Полярная кочегарка. 1955 г., июнь.

2 ПОЛЯРНАЯ КОЧЕГАРКА 25 июня1955 г., № 51 (838) МИТИНГ ПОСВЯЩ ЕННЫЙ ДРУЖБЕ МЕЖДУ СОВЕТСКИМ СОЮЗОМ И ИНДИЕЙ Пребывание в Советском Сою­ зе Премьер-Министра Республи­ ки Индии Джавахарлала Неру вылилось в яркую демонстра­ цию чувства дружбы, которую питает советский народ к наро­ дам Индии. Эти чувства совет­ ские люди горячо и искренне выражали Джавахарлалу Перу, повсюду во время его поездки по Советскому Союзу, когда он встречался с многочисленными представителями всех слоев на­ селения советской страны. По­ вое и яркое проявление глубо­ кого уважения и сердечного отношения советского народа к индийскому народу ярко выра­ зилось в митинге дружбы меж­ ду Советским Союзом и Индией. Он состоялся вечером 21 июня на Центральном стадионе Дина­ мо. Более SO тысяч человек — рабочие и служащие москов­ ских предприятий и учрежде­ ний, труженики социалисти­ ческих нолей, государственные и общественные деятели, деяте­ ли науки и культуры, предста­ вители Советской Армии запол­ нили трибуны стадиона. ІІа митинге присутствовали Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Индии в СССР Менон, дипломатический состав индийского посольства, главы и сотрудники посольств и мис­ сий, делегация индийских жур­ налистов, гостящая в СССР, советские и иностранные кор­ респонденты. В центральной ложе появ­ ляются Джавахарлал Неру, тт. Булганин, Ворошилов, Ка­ ганович, Маленков, Микоян, Первухин, Сабуров, Хрущев, Поспелов, Суслов. Мощная вол­ на аплодисментов прокатывает­ ся по трибунам, все поднимают­ ся со своих мест, слышатся возгласы в честь дружбы со­ ветского и индийского народов, приветствия и добрые пожела^ ния народам Индии. Митинг открывает председатель испол­ кома Моссовета М. А. Ненов. После краткой вступительной речи он предоставил слово Джа­ вахарлалу Перу. Речь Неру Уважаемый г-н Председатель Совета Министров, г-н предсе­ датель Моссовета, дорогие друзья! Я прошу извинения за то, что не имею возможности гово­ рить вам по-русски на вашем родном языке, а поэтому вам придется послушать перевод. Две недели тому назад мы прибыли в Советский Союз и скоро покинем эту великую страну. За это время мы прое­ хали около тринадцати тысяч километров, посетили многие известные города, видели много замечательных вещей. Но са­ мым замечательным из всего этого был тот прием, который нам был оказан повсюду, где бы мы ни были и те горячие чувства, которые были широко проявлены по отношению к нам. Мы безгранично благодар- Министр, Башему правительст­ ву и Вашему пароду, нашу признательность и я просил бы Вас передать это выражение нашего глубокого чувства наро­ ду Советского Союза, который удостоил нас такой чести. (Ап ­ лодисменты). Мы прибыли сюда для того, чтобы передать пароду велико­ го Советского роюза привет­ ствия и добрые пожелания от индийского парода. (Продол­ жительные аплодисменты). Мы возвращаемся обратно пе­ реполненные вашими теплыми чувствами и добрыми пожела­ ниями к нашей стране и наше­ му народу. (Продолжитель­ ные аплодисменты). Мы прибыли сюда не как несведующие люди, многие из нас с глубоким интересом сле­ дили за теми великими изме­ нениями, событиями, которые имели место в Советском Сою­ зе. Одновременно с Октябрь­ ской революцией, руководимой великим Лениным, мы в Индии начали новую фазу нашей борьбы за свободу. Наш народ в течение мно­ гих лет был поглощен этой борьбой, переносил тяжелое угнетение с храбростью и тер­ пением. Хотя в своей борьбе под руководством Махатмы Ганди мы шли другим путем, мы восхищались Лениным и на нас оказывал влияние его пример. (Продолжительные аплодисменты). Несмотря"на это различие в наших методах, среди нашего парода никогда не было недружественных чувств к народу Советского Союза. Мы не понимали неко­ торых событий в вашей стране так же, как вы возможно не понимали многое из ‘того, что делалось у нас. Мы желали Советскому Союзу успеха в великом и новом эксперименте, который он проводил и стара­ лись, где могли, учиться у него. Условия в наших стра­ нах были различны: различны были и х ' география, история, традиции, культура и обстоя­ тельства, в которых они раз­ вивались. Мы полагали, что господство одной страны над другой является отвратительным и, бо­ рясь за свою собственную свободу, мы сочувствовали уси­ лиям других стран, страдаю­ щих от чужеземного и л и авто­ кратического правления,добить­ ся собственного освобождения. Положение каждой страны и каждого народа обуславливает­ ся их прошлым и теми испыта­ ниями, через которые они про­ шли, и каждая страна и народ имеют некоторые особенности. Они не могут развиваться в условиях чужеземного господ­ ства или тогда, когда им навя­ зывают волю извне. Они могут развиваться лишь в том слу­ чае, если им удастся добиться уверенности в себе и своих силах и сохранить свою це­ лостность. Всем приходится учиться у других и мы не нашей стране мирным путем об­ щество социалистического ха­ рактера. (Бурные аплодис­ менты). Какую бы форму это общество социалистического характера или демократия не приняла, она должна открыть доступ к знанию, предоставить для всех равные возможности^ Исходя из признания права каждой страны определять свою судьбу правительство Индии и народное правительство Китая договорились о том, что в от­ ношениях друг с другом они будут руководствоваться пятью принципами. Этими принципа­ ми являются: взаимное уваже­ ние территориальной целостно­ сти и суверенитета, ненападе­ ние, взаимное невмешатель­ ство во внутренние дела, ра­ венство и взаимная выгода, мирное сосуществование. Впо­ следствии эти принципы были приняты Бирмой и Югославией и Советское правительство также одобрило их. (Бурные аплодисменты). На Бандунг­ ской конференции эти прин­ ципы были развернуты в де­ сять принципов и воплощены в декларацию мира во всем мире и сотрудничества. Таким образом свыше трид­ цати стран приняли их. Я не сомневаюсь, что эти принципы международных взаимоотноше­ ний, если бы они были при­ няты и ими руководствовались бы все страны мира в значи­ тельной мере содействовали бы прекращению страха и опасе­ ний, которые омрачают мир. Прогресс науки и порождае­ мой ею техники изменил мир, в котором мы живем и послед­ ние достижения науки изме­ няют представление людей о самих себе и о мире. Даже концепции времени и простран­ ства изменились и для нас открываются огромные возмож­ ности исследовать тайны при­ роды и применять наши зна­ ния в науке на благо челове­ чества. Наука и техника ос- ся устранить все преграды и барьеры, мешающие росту на­ шего сознания и духа, также и другие препятствия, стоящие на пути менадународного сот­ рудничества. Нет никаких при­ чин почему бы страны имею­ щие различные политические, социальные или экономические системы не должны были бы сотрудничать таким путем, при условии, что они не будут вме­ шиваться в дела друг друга и не будут навязывать своей во­ ли или пытаться установить свое господство. Где бы я ни был в Совет­ ском Союзе, я везде находил страстное стремление к миру. Я верю, что огромное боль­ шинство людей в каждой стра­ не жаждет мира, однако страх перед другими часто затемняет их сознание и заставляет их действовать иначе. Именно этот страх и ненависть мы должны искоренить и попытаться соз­ дать атмосферу мира. Мир не может возникнуть из войны или угрозы войны или посто­ янной угрозы войны. Мы в Индии посвятили себя делу мира и даже в нашей борьбе мы стремимся исполь­ зовать мирные средства. Мир необходим как для нашего соб­ ственного прогресса, так и для детей, которые дороги нам. Мы будем поэтому стремиться к миру всеми возможными сред­ ствами и сотрудничать с дру­ гими странами в решении этой важной задачи. Я хочу поздравить прави­ тельство Советского Союза в связи с предпринятым в пос­ леднее время рядом мер, кото­ рые ослабили международную напряженность и явились вкла­ дом в дело мира. (Бурные ап­ лодисменты). В частности, я верю в то, что последние предложения Советского Союза в отношении разоружения при­ ведут к прогрессу на пути ре­ шения этой сложной проблемы. Разоружение . необходимо если вободили человечество от зна- хотят искоренить страх и обее- ны за эти чувства и сердечный | можем изолироваться, но это прием и у меня нет слов, что­ бы полностью выразить мою благодарность народу Советско­ го Союза. ( Бурные аплодис­ менты). Тем не менее, я хо­ чу выразиіь Вам г-н Премьер- познанпе не может оыть пло­ дотворным если оно навязано Мы верпм в демократию, ра­ венство п уничтожение особых привилегий, и мы поставили перед собой задачу создать в чительной части лежащего на нем бремени и открыли перед нами новые перспективы и да­ ли нам великую силу. Эта си­ ла может быть использована для всеобщего блага, если на­ шими действиями будет руко­ водить мудрость или если мир сойдет с ума, или совершит глупость он может уничтожить себя, как раз тогда, когда мы стоим у порога великих откры­ тий и триумфа. Поэтому вопрос о мире при­ обретает исключительно важное значение, если мы заинтересо­ ваны в прогрессе нашей циви­ лизации или хотя бы в ее сох­ ранении. Мир в нашем пред­ ставлении есть не просто воз­ держание от войны, а актив­ ный и положительный подход к международным отношениям, ведущий, прежде всего, к ос­ лаблению существующего нап­ ряжения. Мир также <является попыткой решить наши проб­ лемы путем переговоров с по­ следующим усилением сотруд­ ничества между странами раз­ личными путями. Культурные и научные связи могут уси­ литься равно как и обмен иде ями, обмен опытом и инфор­ мацией. Мы должны попытать печить мир. Мы планируем в наших странах хозяйственное и куль­ турное развитие. Будем же планировать мирное сотрудни­ чество в различных странах в интересах общего блага п ис­ коренения войны. Страны часто заключают пакты и союзы из-за страха перед какой-либо страной или группой стран. Пусть наше сближение определяется тем, что мы нравимся друг другу и желаем сотрудничать, а не тем, что мы не нравимся другим и стремимся причинить им вред. ( Аплодисменты). Сейчас, когда я говорю пе­ ред вами, Организация Объеди­ ненных НациД проводит спе­ циальную сессию в Сан-Фран­ циско для того, чтобы отметить десятилетнюю годовщину сво­ его основания. Организация Объединенных Наций основана на уставе, носящем благород­ ный характер п ставит своей целью мирное сотрудничество. Надежды, -которые возлагали народы мира на эту между­ народную организацию, не оп­ равдались полностью, и много произошло такого, что встало на пути осуществления идеа­ лов устава. Я искренне наде­ юсь на то, что в новом .деся­ тилетии существования Орга­ низации Объединенных Наций, которое сейчас начинается, эти надежды оправдаются. (Продолжительные аплоди­ сменты). Однако Организа­ ция Объединенных Наций не может представлять все наро­ ды мира, если некоторые го­ сударства не допускаются в нее. В особенности мы давно уже чувствуем, что непризна­ ние Организацией Объединен­ ных Наций великой Китайской Народной Республики являет­ ся не только ненормальным явлением и не соответствует духу Устава, но и представля­ ет собой опасность для содей­ ствия делу мира и разрешения международных проблем. (Про­ должительные аплодисмен­ ты). Одной из самых жизненно важных проблем сегодняшнего дня является проблема Даль­ него Востока, однако и она не может быть решена без доброй воли и сотрудничества Китай­ ской Народной Республики. Я верю в то, что мы в скором времени увидим Китайскую Народную Республику, заняв­ шую свое законное место, в Организации Объединенных Наций (бурные аплодисмен­ ты), и в то, что предприни­ маемые попытки с целью раз­ решения проблемы Дальнего Востока будут иметь все уве­ личивающийся успех. Мы жи­ вем в жизнеспособном, разви­ вающемся мире, идущем впе­ ред к новым открытиям и три­ умфам, где человек имеет в своем распоряжении все увели­ чивающуюся силу. Будем надеяться, что эта сила будет поставлена под кон­ троль и будет управляться муд­ ростью и терйимостью и ка;®-' дая страна внесет свой вкгіад для общего блага. На меня произвели глубокое впечатление великйе достиже­ ния Советского Союза. Я видел преобразования этой огромной страны, достигнутые благодаря трудолюбию ее народа и вели­ кому стремлению, которое дви­ жет его вперед по' пути улуч­ шения его собственных усло­ вий. Я восхищен музыкой и танцами, а также непревзой­ денным балетом, который я ви­ дел. Самое большое впечатле­ ние на меня произвела громад­ ная забота государства и наро­ да о детях и молодом поколе­ нии этой великой страны. Я хочу еще раз поблагода­ рить Вас господин Премьер-Ми­ нистр и Ваше -правительство и Ваш народ за их дружбу и ве­ ликодушное гостеприимство. Народ Индии желает вам бла­ гополучия и стремится сотруд­ ничать с Вами во многих обла­ стях совместной деятельности на благо наших стран и ради всего человечества. (Бурные аплодисменты), . Да здравствует дружба и сотрудничество между нашими и другими странами мира на благо человечества! (Бурные аплодисменты). Затем слово предоставляется т. Булганину. (О кончание см. на З й стр.)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz