Полярная кочегарка. 1956 г., апрель.

2 П О Л Я Р Н А Я К О Ч Е Г А Р К А 25 апреля 1956 г., № 34 (924) Призывы ЦК КПСС к 1 Ма я 1 9 5 6 г о д а (Окончание) вайте заготовки и вывозку леса, выработку бумаги! Полностью используйте машины и механизмы, повышайте производительность труда! Дадим стране больше лесных материалов, бумаги и мебели высокого качества! 40. Работники легкой и текстильной про­ мышленности! Увеличивайте производство и расширяйте ассортимент товаров, »кономнее используйте сырье! Дадим в шестой пятилет­ ке больше добротных и красивых тканей, хо­ рошей одежды, прочной изящной обуви и других товаров для населения! 41. Работники промышленности Продоволь­ ственных товаров! Всемерно расширяйте про­ изводство и улучшайте качество продуктов питания! Больше сахара, жиров, мясных, мо­ лочных и других продуктов для населения! 42. Работники рыбной промышленности! Увеличивайте добычу рыбы и выпуск рыбной продукции! Лучше используйте промысловый флот и орудия лова! Повышайте качество и снижайте себестоимость продукции! 4 і. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов, специалисты сельского хо­ зяйства! Боритесь за быстрейшее претворение в жизнь исторических решений XX съезда КПСС, за крутой подъем всех отраслей сель­ скохозяйственного производства! Дадим стра­ не больше зерна, мяса, молока, шерсти и других продуктов длй населения и сырья для промышленности! 44. Работники сельского хозяйства! Бори­ тесь за дальнейший подъем зернового хозяй­ ства основы всего сельскохозяйственного производства! Доведем ежегодный валовой сбор зерна до 11 миллиардов пудон! 45. Горячий привет работникам сельского хозяйства, осваивающим целинные и залежные земли! Создадим мощную базу производства зерна в Восточных районах страны! 46. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов, специалисты сельского хо­ зяйства! Всемерно расширяйте посевы и по­ вышайте урожайность кукурузы—важнейшего источника увеличения производства зерна и создания прочной кормовой базы для живот­ новодства! 47. Работники сельского хозяйства! Успеш­ но проведем весенние полевые работы, обес­ печим хороший уход за посевами и получение высокого урожая в 1956 году! Обеспечим своевременное выполнение обя­ зательств перед государством по сдаче сель­ скохозяйственной продукции! 48. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов, специалисты сельского хо­ зяйства! Повышайте культуру сельскохозяй­ ственного производства, широко внедряйте в колхозах и совхозах достижения науки и передовой опыт! Увеличим выход продукции земледелия и животноводства на 100 гектаров сельскохозяй­ ственных угодий при наименьших затратах труда и средств! 49. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов, специалисты сельского хо­ зяйства! Всемерно развивайте общественное животноводство и повышайте продуктивность скота! Дадим стране больше продуктов жи­ вотноводства! 50. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов, специалисты сельского хо­ зяйства! Расширяйте производство и повы­ шайте урожайность хлопка, льна, сахарной свеклы и других технических культур, овощей и картофеля! 51. Работники сельского хозяйства! Настой­ чиво боритесь за полное использование тех­ ники, за внедрение комплексной механизации и электрификации во все отрасли сельского хозяйства! 52. Колхозники и колхозницы! Больше прояв­ ляйте творческой инициативы в организации колхозного производства и управлении дела­ ми артели, укрепляйте трудовую дисциплину, повышайте производительность труда! Обеспе­ чим всемерное развитие общественного хозяй­ ства колхозов! 53. Работники машинно-тракторных станций! Боритесь за повышение урожайности всех сельскохозяйственных культур и продуктивно­ сти общественного животноводства в колхо­ зах, за выполнение планов заготовок сельско­ хозяйственных продуктов! Лучше используйте тракторы, комбайны и другие машины, сни­ жайте себестоимость тракторных работ, со­ кращайте затраты на производство сельскохо­ зяйственной продукции! 54. Работники совхозов! Лучше используй­ те земельные угодья, повышайте урожайность полей и продуктивность животноводства! Улучшайте организацию производства и ис­ пользование техники! Превратим все совхозы в образцовые высокотоварные и рентабельные предприятия! 55. Работники местной промышленности и промысловой кооперации! Увеличивайте про­ изводство товаров народного потребления, хозяйственного инвентаря и строительных ма­ териалов! Лучше используйте местное сырье, повышайте качество и снижайте себестоимость изделий! Расширяйте сеть предприятий быто­ вого обслуживания и улучшайте их работу! 56. Работники государственной и коопера­ тивной торговли! Повышайте культуру совет­ ской торговли! Полнее удовлетворяйте по­ требности трудящихся в товарах! Добивай­ тесь коренного улучшения работы предприя­ тий общественного питания! 57. Работники железнодорожного транспор­ та! Обеспечивайте бесперебойную перевозку грузов! Улучшайте обслуживание пассажи­ ров! Шире внедряйте электровозы и теплово­ зы, повышайте уровень механизации и автома­ тизации на транспорте! 58. Работники морского и речного флота! Всемерно увеличивайте перевозку грузов, улучшайте обслуживание пассажиров! Смелее внедряйте новую технику и передовые мето­ ды эксплуатации флота и портов! Проведем образцово навигацию 1956 года! 59. Работники автомобильного транспорта и шоссейных дорог! Увеличивайте перевозки грузов! Улучшайте обслуживание пассажиров! Боритесь за производительное использование автомобилей и снижайте себестоимость пере­ возок! Содержите дороги в образцовом порядке, расширяйте строительство новых дорог! 60. Работники связи! Неустанно развивайте и совершенствуйте средства связи! Добивай­ тесь безупречной работы почты, телеграфа, телефона, радио, телевидения! Улучшайте об­ служивание населения! 61. Работники советских учреждений! Бори­ тесь за соблюдение ленинских принципов рабо­ ты советского государственного аппарата, за укрепление социалистической законности, ре­ шительно искореняйте бюрократизм и волоки­ ту, чутко относитесь к запросам и нуждам трудящихся! 62. Работники научно-исследовательских уч­ реждений и высших учебных заведений! Дви­ гайте вперед советскую науку, улучшайте под­ готовку специалистов, повышайте роль науки в техническом прогрессе нашей страны! 63. Работники литературы и искусства! Бо­ ритесь аа высокую идейность литературы и искусства, неустанно совершенствуйте свое художественное мастерство! Создавайте про­ изведения, достойные нашего великого народа! 64. Работники народного просвещения! По­ вышайте качество обучения и воспитания де­ тей, боритесь за политехнизацию школы! Вос­ питывайте детей в духе любви и преданности Советской Родине, дружбы между народами! Готовьте всесторонне развитых, культурных, трудолюбивых граждан социалистического об­ щества,—активных строителей коммунизма! 65. Медицинские работники! Улучшайте и развивайте народное здравоохранение, повы­ шайте культуру в работе лечебных и санитар­ ных учреждений! Внедряйте в практику до­ стижения медицинской науки! 66. Советские профсоюзы! Развертывайте всенародное социалистическое соревнование за досрочное выполнение плана шестой пя­ тилетки! Распространяйте опыт новаторов производства! Неустанно заботьтесь о даль­ нейшем подъеме материального благосостоя­ ния и культурного, уровня рабочих и служаі щих! Шире используйте, производственные совещания, хозяйственные активы и другие формы участия рабочих в управлении произ­ водством! Да здравствуют советские профсоюзы — школа коммунизма! 67. Советские женщины! Добивайтесь но­ вых успехов во всех областях народного хо­ зяйства, науки и культуры, в благородном де­ ле воспитания детей на благо и счастье со­ ветского народа! Да здравствуют советские женщины—-актив­ ные строители коммунизма! 68. Да здравствует Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи — пере­ довой отряд молодых строителей коммунизма, организатор советской молодежи, активный помощник и резерв Коммунистической пар­ тии! 69. Юноши и девушки, наша славная совет­ ская молодежь! Активнее участвуйте в хозяй­ ственном и культурном строительстве! Изу­ чайте достижения передовой науки и техники, овладевайте знаниями промышленного и сель­ скохозяйственного производства! Будьте стой­ кими и смелыми в борьбе за победу велико­ го дела коммунизма в нашей стране! 70. Пионеры и школьники! Упорно и на­ стойчиво овладевайте знаниями! Будьте трудо­ любивыми и дисциплинированными, добивай­ тесь успехов в учении! Готовьтесь стать ак­ тивными строителями коммунизма в нашей стране! 71. Коммунисты и комсомольцы! Будьте в авангарде всенародной борьбы за выполнение решений XX съезда КПСС! Настойчиво овла­ девайте марксистско-ленинской теорией! Бори- чтесь за технический прогресс в народном хо­ зяйстве, за повышение производительности труда, за неуклонный рост благосостояния советского народа, за построение коммуниз­ ма в СССР! 72. Да здравствует Союз Советских Социа­ листических Республик — твердыня дружбы народов нашей страны, несокрушимый оплот мира во всем мире! 73. Да здравствует великий советский на­ род—строитель коммунизма! 74. Да здравствует Коммунистическая пар­ тия Советского Союза—великая вдохновляю­ щая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! 75. Под знаменем марксизма-ленинизма, под руководством Коммунистической партии — вперед, к победе коммунизма! Центральный Номитет Коммунистической партии Советского Союза.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz