Полярная кочегарка. 1957 г., февраль.

Подписание совместной советско- чехословацкой декларации Вечером 2!) января в Большом Кремлев­ ском дворце состоялось подписание, совмест­ ной советско-чехословацкой декларации. Декларацию подписали Председатель Сове­ та Министров СССР П. А. Булганин и Пред­ седатель правительства Чехословацкой рес­ публики Вильям Широкий. При подписании присутствовали товарищи Ворошилов, Микоян, Молотов, Сабуров, Сус­ лов, Хрущев, Фурцева, Шверник. Аристов, Беляев, министр внешней торговли Кабанов, министр финансов СССР Зверев, заместители министра иностранных дел СССР Громыко и Патоличев, посол СССР в Чехословакии И. Т . Гришин и другие официальные лица. С чехословацкой стороны присутствовали: Президент республики Антонин Запотоцкий. Первый секретарь ЦК компартии Чехослова­ кии Антонин Новотный, заместитель Предсе­ дателя правительства Вацлав Копецкий, ми­ нистр— председатель Госплана инженер 0. Ши- цунек. секретарь ЦК КП Иржп Гендрих, министр иностранных дел Вацлав Давид, .министр —председатель государственного ко­ митета по строительству профессор Эману­ эл ІПлехта. министр внешней торговли Ри- сард Дворжак, министр здравоохранения док­ тор Иозеф Плойгар, министр национальной обороны генерал-полковник Богумир Ломский, министр местной промышленности Иозеф Киселы, председатель корпуса уполномочен­ ных Рудольф Стрехай, посол Чехословацкой республики в СССР Яромир Вошаглпк, со­ ветники п эксперты, а также лица, сопро­ вождающие делегацию Чехословацкой респуб­ лики. При подписании присутствовали многочис­ ленные представители советской и иностран­ ной прессы. полярная КОЧБГЛРѴЛ Орган профкома советских угольных рудников на Шпицбергене Пролетарии всех стран , соединяйтесь! №10 (1004) Суббота, 2 февраля 1957 г, Год издания10-й Изучать покупательский спрос Приезд в Советский Союз Премьер-министра Финляндской республики Фагерхольма В Советский Союз прибыл с визитом Премьер-министр Фин­ ляндской республики Фагер- хольм. На пограничной станции Лужайка собрались сотни тру­ дящихся города Выборга и близ­ лежащих станций. Из Москвы для встречи Премьер-министра j ды добрососедские отношения дии, а также искренне поола- годарить за ваше любезное приглашение. Мне доставляет удовлетворение уже в самом начале этого визита отме­ тить, насколько хорошими и прочными стали за минувшие го- прибыли заместитель министра иностранных дел СССР Захаров, заместители заведующих отде­ лами МИД СССР Афанасьев п Лопатенко. Гостей из Финляндии встреча­ ли также заместитель предсе­ дателя исполкома Ленинград­ ского областного совета тов. Толстиков, председатель испол­ кома Выборгского городского совета, депутат Верховного Совета СССР Лобанов, депута­ ты Ленинградского областного совета, представители трудя­ щихся Выборга и Выборгского района. Со станции Лужайка поезд отправляется в Ленинград, а оттуда — в Москву. * * Москва. Встретить Премьер- министра Финляндии на Ле­ нинградский вокзал прибыли Председатель Совета Министров СССР Булганин, министр внеш­ ней торговли Кабанов, министр финансов СССР Зверев, ми­ нистр лесной промышленности СССР Орлов, министр путей сообщения Бещев, министр культуры СССР Михайлов и другие официальные лица. ...Прибывает «Красная стре­ ла». Из вагона выходят Премьер-министр Фагерхольм и сопровождающие его лица. Фагерхольм подходит к мик­ рофону. Он говорит: Господин Премьер-министр! Прибыв в Москву в качестве го­ стя Вашего превосходительства и правительства Советского Союза, разрешите мне пере­ дать всему Советскому Союзу между нашими странами. Можно без преувеличения сказать, что наша длинная государствен­ ная граница является одним из самых мирных районов ми­ ра. Через эту границу ездит в обопх направлениях все боль­ шее число финляндских и со­ ветских граждан, дружелюб­ ное отношение которых к дру­ гой стране и ее жителям впол­ не соответствует тем дружест­ венным отношениям, кото рые столь счастливо суще­ ствуют между обоими госу­ дарствами. Так и я приехал сюда, как хороший со­ сед к своим добрым соседям. Начинающийся теперь визит, предоставит мне возможность ознакомиться с вашей столицей, ее художественной жизнью, вы­ сокий уровень которой обще признан, также и с достиже ниями ее в области материаль­ ной культуры. Но прежде все­ го я придаю значение тому, что во время этого визита мне предоставится возможность встретиться с руководящими государственными деятелями Советского Союза и таким об­ разом поддерживать тот личный контакт между правительства­ ми Финляндии и Советского Союза, который имел столь большое значение в развитии отношений между нашими странами. Разрешите мне также вос­ пользоваться этими первыми минутами моего пребывания в вашей столице, чтобы выра­ зить мою твердую уверенность в постоянстве хороших добро­ соседских отношений между и его правительству сердеч ный привет от финляндского ■ нашими странами при всяких правительства и всей Финлян- обстоятельствах. Для ат омног о ледокола КАЛУГА. Коллектив Калужс­ кого турбинного завода вместе с предприятиями Ленинграда и других индустриальных цен­ тров страны принимает уча­ стие в сооружении ледокола с атомным двигателем. Здесь изготовляются машины для электростанций этого корабля. Заводские конструкторы, ис­ пользуя передовой опыт оте­ чественного турбостроения, соз­ дали агрегаты, приспособлен­ ные к условиям арктического плавания. До стойно встретим 40-ю головщину Октября Равняйтесь лобригаде Ивана Прокопенко! Успешно завершил январ­ ский план угледобычи кол­ лектив рудника Ппрамида. В минувшем месяце горняки пе­ редового предприятия, развер­ тывая соревнование в честь 40-й годовщины Великого Ок­ тября, выдали на-гора сотни тонн сверхпланового угля. Высокопроизводительно тру­ дятся здесь члены комплекс­ ной бригады Ивана Прокопен­ ко. На их счету много топли­ ва. добытого дополнительно к заданию. По бригаде И. Про­ копенко равняются сегодня все соревнующиеся. Показывая примеры трудово­ го героизма, настойчивости и смекалки, передовые горняки рудника ведут упорную борьбу за досрочное заверше­ ние плана 1957 года. СОРЕВНОВАНИЕ РУДНИКОВ 31 января суточный план выполнили рудники Пира­ мида (138 процентов), Баренц- бург (110,1 процента), Гру- мант (101,4 процента). Это первый успех грумантчан за длительное время отставания. С январским планом спра­ вились только рудники Ппра­ мида (134,4 процента) п Ба- ренцбург (107 процентов). Руд­ ник Грумант месячное задание не выполнил. В промтоварном магазине рудника Пирамида состоялся такой разговор. — Товарищ завмаг, посове­ туйте что-нибудь в подарочек жене. Заведующий магазином дол­ го раздумывал и затем отве­ тил неопределенно: —- Право, не знаю, что бы вам посоветовать?.. — Может быть, пуховый пла­ ток:-' — Не завозим, — сухо по яснпл работник прилавка. Навалоотбойщик тов. Васи- лега, каменщик тов. Путпн- цев, турбинист тов. Капштык и другие покупатели получили такие же отрицательные отве ты. Одни хотели бы приобре­ сти фотоаппараты новой марки «Киев», другие — баяны третьи —радиоприемники и т. д Но, как и пухового платка этих товаров в магазине не оказалось, их тоже «не завез­ ли». Подобные факты в нашей островной торговле весьма часты. Чем же объяснить та­ кое ненормальное положение, когда в горняцких магазинах отсутствуют многие товары, в том числе и товары первой необходимости? На этот счет существуют разные суждения. Кое - кто, например, склонен полагать, что на острове совершенно невозможно создать постоян­ ный, отвечающий вкусам и запросам трудящихся ассорти­ мент товаров. Отсюда и спо­ койная, внушающая благоду­ шие и беззаботность реплика: Т у т вам не материк — всего не запасешься!» Не ясно ли, что такие рас­ суждения могут только вре­ дить делу советской торговли. Условия острова требуют от снабженческих и торговых ра­ ботников особо тщательного изучения покупательского спроса, большой гибкости и оперативности в удовлетворе­ нии материальных нужд тру­ дящихся. Ы здесь, на острове, вдали от Большой земли, необ­ ходимо проявлять повседневное внимание, чуткость и заботу о покупателе, реагировать на каждое его замечание, предло­ жение, просьбу. К сожалению, приходится говорить о какой-то ■<полосе от­ чуждения между покупателей и работниками орса. Почему, скажем, не проводятся на на­ ших рудниках конференции покупателей, где бы горняки и работники прилавка могли выяснить взаимные претензии, наметить меры по дальнейшему улучшению торговли? Почему бы не завести в магазинах книги покупательского спроса ? Эти и другие мероприятия, широко распространенные в нашей стране и незаслуженно прене­ брегаемые здесь, принесут не­ оценимую пользу, помогут у с ­ транить недостатки в торговле. В наших магазинах нельзя купить такие чрезвычайно не­ обходимые вещи, как комнат­ ные туфли и спортивные та­ почки, детскую одежду и обувь, швабры и пуговицы, носки и нитки и многое дру­ гое. Или вот еще такой при­ мер. Покупателям навязывают дамские галоши. Но ведь изве­ стно, что этот товар уже вы­ шел из моды п потому на не­ го нет спроса. В период подготовки к завозу товаров с открытием новой нави­ гации следует разобраться во всех этих упущениях. И начи­ нать необходимо с вниматель­ ного и кропотливого изучения покупательского спроса. Мало кто в Баренц- бурге не знает Ни­ колая Татарникова, солиста хора, привет­ ливого. скромного пар­ ня. Но Николай Татар­ ников не только поёт. Этим он занимается на досуге. А в рабо­ чее время... Но давайте лучше спустимся в карьер, где работает бригада Татарникова. Первое впечатление у вас мо­ жет сложиться та­ кое. будто все то, что делает бригада — не­ значительно. Освещен­ ные двумя прожекто­ рами, люди грузят на волокушу трактора тя­ желые камни. Глыбы смерзлись и их прихо­ дится отбивать лома- В ПЕРВЫЕ РЯДЫ ми. А это нелегко. Особенно в поляр­ ную ночь, когда на работающих в карье­ ре обрушивается сту­ деный зимний ветер и снег засыпает доро­ гу Камни эти отправля­ ются по галерее на пятую шахту, туда, где проходчики бето­ нируют уклон. Камней требуется много, а кроме того—нужно до­ ставить еще песок и цемент. И все это во время. Так что рабо­ ты бригаде Татарни­ кова хватает. Но не было случая, чтобы ребята не выполнили задания. А нужно сказать, что эта работа очень важна: ведь проход­ чикам предстоит ук­ репить на долгие годы горные выработки, по­ строить многие соору­ жения, то-есть обес­ печить завтрашний день шахты. Днем и ночью идет работа под землей. И каменщики, понимая всю ответ­ ственность возложен­ ной на них задачи, стараются не подве­ сти своих товарищей —подзѳмников. ... Николай Татарни­ ков недавно демоби­ лизовался из армии. И, естественно, он не успел приобрести еще специальность. При­ ехал на Шпицберген разнорабочим участка капитальных работ. Прошло несколько ме­ сяцев, Николай Татар­ ников окончил курсы повышения квалифи­ кации. И вот он впер­ вые отправится в шахту, как настоящий горняк. Его назначили в бригаду опытного проходчика Горяева. В этом дружном кол­ лективе Николай Т а ­ тарников получит хо­ рошие практические навыки и сам станет мастером своего дела. Сбылось желание Ни­ колая: он вошел в шах­ терскую семью, в пер­ вые ряды горняков. С . ВАСИЛЬЕВ .

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz