Полярная кочегарка. 1957 г., апрель.

6. Край, где ты живешь и работаешь К л и м а т Шпицберген имеет типично морской полярный климат с продолжительной зимой и с коротким прохладным детом. Основными чертами, которые определяют климат острова, являются: высокие широты, наличие полярного дня и по­ лярной ночи, наличие снеж­ ного и ледяного покрова, теп­ лые и холодные течения, арк­ тическая циркуляция атмос­ феры с характерной ей «по­ лярной шапкой». Значительное влияние в фор­ мировании климата имеет дли­ тельный полярный день и по­ лярная ночь, о продолжитель­ ности которых можно судить по приводимой ниже таблице: Начало Конец КоАИЧ. Темная ночь с гражданскими су­ мерками в полдень 26.10 13.11 суток 18 Темная ночь с астрономическими сумерками в полдень 13.11 25.1 73 Темная ночь с гражданскими с у­ мерками в полдень 25.1 18.2 24 Смена дня и ночи 18.2 11.3 21 День и светлая ночь вследствие астрономических сумерек 11.3 3.4 23 День и светлая ночь вследствие гражданских сумерек 3.4 20.4 17 Постоянный день 20.4 23.8 125 День и светлая ночь вследствие гражданских сумерек 23.8 9.9 17 День" и светлая ночь вследствие астрономических сумерек 9.9 3.10 24 Смена дня и ночи 3.10 26.10 23 Полярная ночь в районе Грин-Харбура длится в тече­ ние 112 суток (с 24 октября но 15 января), а полярный день— 127 суток (с 19 апреля по 24 августа). Зима здесь длится почти 9 месяцев. В полярную ночь жизнь жи­ вотных на Шпицбергене зами­ рает и лишь в тихую погоду изредка можно встретить бело­ го медведя или песца. В полярный день солнце не заходит круглые сутки и на скалы Шпицбергена, его лед­ ники и воды лучистой энергии солнца падает больше, чем в любом месте экватора. Но на Шпицбергене, где большая часть территории по­ крыта ледниками и снежника­ ми, отражение лучистой энер­ гии очень велико. Кроме того, вследствие малой высоты солн­ ца над горизонтом, его лучи проходят громадную толщу ат­ мосферы, где большая часть лучей поглощается и рассеи­ вается. II тем не менее, хотя Шпиц­ берген и расположен в высо­ ких шпротах, имеет горный характер местности и громад­ ные массивы вечной мерзлоты, климат острова не отличается особой суровостью. Смягчающее влияние на климат острова оказывают во­ ды Атлантического теплого те­ чения, которое приносит в бас­ сейны северных морей ежегод­ но до 120.000 кубических ки­ лометров теплой воды с тем­ пературой -|-6— 1-7 градусов. Изрезанность западного и северного побережья острова Западный Шпицберген дает возможность Западношпицбер­ генскому теплому течению (ветвь Атлантического теплого течения) проникать далеко вг­ лубь фиордов и отепляющим образом действовать на удален­ ные районы острова. За период 1948 — 50 годов среднегодовая температура не превышала — 7,6 по Цельсию, но и не поднималась выше — 2,5 градусов. За последние три года среднегодовая темпе­ ратура составляла: в 1954 году — 2 ,7 , в 1955 — 5,9 и в 1956 — 4 градуса. Температурные показатели за последние 55 лет свиде­ тельствуют о потеплении кли­ мата на острове. Т а к , по Гулю среднегодовая температура 55 лет тому назад была — 9,7 градусов, по доктору Ііноте за 1 9 1 2 - 1 9 2 7 годы - 7 , 6 градусов, по данным метеостан­ ции Баренцбурга за 1932— 1939 годы — 3,9 градуса. Потепление климата подтвер­ ждается уменьшением мощ­ ности ледников (ледник Эль­ за на Пирамиде, ледники Грин- Харбура, ледник Леди Франк­ лин на Северо-Восточной Земле). Минимальная температура на острове была отмечена в марте 1917 года и составляла — 49,2 градуса, а максималь­ ная достигла -|-20 градусов в конце июля — начале августа 1918 года. Но несмотря на отмеченное потепление климата на Шпиц­ бергене, заморозки и выпаде­ ние снега, возможны в любое время года, и не бывает их, как правило, лишь на отмет­ ках, близких к уровню моря, и то в самые теплые месяцы — в пюле и августе. И. ЧА Л ОВ , инженер-геолог. „Д е я н и я и Ф Е Л Ь Е Т О Н а н ж е н к о Не много времени минуло с тех пор, как океанская волна вынесла Николая Давидовича Ганженко на шпицбергенский берег. Помнится, спустившись по трапу парохода и ступив на баренцбургский пирс, он даже воскликнул: — Та-ак! Ну, что ж, пора­ ботаем и здесь! Работники столовой, услыхав этот многозначительный воз­ глас, обрадовались: «Этот на- иедет порядок. Видно, новый пав — человек деятельный)'. II правда, Николай Давидо­ вич, засучив рукава, начал действовать. В своем радении на ниве общественного пита­ нии, кроме всего прочего, он надеялся приобрести славу. Но, скупился на похвалы самому себе и всячески отрицал кри­ тику, так как она, известно, бросает тень на славу. При этом он пользуется са­ мыми обычными методами за­ жимщика критики. Выступает, скажем, на собрании кто-ни­ будь из работников столовой — Николай Давидович, если ему не нравится тон оратора, мо­ жет даже попросить его за­ молчать. Именно такой случай прои­ зошел недавно. Собрались ра­ ботники общественного пита­ ния обсудить своп наболевшие вопросы. Было намерение хоро­ шенько отчитать и зава за грубость и петактичное обраще­ ние с подчиненными. Николай Давидович нахмурился как ту ­ ча. Это не входило в его пла­ ны. II он удалил с собрания одну из работниц, пытавшихся «посягнуть на его авторитет»,— будто выгнал из собствен­ ной квартиры непрошенного гостя. — Что-то в последнее время на столах закусок нехватает, — заметили ему однажды. — Неправда, в меню все есть... — Призовите к порядку по­ вара. Невкусно готовит, — го­ ворят полярники. — А по-моему вкусно. .Мне нравится. — Мебель следовало бы починить в обеденном зале. — Не ломайте. Сами вино­ ваты,— парирует Николай Да­ видович. И так, за что ни возьмись. На все у тов. Ганженко зара­ нее уготован ответ. У него да­ же своя мораль появилась: отрицание — лучший способ борьбы с критикой. Только, что поделаешь! Т а ­ кова уж сила критического слова—оно непременно про­ бьет себе дорогу. И вот стали на Баренцбур- ге сочинять про Николая Да­ видовича частушки: За красивую улыбку Зав столовой щедрым стал— За три смены <подработки» Лиле двадцать приписал. А Николай Давидович, знай, отрицает. Но недавно тов. Ган­ женко пришлось туго. Его уличили в аморальном по­ ступке. И поскольку отрицать было невозможно, Николай Давидович начал возмущаться Дескать, кто имеет право вмешиваться в его личную жизнь. Пу, бросил семью, ре­ бенка, ну, ищу новую жену, а вообще кому какое дело!.. Нет, тов. Ганженко! Советс­ ким людям до всего есть дело. Они не могут мириться ни с ошибками но службе, ни с вашими легкомысленными вз­ глядами на личную жизнь. П. В О Л Ь С Н А Я . К р о с с в о р д Составил 10. Дубенский (г. Ленинград). По г о р и з о н ­ т а л и : 3. Мера земельной пло­ щади. 4. Произ­ водственное, со- циалистическо г о типа, объедине­ ние трудящихся крестьян. 7. Ис­ кусственное рус­ ло для воды. 8. Сельскохозяй­ ственная работа. 10. Корм для скота. 11. Сель- скохозяй с т в е н - ная машина. 14. Сорт сладких яблок. 15. Сте­ пень зрелости плодов, зерен. 16. Боковой отросток дерева. 18. Ягода. 19. Южное вечно­ зеленое дерево с твердой, плот­ ной и тяжелой древесиной. По в е р т и к а л и : 1. Тра­ вянистое растение. 2. Превра­ щение зерна в муку. 3. Почка, срезаемая с растения для при­ 3 5 i p і а І8 1 9 10 j Щ m m ш г ж ) н и iu jg 1 I I 1 1 1 • у ш і Г и я ш а й 13 14 рЩрк te d Ш ш щ щ . ~ ~ иШЕ щ КЯ 18 Tter " • вивки. 5. Место для ссыпки зерна. 6. Отрасль животновод­ ства. 9. Огородное растение. 10. Рыба. 12. Род теплицы. 13. Название одного из круп­ нейших совхозов в РСФСР. 16. Плодовое дерево. 17. Про­ стейшее зернохранилище. ПОЧЕМУ МЫ ТАК ГОВОРИМ П р о л е Слову «пролетарий» более двух тысяч лет. Родилось оно в древнем Риме. Распределение государственных повинностей в Риме проводилось в зависимо­ сти от размеров имущества, которым владели граждане. В частности, высшие разряды яв­ лялись на военную службу в полном вооружении, от низших требовалось уже неполное во- т а р и и оружение, пе имевшие посто­ янного местопребывания до­ ставляли армии рабочих и му­ зыкантов и т. д. Но были бед­ нейшие из низшего класса, не имевшие никакого имущества. Они служили государству не деньгами, а детьмп, откуда и их название «пролетарий», от латинского «пролес» — потом­ ство, дети. Р а с п о я Необходимой частью старин­ ной русской мужской одежды был пояс, украшенный у бога­ тых людей драгоценностями. Пояса эти достигали длины до четырех метров и ширины бо­ лее 20 сантиметров. Понятно, такой пояс стеснял человека, и в домашней обстановке его не носили. В «Князе Сере­ бряном» А. К. Толстого оиисан пир у Ивана Грозного. К кон- с а т ь с я цу пира «иные допивали куб­ ки романеи, более из приличия, чем от жажды, другие дрема­ ли, облокотясь на стол; многие лежали под лавками, все без исключения распоясались п расстегнули кафтаны ...» «Распоясаться» стало озна­ чать вести себя, как дома, утратить всякую сдержанность, уважение к другим. К ом и с си я французской ака­ демии наук работала над со­ ставлением энциклопедического словаря. В зал, где происходи­ ло заседание, зашел знамени­ тый натуралист Кювье. — Рады вас видеть, госпо­ дин Кювье, — сказал один из сорока членов комиссии. — Мы только что нашли определение одного трудного слова. Оно вполне нас удовлетворяет, но все же мы хотели бы услышать и ваше авторитетное мнение. О д н а ж д ы... Мы нашли краткое и точное определение понятию «рак». Вот оно: «Рак — небольшая красная рыба, которая ходит задом наперед». — Великолепно, господа! — сказал Кювье. — Однако раз­ решите мне сделать небольшое замечание, опираясь на науку о природе. Дело в том, что рак не рыба, он не красный и не ходит задом наперед. За исклю­ чением всего этого ваше опре­ деление превосходно. О т в е т ы на к р о с с в о р д (Газета за 6 апреля 1957 года) ПОВЕРТИКАЛИ : 1. Топограф, челн. И . Триер. 14. Тулон. 2. «Тоска». 3, Трель. 4. Т а ­ расова. 7. Трубач. 9. Термо­ стат. 10. -Туркмения. 12. То­ варищ. 13. «Теремок». 18. Тро- ппнин. 19. Токарь. 20. Тра­ пеция. 24. Тиски. 25. Телец. ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 5. Тол­ стой. 6. Трамвай. 8. Тквар- 15. Токарев. 16. Товкач. 17. Тесьма. 21. Тихонов. 22. Топаз. 23. Титан. 26. Ти­ мирязев. 27. Титовка. 28. Те­ рапия. „ПОЛЯРНАЯ КОЧЕГАРНА“ 3 стр. 27 апреля 1957 г.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz