Полярная кочегарка. 1955 г., июль.
П О Л Я Р Н А Я К О Ч Е Г А Р К А 16 июля 1955 г., •№ 57 (844) В МИРЕ Н А У К И И Т Е Х Н И К И К о г д а н е в и д и м о е с т а н е т в и д и м ы м Экспериментатор повернул выключатель, и комната погру зилась в темноту. Послышался приглушенный треск, сверкну ли голубые вспышки, и вот на экране телевизора... морская глубина. J! сером полумраке виднеют ся причудливые очертания под водных скал. Чуть движутся прозрачные студенистые шапки плывущих медуз, словно бах рома, свисают их длинные щу- пальцы. А вот и морское дно. Оно покрыто необыкновенными «цветами.’. Это чудесные поли пы. Они раскрывают свои неж ные, по смертоносные «лепе стки». Неопытные рыбешки, черви и рачки уже плывут к замечательным «цветам», по щупальцы мгновенно сжимают ся, кропивные капсулы вы пускают яд, и прожорливый хищник пожирает свою жертву. Разве возможны телевизион ные передачи с морского дна? Вполне возможны. И это не такое уже далекое будущее. Как же устроены такие те- леустановки г' В новом передат чике электрические сигналы не преобразуются в радиоволны, а, поступают в приемник сразу по проводу. Принимать их мо жет любой телевизор. Телевизионная установка со стоит пз двух частей: передат чика и приемника, которые соединены специальным кабе лем. Объем телепередатчика очень мал, это позволяет легко перемещать всю установку. Ее конструкцию разработал дип ломник Московского электро вакуумного техникума комсо молец Юрий Алексеев. Экспериментальная переда точная установка Алексеева представляет собой небольшой ящик, его может свободно пе реносить один человек. В пе редатчике этой установки ис пользованы так называемые «пальчиковые» лампы. Их раз мер в !і—4 раза меньше обыч ных радиоламп. Второй особен ностью конструкции является применение повой передающей трубки малых размеров. Юрию Алексееву под ру ководством инженера-радиотех- пика Л. Фельдмана удалось в малом обч.еме сосредоточить все сложнейшее оборудование телепередатчика. Над этой телевизионной уста новкой Юрий Алексеев рабо тает уже полгода. Не раз мо лодой конструктор и его кон сультант подолгу задержива лись в лаборатории: выверяли схемы, изменяли отдельные де тали установки. Только в кон це мая начались пробы. И вот наступил день, когда на прием ном экране наконец появилось слабое изображение. Неясное и нечеткое, оно вначале пере давало только общие контуры предмета. Но сколько радости принесли эти первые резуль таты! Сейчас Юрий Алексеев закапчивает дипломную работу. Подобные, по менее компакт ные телевизионные установки уже применяются па транспор те и в металлургической про мышленности. Небольшие раз меры передатчика Алексеева позволят значительно расши рить применение телевидения. ... Идет сложная хирургичес кая операция. В кабинете ти шина. Чуть слышны отрывис тые слова: «Шприц, пинцет, ножницы». А в соседней комна те, у телевизионного экрана,— студенты. Не отрываясь, следят они за каждым движением скальпеля в руках хирурга. А вот на другом экране по являются какие-то живые суще ства, они движутся в разные стороны, бесконечно наталки ваясь друг на друга. Одни из них напоминают головастиков с длинными и тонкими хвоста ми. другие — маленьких осьми ногов. Оказывается, передаточ ную установку соединили с ми кроскопом. А теперь представьте, что передатчик установили па те лескопе. Па экране вы видите ночное небо... Звезды непре рывно мерцают, как бы вспы хивают и угасают. На блестя щем серпе Луны отчетливо видны кольцеобразные кратеры. Ровным светом сияют кольца Сатурна... Где только не найдет приме нения такая установка! Вулка нолог с ее помощью сможет наблюдать за процессами, про исходящими в жерле вулкана, ихтиолог — изучать жизнь мор ского дна. М. КОНЯЕВА . („Комсомольская правда"). Новый учебный план общеобразовательной школы Министерство просвещения РСФСР утвердило новый учеб ный план для начальных и средних школ. Наибольшее ко личество учебных часов в но вом плане, как и прежде, от водится на изучение русского языка и литературы. В первых, вторых, третьих и десятых классах число учеб ных недель в году установле но 33, в четвертых, пятых, ше стых, седьмых, восьмых и де вятых классах — 34, из них 33 недели на изучение пред метов и шесть дней в году па экскурсии. Всего для экскур сий предусматривается 188 ча сов в году. По часу в неде лю учащиеся первых, вторых, третьих и четвертых классов будут заниматься ручным тру дом. Преподавание пения прод лено до шестого класса вклю чительно. С 1 Н 5 5 - 11)56 учеб ного года школьники девятых классов приступят к изучению экономической географии зару бежных стран. Увеличивается время на прохождение курса биологии в этих классах. Пси хологию будут преподавать не в девятом, а в десятом классе. Учащимся старших классов устанавливается практика по сельскому хозяйству, машино ведению п электротехнике (два урока в неделю). Столько же времени дается для труда и практических занятий пяти классникам и шестиклассни кам. Н советско-австрийским экономическим отношениям В соответствии с советско- австрийским меморандумом от 15 апреля с. г., в Москве про водились переговоры по эконо мическим вопросам между Ми нистром Внешней Торговли СССР и австрийской экономи ческой делегацией. П.. результате переговоров, которые проходили в дружест венной обстановке п духе вза имопонимания, 12 июля І!І55 го да было подписано соглашение о поставках Союзу ССР това ров в оплату имущества, пере даваемого Советским Союзом Австрии в соответствии с По становлениями пункта G статьи 22 Государственного Договора о восстановлении независимой п демократической Австрии. По этому соглашению Авст рия поставит Советскому Сою зу в течение шести лет това ры па общую сумму 150 млн. долларов, по 25 мліі . дол ларов ежегодно. В список то варов вошли: прокатное, бу магоделательное н деревообра батывающее оборудование, ком прессоры, химическая аппара тура, специализированные ав томобили, контрольно-измери тельные приборы, стальной и оцинкованный лист, медный прокат, кабель, нефть, пряжа и ткани искусственного шелка, обувь. Одновременно было подписа но соглашение о поставке Со юзу ССР сырой нефти в ком пенсацию за нефтяные про мыслы и нефтеперегонные за воды, передаваемые Советским Союзом Австрии в соответствии с советско-австрийским мемо рандумом от 15 апреля с. г. По этому соглашению Авст рия поставит Советскому Сою зу в течение десяти лет 10 млн. тонн сырой нефти, по од ному миллиону тонн ежегодно. Соглашение подписали: с со ветской стороны — Министр Внешней Торговли СССР И. Г. Кабанов, с австрийской сторо ны— посланник д-р В. Плат- цер. Наряду с переговорами по указанным двум соглашениям, проводились также переговоры о заключении торгового дого вора н соглашения о товаро обороте и платежах. Торговый договор и соглашения о това рообороте и платежах будут иметь пятилетний срок дейст вия. Во врем^ этих перегово ров обе договаривающиеся сто роны выразили единодушное желание установить торговлю, отвечающую взаимным эконо мическим интересам. Стороны условились продолжить нача тые в Москве торговые пере говоры с тем, чтобы в ближай шее время можно было подпи сать торговый договор, согла шение о товарообороте и сог лашение о платежах. В ЧАСЫ ДОСУГА К Р О С С В О Р Д 1 г j ^ . ~т^ шШ 3 4 и 5 Г - 7 ш I ? 9 1 10 и 12 рз ■ 1 4 15 рб L і і ш і і і і і і і і і і щ 1 S По вертикали: 1. Многолетняя кормовая трава. 2. п Р офес- сия в животноводстве. 4. Водитель одной из сельскохозяйствен ных машин. 5. Растение с мясистым корнем, идущим в пищу. 7. Верхняя часть дерева. 9. Соцветие злака. 11. Помещение для хранения зерна. 12. Огородное растение. По Г О р И ЗО Н Т Э Л И : 3. Зернохранилище с механическим оборудованием. 6. Огородное растение из семейства зонтичных. 8. Механический самоход- тягач. 10 Название некоторых растений и кустарников. 13. Вспа- ханное поле. 14. Профессиональный наездник, занимающийся выездкой верховых лошадей. 15. Плод фруктового дерева. 16. Мера веса. 17. Специалист в области сельскохозяйственного производства. П о д у 1. Я—тетерев. Охотник назовет Меня тотчас, коль слева все прочтет. Наоборот, картина вмиг иная Я — единица времени — какая? 2. Я — сад большой, посаженная роща. Расцветка в виде брызг на чем-нибудь. Читая с двух сторон все это слово К разгадке Вы легко найдете путь. 3. Приправой к пище я служу. С рогами — по лесу брожу. Животное я, и кристалл, Смотря лпшь, кто как прочитал. май! 4. Я — быстротечная отрада года Любимая у каждого народа. И роды у животных, если слово' Прочесть с конца, отгадка уж готова! 5. Я — стук копыт скачущего коня, В значеньп сказочном иль разговорном. Испарина, когда жара доймет. Подумав, каждый слово то найдет. 6. Пзделье я для украшенья стен. И также уменьшительное слово, Что значит громкий, дикий зверя крик. Читая с двух сторон, значенья жди любого! К предстоящему отъезду сельскохозяйственной делегации США в СССР ВАШИНГТОН, 12 июля. Се годня Временный Поверенный в Делах СССР в США Стрига- 110 В принял сельскохозяйствен ную делегацию США, направ ляющуюся в Советский Союз. Сегодня же вечером делегация США вылетит из Ыыо-ІІорка в Советский Союз. О дружбе и «Во всех временах друже ство почитали пз числа пер вых благ в жизни». И. А . Крылов «Сам погпбай, а товарища выручай». А . В. Суворов ■ «Нет уз святее товарище ства» . Н. В. Гоголь «Глубокое познание друг друга, взаимное дополнение — вот начала дружбы, сильной выше всяких обстоятельств». А . И. Герцен товариществе «И в смутном хаосе тревож ной, безрадостной жизни — яркой, веселой звездой, пу теводным огнем в будущее сверкало простое, глубокое как сердце слово: — Товарищ!» А . М. Горький «Дружба — это прежде все го искренность, это критика ошибок товарища. Друзья долж ны первыми дать жесткую критику для того, чтобы то варищ мог исправить свои ошибки». Н. А . Островский Ответы на задачи (газета за 9 июля с. г.) Подумай ! 1. Арап—пара. 2. Арат—тара* 3. Рамо—омар. 4. Горох—Хорог 5. Галл—лаг. 6. Апорт—тропа. Кроссворд «Изобразительное искусство» ПО в е р т и к а л и : 1. Плакат. 2. Краска. 3. Палитра. 5. Соро кин. 6. Грабарь. 7. Картина. 9. „Вратарь". 13. Серов. 14. Сегал. 18. Бронза. 19. Индиго. 21. Ефа- нов. ‘23. Белила. По горизонтали: 3. Пейзаж. 4. Мартос. 6. Гамма. 8. Остов. 10. „Тачанка". 11. Ватагин. 12. „Вожатая". 15. Непринцев. 16. Фреска. 17. Натура. 20. Суво ровец. 22. Яблонская. 24, Пастель. 25. Чайков. 26. Плафон. И. о. редактора А. П. ЗАЯРНЫЙ. Закаі 63 Типография треста „Арктикутоль“
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz