Полярная кочегарка. 1955 г., июнь.

2 П О Л Я Р Н А Я К О Ч Е Г А Р К А 8 июня 1955 г., № 46 (833) Подписание Декларации Правительств Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной Народной Республики 2 июня 1955 г. іі Белграде в Доме Гвардии состоялось в обстановке сердечности и взаимопонимания заключительное заседание Правительствен­ ной делегации СССР, возглавляемой Н. С. Хрущевым н Правительственной делегации Югославии, возглавляемой И, Броз-Тито- IIа заседании была рассмотрена и принята Декларация Правительств Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной Народной Республики Югославии. Югославии В тот же день вечером в Доме Гвардии в присутствии членов делега­ ций обеих стран, их советников и экспертов, а также представителей пе­ чати была подписана указанная Декларация. Декларацию подписали: За Правительство Союза Советских Социалистических Республик Пред­ седатель Совета Министров СССР Н, А, Булганин, За Правительство Федеративной Народной Республики Югославии Пре­ зидент ФНРЮ И. Броз-Тито, Декларация Правительств Союза Советских Социалистических Республик Федеративной Народной Республики Югославии и Делегация Правительства СССР в составе члена Прези­ диума Верховного Совета СССР Первого Секретаря ЦК КПСС Н. С, Хрущева, Председателя Со­ вета Министров СССР н, А, Бул­ ганина, Первого Заместителя Председателя Совета Минист­ ров СССР А. И, Микояна, Пред­ седателя Комиссии по Иностран­ ным Делам Совета Националь­ ностей Верховного Совета СССР члена ЦК' КПСС Главного редактора газеты Правда» Д. Т, Шепклова, Первого Замести­ теля Министра '"Иностранных Дел СССР А, А, ГрОіЯЫКО, Заме­ стителя Министра Внешней Торговли СССР п. Н, Нумыкина и Делегация Правительства ФПРІО в составе: Президента ФНРЮ Иосипа Броз-Тнто, Заме­ стителя Председателя Союзного Исполнительного Вече (СИВ) Эдварда Карделя, Заместителя Председателя «'III! Александра Ранковина, Заместителя Предсе­ дателя СИВ Светозора Вукманови- ча-Темпо, члена СИВ Миялко То- доровнча, Государственного Сек­ ретаря по Иностранным делам 'I'H Р 10 Кочи Поповича, Замести­ теля Государственного Секре­ таря по Иностранным Делам ФНРЮ Велько Мичуновича волн в Белграде и на Брионе пере­ говоры с 27 мая но 2 июня 1955 года. Во время перегово­ ров, которые проходили в духе дружбы и взаимопонимания, был произведен обмен мнения­ ми но международным пробле­ мам, затрагивающим интересы СССР и ФНРЮ, а также были всесторонне рассмотрены вопро­ сы политических, экономичес­ ких и культурных отношений между обеими странами. Исходной точкой переговоров было взаимное желание обоих Правительств, чтобы в интере­ сах мирного решения междуна­ родных вопросов II усиления сотрудничества между народами и государствами применялся метод переговоров. Народы обеих стран и их во­ оруженные силы особенно раз­ вили свою дружбу п боевое сотрудничество в годы войны, которую они вели совместно с другими свободолюбивыми наро­ дами против фашистских завое­ вателей. Оба Правительства со­ гласились предпринять даль­ нейшие меры для нормализа­ ции своих отношений и развития сотрудничества между двумя странами, будучи уверены в том, что это соответствует ин­ тересам народов обеих стран и является вкладом в дело умень­ шения напряженности, а также в дело упрочения мира во всем мире. В ходе переговоров выяви­ лось искреннее стремление Правительств обеих стран к дальнейшему развитию всесто­ роннего сотрудничества между СССР и ФНРЮ, что находится в полном соответствии с инте­ ресами обоих стран, а также с интересами мира и социализма и для чего в настоящее время существуют объективные усло­ вия. При рассмотрении вопросов, о которых велись переговоры и в целях укрепления доверия и сотрудничества между наро­ дами, оба правительства исхо­ дят из следующих принципов: Неделимости мира, на кото­ ром только и может основывать­ ся коллективная безопасность; Уважения суверенитета, не­ зависимости, территориальной неприкосновенности и равно­ правия между государствами в их взаимоотношениях и в от­ ношениях с другими государ­ ствами; Признания и развития мир­ ного сосуществования между народами, вне зависимости от идеологических различий и раз­ личий в общественном устрой­ стве, что подразумевает сотруд­ ничество всех государств в области международных отно­ шений вообще и в области экономических и культурных отношений в частности; Взаимного уважения и не­ вмешательства во внутренние дела но любым причинам — экономического, политического или идеологического характе­ ра — поскольку вопросы внут­ реннего устройства, различия общественных систем, разли­ чия конкретных форм развития социализма являются исклю­ чительно делом народов отдель­ ных стран; Развития двухстороннего и международного экономического сотрудничества и устранения всех тех факторов в экономи­ ческих отношениях, которые затрудняют товарообмен и тор­ мозят развитие производитель­ ных сил в мире п в рамках национальной экономики; Оказания помощи через со­ ответствующие органы ООН, а также посредством других форм, которые находятся в соответ­ ствии с принципами ООН, как национальной экономике, так н экономически отсталым рай­ онам в интересах народов этих районов п в интересах разви­ тия мировой экономики; Прекращение любых форм пропаганды и дезинформации, а также других действий, ко­ торые сеют недоверие и так или иначе затрудняют создание атмосферы для конструктивного международного сотрудничества j и мирного сосуществования' между народами; Осуждение любой агрессии и любой попытки установить политическое и экономическое господство над другими стра­ нами ; Признания того, что поли­ тика военных блоков усиливает международную напряженность, подрывает доверие между наро­ дами и увеличивает опасность войны. II Оба правительства в своей политике исходят, из принци­ пов, выраженных в Уставе Ор­ ганизации Объединенных На­ ций и согласны, что необходи­ мо прилагать дальнейшее уси­ лие для усиления роли и ав­ торитета ООН, что нашло бы особое подтверждение в пре­ доставлении Китайской Народ­ ной Республике ее законного места в ООН. Имело бы также значение принятие в члены этой Организации всех других государств, отвечающих требо­ ваниям Устава ООН. Оба Правительства согласны в том, что все народы должны приложить новые усилия для достижения положительных ре­ зультатов соглашений в пере­ говорах по таким существен­ ным вопросам мира во всем мире, какими являются: Вопрос сокращения и огра­ ничения вооружений, а также запрещения атомного оружия, вопрос создания общей коллек­ тивной безопасности, в том чи­ сле основанной на Договоре системы коллективной безопас­ ности в Европе, вопрос исполь­ зования атомной энергии в мир­ ных целях. В результате таких усилий была бы создана атмосфера, которая одновременно позволи­ ла бы разрешить мирным пу­ тем такие первоочередные жгу­ чие международные проблемы, как согласованное решение германского вопроса на демок­ ратической основе и в соответ­ ствии с желаниями и интере­ сами немецкого народа, а так­ же с интересами всеобщей бе­ зопасности, удовлетворения за­ конных прав Китайской Народ­ ной Республики в отношении Тайваня. Оба Правительства привет­ ствуют результаты конферен­ ции в Бандунге, как значи­ тельный вклад в идею между­ народного сотрудничества, как поддержку усилий народов Азии и Африки по укреплению их политической и экономической независимости и считают, что все это содействует укрепле­ нию мира во всем мире. Ill Полное внимание было уде­ лено анализу отношений меж­ ду двумя странами до настоя­ щего времени и перспективам их дальнейшего развития. Учи­ тывая, что в последние годы имело место значительное рас­ стройство во взаимоотношениях, что наносило ущерб, как обе­ им заинтересованным сторонам, так и международному сотруд­ ничеству—Правительства СССР и ФНРЮ, выражая свою реши­ мость развивать своп будущие отношения в духе дружествен­ ного сотрудничества и опира­ ясь на принципы, изложенные в Декларации, согласились о следующем: 1. Что они предпримут все необходимые меры для введе­ ния нормального договорного положения, на основе которого они будут регулировать и обес­ печивать нормальное развитие отношений в целях расшире­ ния сотрудничества между дву­ мя странами во всех областях, в которых заинтересованы оба Правительства. 2. О необходимости усиле­ ния экономических связей и расширения экономического сотрудничества между двумя странами. С этой целью оба Правитель­ ства согласились предпринять необходимые меры, которые бы ликвидировали последствия, воз­ никшие в результате наруше­ ния нормального договорного положения в экономических отношениях между двумя стра­ нами. Они также согласились при­ ступить к заключению необ­ ходимых договоров, которые бу­ дут регулировать и облегчать развитие экономических отно­ шений в вышеуказанном нап­ равлении. 3. В целях развития куль­ турных отношений оба Прави­ тельства выразили готовность заключить Конвенцию о#куль- турном сотрудничестве. 4. Придавая большое значе­ ние информированию общест­ венности, для развития дру­ жественного сотрудничества между народами и желая, что­ бы общественность была точно и объективно информирована, оба Правительства согласились относительно необходимости зак­ лючения Конвенции об инфор­ мационной службе в духе ре­ шений ООН и на основе вза­ имности с точки зрения поло­ жения и привилегий органов этой службы на территории каждой договаривающейся сто­ роны. 5. Поддерживая рекоменда­ ции ООН о развитии сотрудни­ чества между всеми странами в деде использования атомной энергии в мирных целях, что представляет существенный ин­ терес для упрочения мира и для прогресса во всем мире, оба Правительства согласились установить взаимное сотрудни­ чество в этой области. 6. Оба Правительства согла­ сились предпринять меры для заключения договоров в целях решения вопросов о граждан­ стве пли соответственно о ре­ патриации граждан одной из договаривающихся сторон, ко­ торые находятся на территории другой стороны. Оба Правитель­ ства согласны с тем, что до­ говоры должны основываться на уважении принципов гуман­ ности, а также на общеприня­ тых принципах добровольности в отношении лиц, о которых идет речь. Оба Правительства также согласны в отношении обеспе­ чения прав на осуществление защиты граждан другой сторо­ ны на своей территории, под­ разумевая под этим право граждан сохранить граждан­ ство, которое они имели до прибытия на территорию дру­ гой договаривающейся стороны. 7. В духе миролюбивых прин­ ципов, изложенных в настоящей Декларации, а также ради луч­ шего взаимного ознакомления и понимания народов их стран, оба Правительства согласились, что они будут поддерживать и облегчать сотрудничество обще­ ственных организаций обеих стран путем осуществления кон­ такта обмена социалистическим опытом и свободного обмена мнением. 8. Оба Правительства согла­ сились приложить максималь­ ные усилия для осуществления задач и постановлений настоя­ щей Декларации в интересах дальнейшего развития взаимо­ отношений между двумя стра­ нами и в интересах развития международного сотрудничества и укрепления мира во всем мире. За Правительство Союза Совет­ ских Социалистических Республик Председатель Совета Министров СССР Н. А. Булганин, За Правительство Федеративной Народной Республики Югославии Пре­ зидент ФНРЮ И. Броз-Тито. 2 июня 1955 года, г. Бел­ град.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz