Полярная кочегарка. 1955 г., июнь.
2 ПОЛЯРНАЯ КОЧЕГАРКА 25 июня1955 г., № 51 (838) МИТИНГ ПОСВЯЩ ЕННЫЙ ДРУЖБЕ МЕЖДУ СОВЕТСКИМ СОЮЗОМ И ИНДИЕЙ Пребывание в Советском Сою зе Премьер-Министра Республи ки Индии Джавахарлала Неру вылилось в яркую демонстра цию чувства дружбы, которую питает советский народ к наро дам Индии. Эти чувства совет ские люди горячо и искренне выражали Джавахарлалу Перу, повсюду во время его поездки по Советскому Союзу, когда он встречался с многочисленными представителями всех слоев на селения советской страны. По вое и яркое проявление глубо кого уважения и сердечного отношения советского народа к индийскому народу ярко выра зилось в митинге дружбы меж ду Советским Союзом и Индией. Он состоялся вечером 21 июня на Центральном стадионе Дина мо. Более SO тысяч человек — рабочие и служащие москов ских предприятий и учрежде ний, труженики социалисти ческих нолей, государственные и общественные деятели, деяте ли науки и культуры, предста вители Советской Армии запол нили трибуны стадиона. ІІа митинге присутствовали Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Индии в СССР Менон, дипломатический состав индийского посольства, главы и сотрудники посольств и мис сий, делегация индийских жур налистов, гостящая в СССР, советские и иностранные кор респонденты. В центральной ложе появ ляются Джавахарлал Неру, тт. Булганин, Ворошилов, Ка ганович, Маленков, Микоян, Первухин, Сабуров, Хрущев, Поспелов, Суслов. Мощная вол на аплодисментов прокатывает ся по трибунам, все поднимают ся со своих мест, слышатся возгласы в честь дружбы со ветского и индийского народов, приветствия и добрые пожела^ ния народам Индии. Митинг открывает председатель испол кома Моссовета М. А. Ненов. После краткой вступительной речи он предоставил слово Джа вахарлалу Перу. Речь Неру Уважаемый г-н Председатель Совета Министров, г-н предсе датель Моссовета, дорогие друзья! Я прошу извинения за то, что не имею возможности гово рить вам по-русски на вашем родном языке, а поэтому вам придется послушать перевод. Две недели тому назад мы прибыли в Советский Союз и скоро покинем эту великую страну. За это время мы прое хали около тринадцати тысяч километров, посетили многие известные города, видели много замечательных вещей. Но са мым замечательным из всего этого был тот прием, который нам был оказан повсюду, где бы мы ни были и те горячие чувства, которые были широко проявлены по отношению к нам. Мы безгранично благодар- Министр, Башему правительст ву и Вашему пароду, нашу признательность и я просил бы Вас передать это выражение нашего глубокого чувства наро ду Советского Союза, который удостоил нас такой чести. (Ап лодисменты). Мы прибыли сюда для того, чтобы передать пароду велико го Советского роюза привет ствия и добрые пожелания от индийского парода. (Продол жительные аплодисменты). Мы возвращаемся обратно пе реполненные вашими теплыми чувствами и добрыми пожела ниями к нашей стране и наше му народу. (Продолжитель ные аплодисменты). Мы прибыли сюда не как несведующие люди, многие из нас с глубоким интересом сле дили за теми великими изме нениями, событиями, которые имели место в Советском Сою зе. Одновременно с Октябрь ской революцией, руководимой великим Лениным, мы в Индии начали новую фазу нашей борьбы за свободу. Наш народ в течение мно гих лет был поглощен этой борьбой, переносил тяжелое угнетение с храбростью и тер пением. Хотя в своей борьбе под руководством Махатмы Ганди мы шли другим путем, мы восхищались Лениным и на нас оказывал влияние его пример. (Продолжительные аплодисменты). Несмотря"на это различие в наших методах, среди нашего парода никогда не было недружественных чувств к народу Советского Союза. Мы не понимали неко торых событий в вашей стране так же, как вы возможно не понимали многое из ‘того, что делалось у нас. Мы желали Советскому Союзу успеха в великом и новом эксперименте, который он проводил и стара лись, где могли, учиться у него. Условия в наших стра нах были различны: различны были и х ' география, история, традиции, культура и обстоя тельства, в которых они раз вивались. Мы полагали, что господство одной страны над другой является отвратительным и, бо рясь за свою собственную свободу, мы сочувствовали уси лиям других стран, страдаю щих от чужеземного и л и авто кратического правления,добить ся собственного освобождения. Положение каждой страны и каждого народа обуславливает ся их прошлым и теми испыта ниями, через которые они про шли, и каждая страна и народ имеют некоторые особенности. Они не могут развиваться в условиях чужеземного господ ства или тогда, когда им навя зывают волю извне. Они могут развиваться лишь в том слу чае, если им удастся добиться уверенности в себе и своих силах и сохранить свою це лостность. Всем приходится учиться у других и мы не нашей стране мирным путем об щество социалистического ха рактера. (Бурные аплодис менты). Какую бы форму это общество социалистического характера или демократия не приняла, она должна открыть доступ к знанию, предоставить для всех равные возможности^ Исходя из признания права каждой страны определять свою судьбу правительство Индии и народное правительство Китая договорились о том, что в от ношениях друг с другом они будут руководствоваться пятью принципами. Этими принципа ми являются: взаимное уваже ние территориальной целостно сти и суверенитета, ненападе ние, взаимное невмешатель ство во внутренние дела, ра венство и взаимная выгода, мирное сосуществование. Впо следствии эти принципы были приняты Бирмой и Югославией и Советское правительство также одобрило их. (Бурные аплодисменты). На Бандунг ской конференции эти прин ципы были развернуты в де сять принципов и воплощены в декларацию мира во всем мире и сотрудничества. Таким образом свыше трид цати стран приняли их. Я не сомневаюсь, что эти принципы международных взаимоотноше ний, если бы они были при няты и ими руководствовались бы все страны мира в значи тельной мере содействовали бы прекращению страха и опасе ний, которые омрачают мир. Прогресс науки и порождае мой ею техники изменил мир, в котором мы живем и послед ние достижения науки изме няют представление людей о самих себе и о мире. Даже концепции времени и простран ства изменились и для нас открываются огромные возмож ности исследовать тайны при роды и применять наши зна ния в науке на благо челове чества. Наука и техника ос- ся устранить все преграды и барьеры, мешающие росту на шего сознания и духа, также и другие препятствия, стоящие на пути менадународного сот рудничества. Нет никаких при чин почему бы страны имею щие различные политические, социальные или экономические системы не должны были бы сотрудничать таким путем, при условии, что они не будут вме шиваться в дела друг друга и не будут навязывать своей во ли или пытаться установить свое господство. Где бы я ни был в Совет ском Союзе, я везде находил страстное стремление к миру. Я верю, что огромное боль шинство людей в каждой стра не жаждет мира, однако страх перед другими часто затемняет их сознание и заставляет их действовать иначе. Именно этот страх и ненависть мы должны искоренить и попытаться соз дать атмосферу мира. Мир не может возникнуть из войны или угрозы войны или посто янной угрозы войны. Мы в Индии посвятили себя делу мира и даже в нашей борьбе мы стремимся исполь зовать мирные средства. Мир необходим как для нашего соб ственного прогресса, так и для детей, которые дороги нам. Мы будем поэтому стремиться к миру всеми возможными сред ствами и сотрудничать с дру гими странами в решении этой важной задачи. Я хочу поздравить прави тельство Советского Союза в связи с предпринятым в пос леднее время рядом мер, кото рые ослабили международную напряженность и явились вкла дом в дело мира. (Бурные ап лодисменты). В частности, я верю в то, что последние предложения Советского Союза в отношении разоружения при ведут к прогрессу на пути ре шения этой сложной проблемы. Разоружение . необходимо если вободили человечество от зна- хотят искоренить страх и обее- ны за эти чувства и сердечный | можем изолироваться, но это прием и у меня нет слов, что бы полностью выразить мою благодарность народу Советско го Союза. ( Бурные аплодис менты). Тем не менее, я хо чу выразиіь Вам г-н Премьер- познанпе не может оыть пло дотворным если оно навязано Мы верпм в демократию, ра венство п уничтожение особых привилегий, и мы поставили перед собой задачу создать в чительной части лежащего на нем бремени и открыли перед нами новые перспективы и да ли нам великую силу. Эта си ла может быть использована для всеобщего блага, если на шими действиями будет руко водить мудрость или если мир сойдет с ума, или совершит глупость он может уничтожить себя, как раз тогда, когда мы стоим у порога великих откры тий и триумфа. Поэтому вопрос о мире при обретает исключительно важное значение, если мы заинтересо ваны в прогрессе нашей циви лизации или хотя бы в ее сох ранении. Мир в нашем пред ставлении есть не просто воз держание от войны, а актив ный и положительный подход к международным отношениям, ведущий, прежде всего, к ос лаблению существующего нап ряжения. Мир также <является попыткой решить наши проб лемы путем переговоров с по следующим усилением сотруд ничества между странами раз личными путями. Культурные и научные связи могут уси литься равно как и обмен иде ями, обмен опытом и инфор мацией. Мы должны попытать печить мир. Мы планируем в наших странах хозяйственное и куль турное развитие. Будем же планировать мирное сотрудни чество в различных странах в интересах общего блага п ис коренения войны. Страны часто заключают пакты и союзы из-за страха перед какой-либо страной или группой стран. Пусть наше сближение определяется тем, что мы нравимся друг другу и желаем сотрудничать, а не тем, что мы не нравимся другим и стремимся причинить им вред. ( Аплодисменты). Сейчас, когда я говорю пе ред вами, Организация Объеди ненных НациД проводит спе циальную сессию в Сан-Фран циско для того, чтобы отметить десятилетнюю годовщину сво его основания. Организация Объединенных Наций основана на уставе, носящем благород ный характер п ставит своей целью мирное сотрудничество. Надежды, -которые возлагали народы мира на эту между народную организацию, не оп равдались полностью, и много произошло такого, что встало на пути осуществления идеа лов устава. Я искренне наде юсь на то, что в новом .деся тилетии существования Орга низации Объединенных Наций, которое сейчас начинается, эти надежды оправдаются. (Продолжительные аплоди сменты). Однако Организа ция Объединенных Наций не может представлять все наро ды мира, если некоторые го сударства не допускаются в нее. В особенности мы давно уже чувствуем, что непризна ние Организацией Объединен ных Наций великой Китайской Народной Республики являет ся не только ненормальным явлением и не соответствует духу Устава, но и представля ет собой опасность для содей ствия делу мира и разрешения международных проблем. (Про должительные аплодисмен ты). Одной из самых жизненно важных проблем сегодняшнего дня является проблема Даль него Востока, однако и она не может быть решена без доброй воли и сотрудничества Китай ской Народной Республики. Я верю в то, что мы в скором времени увидим Китайскую Народную Республику, заняв шую свое законное место, в Организации Объединенных Наций (бурные аплодисмен ты), и в то, что предприни маемые попытки с целью раз решения проблемы Дальнего Востока будут иметь все уве личивающийся успех. Мы жи вем в жизнеспособном, разви вающемся мире, идущем впе ред к новым открытиям и три умфам, где человек имеет в своем распоряжении все увели чивающуюся силу. Будем надеяться, что эта сила будет поставлена под кон троль и будет управляться муд ростью и терйимостью и ка;®-' дая страна внесет свой вкгіад для общего блага. На меня произвели глубокое впечатление великйе достиже ния Советского Союза. Я видел преобразования этой огромной страны, достигнутые благодаря трудолюбию ее народа и вели кому стремлению, которое дви жет его вперед по' пути улуч шения его собственных усло вий. Я восхищен музыкой и танцами, а также непревзой денным балетом, который я ви дел. Самое большое впечатле ние на меня произвела громад ная забота государства и наро да о детях и молодом поколе нии этой великой страны. Я хочу еще раз поблагода рить Вас господин Премьер-Ми нистр и Ваше -правительство и Ваш народ за их дружбу и ве ликодушное гостеприимство. Народ Индии желает вам бла гополучия и стремится сотруд ничать с Вами во многих обла стях совместной деятельности на благо наших стран и ради всего человечества. (Бурные аплодисменты), . Да здравствует дружба и сотрудничество между нашими и другими странами мира на благо человечества! (Бурные аплодисменты). Затем слово предоставляется т. Булганину. (О кончание см. на З й стр.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz