изначальная: «Подарок чайки». Обозначено: «Сказки». А сказки ли это? А как оценить ста тьи и многочисленные очерки, и выступления? И сколько в ней по- доброму взрывной силы, и сколько талантов...» В очерке писателя Ви- кдана Синицына «Большое сердце» о Надежде Большаковой читаем следующее: «Надежду с Виталием Семеновичем связывала не только творческая, но и товарищеская, на равных —дружба. Маслов иногда с доброй иронией посмеивался в усы: «Где уж нам... Большакова боль шая писательница, при жизни уже классик», и серьезно добавлял: «Но иногда разменивается по мелочам!» Оценил первый труд Н. Больша ковой и поэт Викдан Синицын: «В ее творчестве, в первых сказках, чувствуется щедрость души, непос редственное внутреннее влечение к добру». Литераторская судьба Надежды Большаковой только начиналась, а сказкам уже суждена долгая и счаст ливая жизнь: в 2004 году они вышли на саамском языке в переводе Алек сандры Антоновой, под названием «Кайелайхь». В 2010 году Мурман ская областная детско-юношес кая библиотека издает неопубли кованные сказки Н. Большаковой и сказку «Приключение мышонка Быстрые лапки» с иллюстрациями мурманской художницы Татьяны Шороховой. Тимофеев очень точно подметил, что главное в характере и творчестве молодой писательницы —увлечен ность многим итяготение кистокам. И вот уже в 2000 году появляется книга ее рассказов «Тиррв по-саам ски —здравствуй», а в 2005 —«Хлеб ные горбушки» с большим очерком о себе «Кто я есть?» Книги расска зов о ловозерском детстве, которые ценны своей автобиографичностью. Кроме того, в них Надежда Боль шакова знакомит нас с обычаями коренного народа Заполярья. Мно гие страницы наполнены тонким юмором, искренним лиризмом, а в общем —любовью к тем, о ком На дежда пишет. Следующее детище Большако вой —роман «Алхалалалай» (2003). Произведение это стало значимым в литературе края — первым, и до сегодняшнего дня единственным, романом в саамской литературе. Надежда Павловна сумела силой своего воображения совместить в одном произведении столько ин тереснейшей этнографической ин формации, что ни на одну книгу бы хватило. Мастерски переплетены в романе сюжетные линии XVII и XX веков. Талант писательницы про явился и в увлекательной подаче эт нографического материала о саамах и ительменах — коренного народа Камчатки, и в умении приблизить далекое прошлое к нам, современ ным читателям, настолько, что каж дый чувствовал себя участником тех далеких событий. Несмотря на обилие этнографической информа ции, роман читается живо и легко, увлекает древними обычаями и сов ременными проблемами двух наро дов — саамского и ительменского, и конечно историей любви предста вителей этих народов. Вромане «Ал- халалалай», как ни в какой другой книге Н. Большаковой, проявился талант —дарить свет и радость от общения с собой. Главная идея про изведения — победа силы любви, света и тепла души —становится и ведущей идеей творчества Надежды Большаковой. Высокую оценку роману дал Се мен Иванович Шуртаков, писатель, профессор Литературного институ та, лауреат многочисленных литера турных премий:«...Надо иметь боль шую отвагу, чтобы в одной книге —в данном случае романе — «увязать» историю двух далеко-далеко отсто ящих один от другого народов —са амов и ительменов. эмоциональ но описать их быт, описать вживых картинах. За то, что ты написала такую книгу —и ительмены, и саа мы должны тебя громко чествовать и низко тебе кланяться». Вероятно, именно из того, далекого XVII века, и начинается «летопись ее души», души, ищущей искрен ности, гармонии, души, жаждущей общения и познания самой себя в первую очередь. Но пока все это в тайниках пе реживаний, в личных дневниках и дружескихразговорах. А наяву —ра бота над серьезным трудом о жизни и обычаях саамов. Прав был Виктор Тимофеев! Увлеченность многим не дает покоя неуемному характе ру Большаковой, ее писательским изысканиям, и вот перед нами — этнографическое исследование «Жизнь, обычаи и мифы Кольских саамов в прошлом и настоящем» (2005). Можно сколько угодно раз мышлять о ненаучности книги, о субъективности авторских оценок, о неполноте поданного материала (хотя причина —в неисчерпаемости самого материала!) и искать другие недостатки, однако ничего нельзя сказать против того, что книга уни кальна, своевременна и востребо вана читателями разного возраста и национальности, потому что стала известна и за рубежом. Кто еще из современных саамских и несаам ских писателей создал труд более полный и правдивый о современной и прошлой жизни коренного наро да Заполярья? А потребность в нем была огромная. Особенно знают это те, кто непосредственно занимается этнографией, историей, культурой саамов. Очень своевременная книга. Да, она художественно-публицис тическая, но от этого выигрывают и те читатели, которые знакомятся с саами впервые, и те, кто уже кос нулся тайн этого уникального ко ренного народа. Виктория БАКУЛА
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz