Полярная кочегарка. 1955 г., апрель.
2 апреля 1955 г., № 27 (814) П О Л Я Р Н А Я К О Ч Е Г А Р К А 3 Мир — это счастье, радость созидания □ □ Силы тира восторжествуют Когда разразилась война мне было 14 лет. Почтальон принес повестки нашим кол хозникам и они ушли на фронт. Мои односельчане сражались далеко от своего села, за род ные поля, за свободную жизнь, за Родину. Не раз приходил потом поч тальон в наше село. Дважды побывал он в эти грозные го ды у сестры моей матери, что бы передать старушке извеще ние о гибели двух ее сыновей Петра и Александра. Третий, самый младший, вернулся в родное село и никогда не за будет того, что гитлеровцы ли шили его глаза. Пережив войну, избыв одно горе, мы, советские люди, долж ны воспрепятствовать повторе нию войны. Вчера, 1-го апреля, во всех городах и селах нашей Роди ны начался сбор подписей под Обращением Всемирного Сове та мира. В нем выражен про тест против тех, кто подготов ляет атомную войну, категори ческое требование об уничто жении во всех странах запа сов атомного оружия и немед ленного прекращения его про изводства. Вместе со всем нашим на родом полярники советских угольных рудников Шпицбер гена неустанно крепят своим трудом дело мира и говорят решительное «нет» англо-аме- рпканским и прочим поджига телям войны. Я выражаю твердую уверен ность в том, что силы мира восторжествуют над силами вой ны и охотно поставлю свою подпись под Обращением Все мирного Совета Мира. Л. БЕЛЬНИКОВ, столяр рудника Баренцбург. □ □ □ М И Р - Э Т О ж и з н ь Помню свой первый трудовой день. Я впервые одел новый, еще шуршащий при каждом движении, фартук и направил ся вместе с плотничной брига дой на строительный объект. Надо было установить леса на восстанавливаемом доме. Этот дом был разрушен в годы войны и сиротливо чернел зияющими глазницами окон. Приступая к работе, мы ве рили, что скоро на шахте № 10-бпс (город Сталано) не будет ни одного разбитого до ма, вырастет новый благоус троенный поселок. Шли дни. В одних домах семьи шахтеров справляли новоселье, а в дру г и х— мы настилали пахнущие смолой полы, навешивали две ри, вставляли рамы окон. Нас сменяли штукатуры, маляры. Рос поселок, росло и наше мастерство. Вскоре меня назна чили бригадиром плотников. Бригада стремилась быстро и хорошо производить все работы. В нашей стране человек, са моотверженно работающий на производстве, самый почетный человек. Неоднократно коллек тив бригады премировали, меня наградили Почетной гра мотой Министерства угольной промышленности, занесли в Книгу почета шахты № 10-бпс. Но, пожалуй, самой лучшей наградой являются плоды на ших трудов. Теперь в поселке нет ни одного разбитого дома, выросли новые улицы, админи стративно-бытовой комбинат, галерея и т. п. Вот уже около года я рабо таю бригадиром плотников на руднике Баренцбург. За это время вместе с товарищами производили ремонт крыш до мов, полов, окон и т. п. В сравнительно короткий срок за вершили ремонт пирса. Недавно получили новое за дание — строить дом № 14. Подготовительные работы уже начали. В состав бригады вхо дят разнорабочие. Я передаю им свой опыт. И нет сомнения в том, что дом будет в срок сдан в эксплуатацию. Приятно сознавать, что твой труд приносит счастье п ра дость людям. Ведь если дом построен удобным, светлым сколько теплых слов скажут жильцы по адресу людей по четной профессии—строителей. В то время, когда наша страна представляет собой ог ромную мирную стройку, им периалисты некоторых стран во всех концах света строят военные базы, грозят атомной бомбой. Но советский народ не боится атомного шантажа и угроз. Мы полны решимости отстоять мир, оградить чело вечество от угрозы новой вой ны. Мир — это счастье наших де тей, радость созидания, новые красивые дома, шкоды, боль ницы. Мир — это жизнь. Поэтому мы горячо поддер живаем Обращение Бюро Все мирного Совета Мира о запре щении атомной войны, полны решимости отстоять мир. В. ГОНЧАРОВ, бригадир плотников, Самое радостное чувство Для советского человека са мое радостное — сознавать, что он принимает активное учас тие в делах своего социалис тического государства, возгла вляющего борьбу всего прогрес сивного человечества за мир. Величайшим примером тако го непосредственного участия в защите мира является начав шийся вчера сбор подписей под Обращением Всемирного Совета Мира. Обращение про тив подготовки атомной войны подпишут оленеводы в Запо лярной тундре и колхозники, встречающие весну на полях и в садах Кавказа и Крыма, рабочие московских предприя тий и труженики недр Донбас са. Все, кому дорог мир, поста вят свои подписи под этим Обращением. Я— бывший фронтовик, наг ражденный двумя орденами Славы и 1В медалями Совет ского Союза, хорошо знаю, что такое мир. За него я сра жался на фронтах в годы Ве ликой Отечественной войны. Для того, чтобы сохранить мир — подпишу теперь Обра щение Всемирного Совета Ми ра ко всем трудящимся. Народы мира против войны. Они борются за правое дело и победят! Я. ШАБАЛИН , бригадир грузчиков порта Баренцбург. 1 Одно стремление Объединенные одним благо родным стремлением сохранить мир, предохранить человечест во от атомной войны советские люди вместе со всем прогрес сивным человечеством вновь выступают против подготовки атомной войны. Советские полярники с ог ромной радостью подпишут ся под Обращением Всемирно го Совета Мира. Подкрепляя это свое во леизъявление новыми трудовы ми успехами во имя дальней шего процветания нашей лю бимой Родины, мы знаем, что есть сила способная предотвра тить войну. А. ФРОЛОВ, навалоотбойщик рудника Баренцбург. □ □ Для счастья детей Все лучшее, что есть у на рода,— детям! Это стало зако ном нашей жпзни. В нашей стране детям предоставлены ты сячи светлых, просторных яс лей, садов, школ, богатые дворцы пионеров, театры, ста дионы, парки, пионерские ла гери, санатории, поликлиники. Живя здесь, вдали от Роди ны, мы также чувствуем лю бовь и заботу нашей партии и правительства о детях. В Баренцбурге, как и на других советских рудниках Шпицбергена, открыты дет ские ясли и детские сады, де ти окружены вниманием и за ботой. Каждый день мы относим своих детей в детские ясли, зная, что они будут целый день окружены вниманием п любовью всего обслуживаю щего персонала детских яс лей. Когда мы приходим за своими детьми п слышим их веселый смех, видим их весе лые улыбки, возникает мысль, нужно во что бы то ни стало оградить наших детей от угро зы войны, чтобы ничто не мог ло омрачить их прекрасного детства! Мы, матери мира, как и все народы мира, должны прегра дить дорогу войне. Ради наших детей, с которыми связаны на ши мечты и надежды, лучшие радости на свете, мы горячо одобряем Обращение к народам мира, принятое на Бюро Все мирного Совета мира. Дети— это лучшее богатство всех народов земного шара, украшение земли, надежда, ра дость, будущее человечества. Мы хотим трудиться во имя мира, во имя счастья наших детей. А. Липовская, В. Воронцо ва, Л. Коковина, М. Петро ва, М Гузова, В. Леликова, А. Репина, А. Иванина, А. Вѳтчинина — матери. ГОЛОС МАТЕРИ Моя жизнь не всегда была такой, как сейчас. Мы жили хорошо, я и мой муж; мы бы ли счастливы, когда у нас ро дился ребенок. Началась война. Мы все прошли через нее и все слиш ком хорошо знаем, что это та кое. Но не кажется ли вам, что недостаточно просто так сказать: война? Это лишь не сколько звуков, которые не мо гут передать всего ужаса, ко торый таится за ними. Э то , по- моему, неудачное слово, оно— слишком мягкое; ято слово до лж но скрежетать, лязгать, оно должно причинять боль, пах нуть порохом и запекшейся кровью... И даже тогда это бы ло бы ничем по сравнению с действительностью. В этой войне участвовал и мой муж. И я осталась с ре бенком одна. Необходимо, чтобы вы поня ли две веща: ужас и тяжесть слова «война», когда все че ловеческие дела теряют свой смысл, когда смерть присажи вается за один стол с живыми, и одновременно представить прелесть и нежность ребенка, который сжимает во сне кро шечные кулачки, как будто желая удержать ускользающий сон. Надо, чтобы вы хорошо пред ставили такую картину: аллея парка залита солнцем, и по ней топочет своими ножонками ребенок.— Он гудит и шипит, размахивает ручонками, изобра жая паровоз. Кто сказал, что это — аллея парка, где роют убежпща и ио которой прохо дят усталые люди с опущен ной головой? Ведь это желез ная дорога, по рельсам идет поезд; великолепное путешест вие, и мир прекрасен, он по лон самых удивительных нео жиданностей. Почему я так подробно рас сказываю обо всем этом? По тому что я видела своего ре бенка, идущим на смерть. Это была безотрадная голая местность, пустынная дорога тянулась вдоль железнодорож ного полотна, на дороге — под сохшая грязь. И по ней топа ют детские ножки;над детьми- мутное небо, и все вокруг не подвижно, даже лист не ше лохнется, это настолько ужас но, что ветер замер от стыда и деревья стоят — не покачнут ся, — не будь у них вросших в землю корней, они верно об ратились бы в бегство. Мест ность выглядит какой-то при зрачной: все кругом молчит, оцепенев и затаив дыхание. И только движется эта процессия —маленькие дети, которые ви дели невероятно много страшных вещей. Они не кричат, так как не понимают того, что проис ходит. Они идут, словно возвра щаясь из школы, послушно взявшись за руки, как подоба ет воспитанным детям. Я увидела их. когда меня везли вместе с другими жен щинами в вагонах е решетка ми по долгой бесконечной до роге к месту смерти, которое они называли «местом назна чения». В тот момент, когда мы столпились у оконной решетки, я увидела этих детей, больше того, я увидела и своего ре бенка. «Сыночек мой!» — крик нула я. Он обернулся, будто услышав, что его зовут, но тут другие женщины оттеснили меня от окошка, им тоже хо телось видеть, и все мы совер шенно обезумели. Я упала на пол вагона, на меня наступа ли, я ничего не чувствовала, ровным счетом ничего. Как после я узнала, из вагонов раздались такие душераздираю щие вопли, что был поспешно дан приказ к отправлению. Слезы матерей были подобны потоку, и его не могли оста новить ни угрозы, ни побои, ни выстрелы. В такой вот процессии шел мой сыночек, мое улыбчивое дитя, мальчик с розовыми щечками, который непременно хотел знать, куда звездочки уходят спать. И если это был не он, то это был другой. Смерть была одинаковой для всех, смерть детей, которых ведут, построив в колонну, де тей, у которых протирается чулочек на пальце, которые вытирают ладошкой перема занный носик и у которых волосики нежные и мягкие, как воробьиное гнездышко. Есть ли слова, способные пе редать этот ужас? Можно ли описать то, что чувствовали матери в эту минуту? Вот п вся моя история: я видела, как шел на смерть мой собственный ребенок. Почему я вам об этом рас сказываю? Потому что говорят о новой войне. Я хорошо слышу, что гово рят эти господа о войне. Вой на? Ее не должно быть. Ша ги детей, которые шли на смерть, бьют тревогу: войны не должно быть. Они говорят о войне, но я не хочу слышать их речей. Я слышу детский лепет и слышу вопли убиваемых детей. Я простираю руки, глядите на меня, я простираю руки, чтобы предотвратить весь этот ужас. Я не допущу его повторения. П если будет нужно, я стис ну своими руками горло тех, кто говорит о войне. ИРЖИ МАРЕК. (Из журнала „В защиту мира", сентябрь 1953 г.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz