Миссионерская православная газета. 2007 г. № 3. Март.

8 № 3, МАРТ 2007 . шішг ?»-r г , МИССИОНЕРСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ГАЗЕТА • м пол одыИМикьом Объявлен творческий конкурс «Празднование Пасхи дома» ОБЪЯВЛЕН КОНКУРС, целью которого является напомнить участникам о традициях празд­ нования Пасхи в кругу семьи. Интернет-журнал «Правосла­ вие и мир», сайт «Страничка пра­ вославной матери», издательс­ тво «Благовест» и газета «Цер­ ковный вестник» объявляют конкурс рассказа «Празднование Пасхи дома». В большинстве недавно воцер- ковившихся семей утеряны тра­ диции празднования православ­ ных праздников дома, с детьми: нередко праздник заканчивается на выходе из храма. Организато­ ры конкурса предлагают читате­ лям рассказать, как православ­ ные семьи готовятся к Пасхе и как празднуется этот светлый Праздник. Читателям предлагается поде­ литься идеями на тему: - как в ваших семьях отмеча­ ются праздники, - как проходит подготовка к Празднику Праздников, - как и что рассказывают де­ тям о Пасхе, - как готовятся праздничные вечера, - какие возникают сложности и как их преодолеть. Принимаются такжеоригинальныефотографии и сценарии. Победители конкурса будут объявлены в День Святой Трои­ цы, 27 мая. Лучшие работы будут публиковаться на сайтах «Стра­ ничка православной матери» и «Православие и мир», а расска­ зы будут напечатаны и в газете «Церковный вестник». седтщаги Пасхальные традиции коренного народа Заполярья Нина АФАНАСЬЕВА Ажь Пёййв —так на саамс­ ком языке звучит название Праздника Пасхи, а в пере­ воде означает «День Святого Отца». Как рассказывает прези­ дент МООО «Ассоциация Кольских саами» Нина Афа­ насьева, несмотря на то, что обращение в христианскую веру коренного народа Коль­ ского Заполярья произошло в XVI веке, саами сохранили некоторые языческие об­ ряды и верования, которые тесно переплелись с право­ славными традициями. — У саами никогда не было больших праздников, —объ­ ясняет Нина Елисеевна. —И лишь с приходом православ­ ных миссионеров на Коль­ скую землю наш народ стал отмечать Рождество, Пасху. И если традиции празднова­ ния Рождества у нас схожи с теми, что приняты в цент­ ральной России, то пасхаль­ ные празднования у саамов отличаются. В силу уклада жизни саами не могли целиком перенять православные традиции. В Великий Пост они вкушали рыбу и даже мясо. Лишь в Страстную неделю они воз­ держивались от оленины ,но в тундре другой пищи у оле­ неводов и не было. Даже еще в 1930-е годы такие продук­ ты, как картофель, морковь, репчатый лук, доставлялись в саамские погосты редко, а в отдаленные поселения в восточной части Кольского полуострова их вообще не завозили. — Как мне рассказала Мария Антоновна Конь­ кова (старейшей жительни­ це пос. Пушной сейчас 83 года), а когда она была моло­ дой женщиной, ей поведала Ксения Кирилловна Юлина (уроженке Кильдинского погоста тогда было 85 лет): взрослые начинали разгов­ ляться в шесть часов утра, — продолжает Нина Елисе­ евна. — Причем встречали праздник на улице, ждали восхода солнца. После это­ го обряда старшие будили младших членов своих семь­ ей, и начиналось само праз­ днование... Главным блюдом пасхаль­ ного застолья был суп из оленины. Специально к это­ му дню приберегали лучшие куски оленины, чтобы буль­ он получился понаваристей и подушистей, так как ни­ каких специальных приправ и овощей в это блюдо саами не добавляли. Другим пас­ хальным блюдом у саамов был канньц. Для его при­ готовления замороженную ягоду воронику смешивали с топленым салом с брюшины оленя. Такой салат считает­ ся деликатесом, кроме того, он обладает редкими целеб­ ными свойствами. И лишь в богатых семьях, у которых во владении находилось не­ сколько тысяч голов оленей, на пасхальном столе появля­ лась колбаса. Детям за стол со старшими садиться было запрещено. И потому они усаживались на шкуры вок­ руг очага. Пекли хозяйки также раз­ личные пирожки и ватрушки с ягодами, различные рыб­ ники. Но главное блюдо саа­ ми была и остается оленина, как ее называют, «саамская картошка». Другой отличительной чертой пасхальных торжеств у коренного народа Коль­ ского полуострова является традиция отмечать Празд­ ник еще четыре дня! В первый день после Пасхи (Ажь Пёййв) саами чествуют Божью Мать, родившую Иисуса Христа, а также своих матерей, дающих род и потомство. Этот День матери называется Енн?) Пёййв. Вторник после Великого Воскресения — это Рысст Ажь Пёййв — переводится с саамского языка как День крестного отца. У саами всег­ да особо почитались воспри­ емники, как несущие про­ свещение Святым Крещени­ ем. Поэтому и третий день после Пасхи саами посвяща­ ют крестным. Только на этот раз отмечают День крестной матери, или, по-саамски, Рысст ЕннІ) Пёййв. А в четверг после Великого Праздника поминают усоп­ ших. — Как бы мы ни отмеча­ ли Пасху, по православным традициям или по-свое­ му, — говорит Нина Афана­ сьева, —для нас этот празд­ ник был и остается одним из главных. В эти дни мы ходим в гости к друзьям, родным, близким. В этот день всегда чувствуется великое душев­ ное ликование. Да и готови­ лись мы к празднику загодя. Как говорила Мария Анто­ новна, к этому дню всегда шили наряды, причем стар­ шим обязательно справляли новую одежду. И о подарках не забывали. Так сложилось, что на Пасху у нас принято дарить вещи, необходимые в быту. Мужчинам, к приме­ ру, шапки, рукавицы, носки. Женщинам — шали шелко­ вые, платки шерстяные. В отличие от Рождественских торжеств Пасха всегда у нас воспринималась как исклю­ чительно семейный празд­ ник. Пасха — это попрание смерти и переход к Святому Отцу и Святому Духу. Неда­ ром с саамского языка этот день переводится как День Святого Отца. Молодежь отмечала Пасху всегда шумно. Вечером уст­ раивали танцы. Но после ве­ черинки все вместе убирали дом, чтобы не оскорбить хо­ зяина, то есть сохранить чис­ тоту и в жилище, и в душе. Это очень важно. А чистота проявляется во всем: и в том, как ты живешь, и в том, как ты относишься к другим. Уже нет таких границ меж­ ду саами, коренным наро­ дом Кольского Заполярья, и представителями других национальностей. В день Пасхи мы также говорим: «Христос Воскресе!» —вмес­ то «Ажь Пёййв». Ведь глав­ ное не слова, а то, что мы чувствуем, то, что внутри нас заставляет ликовать от пони­ мания значения этого Вели­ кого Дня. Беседовала Татьяна А5Р'* ^СКіА Отвечаем на вопросы наших читателей КОРОЛЬ ЭДУАРД обязательно ли менять имя? Уважаемая редакция, меня зовут Эдуард. В церкви одни говорят, что имя это неправославное, а другие не советуют менять имя. Кто прав? Суважением, Эдуард В. Эдуард - это вполне право­ славное имя. Так звали короля, который и сегодня почитается православными людьми Вели­ кобритании. Он унаследовал трон в 975 г, в возрасте 13 лет. Юный правитель продолжал дело своего отца, короля Эдгара Миролюбивого, оказывая пок­ ровительство монастырям, за­ щищая их от посягательств фе­ одальной знати. Его ближайшее окружение хотело избавиться от неугодного благочестивого монарха, и 18 марта 979 г., когда король был в гостях у брата, его убили ударом кинжала. Почитание короля-мученика, чья судьба напоминает судьбу русских князей-страстотерпцев Бориса и Глеба, началось сразу же после его смерти. Известно множество случаев исцелений и различных чудес, связанных с его останками. Английской Цер­ ковью он был причислен к лику святых на Соборе в 1001 году. Долгое время мощи короля Эдуарда считались утраченны­ ми, но в 1931 г. их обнаружил археолог-любитель Уилсон- Клэридж. Тщательная научная экспертиза подтвердила их под­ линность. Узнав, что в совре­ менной англиканской церкви древнехристианское почитание святых в значительной мере ут­ рачено, археолог передал свою драгоценную находку Русской Православной Церкви за гра­ ницей. В настоящее время мощи св. Эдуарда покоятся в православном храме его имени в Бруквуде (графство Суррей). Миссионерское братство имени св. короля-мученика объединя­ ет в себе православных русских, греков и сербов. Память свято­ го совершается в день его му­ ченической кончины, 18 марта (31 марта по новому стилю). И здательство Мурманской и Мончегорской епархии Газета зарегистрирована Дорогие братья и сестры! Московского Патриархата. в Северо-Западном Комитете РФ по печати. Просим не использовать «Миссионерскую православную газету» Адрес: 183010. Мурманск, ул. Зеленая, 11, Свидетельство о регистрации № П3448 от 17.12.98 г. для хозяйственных целей. Если она Вам E-mail: murmansk_eparchy@mail.ru Отпечатано в ОАО МИПП «Север», г. Мурманск, ул. К. Маркса, 18. больше не нужна, дайте ее почитать другому Ответственный редактор —иерей Дмитрий Сизоненко Тираж 7.000 экз. Заказ № 1369 или верните в православный храм. П р и п е р е п е ч а т к е с с ы л к а н а « М и с с и о н е р с к у ю п р а в о с л а в н у ю г а з е т у » о б я з а т е л ь н а .

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz