Полярная правда. 1933, сентябрь
"raf S A A jy i K I R J I X IM U 8 L I J O D N A C I O N A L 8 U R V U A J H T M U 8 P O L I T I K A L E N IN S i l i f e - Саамская письменность-новая крупная победа ленинской национальной политики СОЗДАН КОМИТЕТ „НОВОГО АЛФАВИТА1 Постановление секретариата Мурманского ОК ВКП(б) от 1 1 -ІХ 1933 г. В целях содействия развитию языков я письменности народов Севера, находящихся в пределах округа, поднятия их культурного уровня, успешного развития, национальной по форме и социалиста ческой по содержанию, культуры, путем содействия развитию пись менности на языках этих народов, Секретариат ОК ВКІЦб) постанов ляет: 1. Образовать при Мур. Окр. Исполкоме Окружной Комитет со действия развитию языка и письменности народов Севера. 2. «Образовать комитет „нового алфавита “ в следующем со- ставег 1) Председатель—зам. пред. ОИК'а т. ЛУЙСК, 2) ОК ВКП(б)— т. ТУХКАНЕН, 3) ОК ВЛКСМ—т. ГУТМАН, 4) Окр. Профсовет— т. ДМИТРИЕВ, 5) ОкрОНО— т/ДМИТРИЕВ. 6) Педтехникум-т. ОСИ ПОВ И. А., 7) Нацмен-работник ОИК—ЕСЕЛЬСОН, 8) Уполн. Коми тета Севера—т. АЛЫМОВ, 9) БЫСТРОЗОРОВ, 10) ответственный секретарь комитета—т. ЧЕРНЯКОВ. 3. Предложить Куяьтпропу ОК совместно с т.т. ЛУЙСК и ЧЕР- НЯКОВЫМ проработать практические мероприятия по линии партер ганизации для содействия и помощи Комитету .Нового Алфавита" ОК ВКП(б). КОМИТЕТ СОДЕЙСТВИЯ— МОЩНЫЙ ФАКТОР ПОДНЯТИЯ КУЛЬТУРНОГО уровня сммов ТОЛЬКО В СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ СААМИ ПОЛНОПРАВНЫЕ ГРАЖДАНЕ И СТРОИТЕЛИ СОЦИАЛИЗМА На мурманские организации возложена почетная задача- помочь культурному под'ему саамов Поставленная XVII парткон ференцией грандиозная задача по ликвидации культурной отста лости национальных меньшинств, приобретает особое значение в ус ловиях нашего округа, имеющего часть коренного саамского на селения, до настоящего вымени культурно-отсталого. Первым шагом, создающим ко ренной перелом в уничтожении вековой отсталости саамского на рода, является создание письмен ности. Бесспорно и то, что одним созданием письменности, не ис черпываются все задачи культур ного подъема саамов. . Большие задачи стоят перед руководящими организаціями Мурманского округа в смысле продвижения письменности в гу щу саамского населения. Перевод школ на национальный язык, ликвидация -неграмотности- на родном языке среди взрослого на селения, перевод всех культуч* реждений на национальный язык, перевод делопроизводста в тузем ных советах на родной язык и АР- По постановлению Окружкома ВКП(б) при Мурманском Окрис- полкоме создается комитет содей ствия развитию языков и пись менности среди народов севера. Комитет содействия будет яв ляться организационным и мето дическим центром по введению саамской письменности. Вопросы подготовки кадров учителеИ, лик видаторов неграмотности, издание литературы - на саамском языке, вопросы учебников и учебных пособий, будут стояі* в центре внимания работы комитета содей ствия. • В ближайшее время, очевидно, станет вопрос и об издании не риодической печати на саамском языке, где также потребуется со действие комитета. ^ В свете разрешения этих задач, мурманский комитет содействия развитию языков и письменности народов Севера, бесспорно сыграет большую роль. Ц. Ессдьсон. Саамская народность, насчиты вающая свыше 33 тыс. человек, раздроблена на четыре неравные части, из которых большая часть живет в пределах буржуазных государств и только небольшая часть входит в число народов Со ветского Союза. За границей саами живут в Швеции, Норвегии и Финляндии. Там они являются угнетенной и наиболее эксплоатируемой народ ностью. В Норвегии и Швеции, где живет большинство саамов, в качестве• орудия эксплоатации использованы все «блага* евро пейской культуры. Для саамов созданы школы и имеется даже печатный орган на родном языке Но все эти школы и литература, издаваемая миссионерскими обще ствами, имеют целью затемнение сознания трудящихся саамов. Га зета сНуорттанасте» («Северная Звезда*), издаваемая в Кафиорде иод редакцией священника Хейка, пропитана от начала до конца бесчисленными цитатами из Еван гелия и других ^священных* книг, перемешанными с сенса ционными сообщениями, которые ничем не отличатся от сообще ний любой буржуазной бульвар ной прессы. В буржуазных стра нах господствующие классы стре мятся через саамские школы и газету внедрить *в сознание саа мов превосходство «цивилизации». В соседней с нами Ф инляндии отношение к саамам носит откро венный шовинистический харак тер. Финская буржуазия за пос ледние годы проявляет стремле ние к полному искоренению всех сторон национальной культуры саамов. Только та небольшая часть великодержавного шовинизма. С ним можно встретиться в повсе дневной работе, сплошь и рядом европейской находим мы его в литературе. Как пример, можно проци тировать отрывок из предисловия к популярной брошюре М. М. Кос- сова. и Б. И. Кагана „Хибин ские апатиты“ (Ленинград,1933 г.) „Еще в 1929 г. все население Хибинской тундры состояло из неркольких семейств диш, не культурных кочевников лопарей (подчеркнуто нами—ред.), зани- трудящихся саамов, которая жи- мавшихся оленеводством; рыбной •ПЛЛП - ___ ___ _ і ___ .Н _ /ТПЛТГ Тп ЩЦ. %с с Р • . і- ,ѵ ' '■> •Хѵ •' : .*•: •' • • • ѵ ->,.• Л4л• ^ , • .4,* ШШ і - K f 1 « n f r e Ш i f вет в пределах СССР, пользуется одинаковыми правами наравне со всеми трудящимися Со ветского С.оюза. Саами в СССР имеют свои национальные сельсоветы. Сейчас поставлен вопрос о выделении саамских национальных районов. Советская власть, верная прин ципам предоставлять каждой национальности право самоопре деления, дала возможность саамам положить начало развитию собст венной. письменности, провести коренизацию школы, а в даль нейшем обеспечпть возможность проведения коренизации ап парата. Сейчас необходимо, в первую очередь, поставить вопрос о ка драх. Мурманский педтехникум го товит национальные кадры для обслуживания начальной 'школы. Институт Народов Севера в Ленинграде готовит кадры спе циалистов средней квалификации по совпартстроптельству, коопе- ловлей и собиранием ягод. Те перь же в этой тундре вырос электрифицированный социали стический апатитовый город— Хибиногорск с населением в 33.000 чел. В городе закончены строительством звуковое кино на 1200 мест, прекрасно оборудован ный банно-прачечный комбинат] и др. социально-культурные уч-| реждения“ . Автор предисловия совершенно прав, когда говорит о хозяйствен- J ном и культурном росте города Хибиногорска. Но сопоставление этого роста с «дикими и некультур ными лопарями, занимающимися оленеводством», более чем риско ванно. Развитие индустрии не только не снимает вопроса о не обходимости развития оленевод ства и рыбной ловли, а, наобо рот, ставит вопрос о под'еме то го же оленеводства и рыболов ства на более высокую ступень.# Этот пример приведен для то-. го8, чтобы показать отдельные, Учащийся Мурманского педтехникума—саам ОСИПОВ* КУЛЬТУРНЫЕ СИЛЫ МОБИЛИЗОВАНЫ ХРОНИКА НАСТУПЛЕНИЯ И« НЕНОВУЮ ОТСТАЛОСТЬ СШ 0 1 • В издательский план Лоуч-1 Мурманского педтехникума. За- педгиза на 1933—34 г. включе-.'нятня 4 по букварю проводят ШЩ t ft I I Саамский букварь ■ первая популярная брошюра на саамском языке: „Что д е а Октябрьская революция трудящимся саамам'* шовинистические выпады, у нас педагогике. Совершенно вольные или невольные, против *саамов. Этот пример требует усиленного развертывания интер национально-воспитательной ра боты, непримиримой борьбы с шовинизмом. Октябрьская революция выве ла саамов на большую дорогу социалистического строительства, открыла им путь к культуре, знаниям, развитию и укрепле нию как народности. В нашем округе находит вся масса са- Советского Союза. И мы обязаны оказать им помощь в создании собственной письменно сти, в приобщении к культуре, мобилизовать их на социалисти ческое развертывание рленевод- ства за полярным' кругом, на рации недостаточна подготовка высоко квалифицированных педагоги ческих сил саамов. В педвуз'е им. Герцена обучается всего один человек. Необходимо добиться командирования туда нескольких педа- гогов-практиков для получения высше го педагогического образования. Наря ду с этим нужно организовать в округе и систематически . проводить курсы переподготовки преподавателей, на которых вопросам преподавания на саамском языке должно быть отведе- амов но подобающее место. Самое главное сейчас в работе [среди саамов,—внедрение в мас- I сы письменности на родном язы- |ке и проведение всеобуча. Наря- необходимо вести ны книга для чтения на саам ском языке Д года обучения и перевод на саамский язык стабильного учебника арифмети ки. Ф Ленпартиздатом заказан пе ревод на саамский язык бро шюры Л. Валерштейн „Что такое индустриализация страны". • Издательством „Молодая Гвардия 1 ‘ заказана книжка для детей на саамском языке. В Мурманске начались за нятия по изучению саамского литературного языка под руко водством доцента 3. Е. Черняко- ва. Составлены две группы из преподавателей саамских школ и из ответственных работников Мурманских учреждений, поже лавших изучить саамский язык. • Саамский букварь введен в качестве обязательного учебного пособия на саамском отделении т.т. Черняков и Осипов Й. А. • В Воронежском погосте от научно-исследовательской * ассо циации ИНС‘а работает научный сотрудник А. Г. Эндюковскчй, изучающий на месте кильдшн- ское литературное наречие. Ф Аспирант института наро дов Севера П. Н. Антонов.закон чил перевод с шведского языка саамской грамматики профессора К. Б. Виклунда. • В Полярном районе Мурман ского окоуга норвежский уче ный И. С. Фалуди изучает, по заданию научно-исследователь ской ассоциации ИНС‘а мотовшГ говор саамского языка. ф Окроно совместно с ицститу* том повышения квалифккацг педагогов (ИПКНО) организі курсы по'повышению образоі тельного уровня преподавател саамских школ. ду 1 с этим _ самую беспощадную борьбу с социалистическое строительство, искажениями ленинской нацио-. помочь им в создании культуры, нальной политики. | национальной по форме и социа- Наиболыпей опасностью на диетической по содержанию данном этапе является проявление Сшре .... ■ ..............ш . «mi»■1>:|1У||У?1|1 ....... . Саамская газета, выпускаемая поповщиной к Кафиорде. Эта гааета используется буржуазное для того, чтобы затормозить развитие саам- ' оков народности. ЛЮДМИЛА ПОПОВА В ТО РОЕ РОЖДЕНИЕ ' К О Р А Б Л Я В трубку подводного телефона, установленного на маленьком водолазной боте „Хенке1, можно иногда слышать звон колокола с затонувшего 17 лет тому' назад в Кандалакшском заливе ледоко ла „Садко“ . Ожидая на полубаке „Садко1*— распоряжений инструктора,—во долазы любят звонить в этот ко локол, когда - то заменявший склянки на огромном, разбивав шем льды Белого моря, ледоко ле. Звук, приглушенный глуби ной волн, прошедший через мик рофон водолазного шлема, можно было бы назвать сказочным, если бы весь под'ем потонувшего суд на, производимый сейчас красно знаменной экспедицией подводных работ—Эпроном, не представлял бы собой крупнейшего реального технического достижения. В бумагах главного корабель ного инженера Бобрицкого, соз давшего проект под'ема „Садко**, есть справка о том, что „Садко1, когда-то носивший имя „Линт- росв, родился в Англии в Ньюка- стле в 1913 году, младший брат ледокола „Малыгина", он превос ходит его мощностью машинного двигателя (3400 лошадиных сил, тогда кай; мощность „Малыгина** 2800) и своей поворотливостью, позволяющей ему быетро лавиро вать среди льдин полярных мо-' рей, сравнительно небольшая осадка—Дедвейт 1700 тонн, проч ная обшивка—ледовой пояс, что особенно важно в условиях пла вания в арктических льдах, но- из воды губернаторские и архие рейские чемоданы. О спасении самого ледокола царское правительство не заботи і совая стрела грузопод'емностью в 100 тонн — характеризуют этот ледокол. Бумаги сухо говорят о том, что в 1918 г. капитан Бурков дось: царской, технически нищей, повел „Садко* „нерекомендован- России спасать потонувшие караб ным для глубоко сидящмх су- ли было не на чем и нечем, дов фарватером'*, пароход на | Начиная с 1918 г., целый ряд скечил на банку я затонул в'экспедиций пытались поднять Кандалакшском заливе. )„Садко“ . Сухие показания бумаг пѳпол-’, Отсутствие опыта в под‘еме су- няются воспоминаниями старого дов большого тоннажа, раздроб- водолазного специалиста Симано- ленность наших судопод'емных ва—сейчае начальника экспеди- организаций, незнание понтон- ции по под'ему „Садко**. ного способа подъема—вставали Симанов рассказывает о том, барьерами на пути и к под'ему как „Садко** держал курс из затонувшего ледокола. Архангельска ма Кандалакшу. Одна из наиболее серьезных В Кандалакшу на увеселитель ный пикник спешили, находив шиеся на борту «Садко“ , архие рей, губернатор, прокурор и прочая губернская знать. Под знаком винных паров проходил рейе губернских чи нов. Вино управляло и капита ном Бурковым,.поведшим но- рабль на подводный риф. В результате—огромная про- эйспедиций была организована СовторГфлотом в 1929 году. К месту гибели ледокола пришло 'судно „Альбатрос** и 2 недостроен ных парохода „Гражданин 11 и „Гражданка". С их бортов уже были сброшены троссы, подведе ны под киль „Садко**, ледокол мог быть поднят, так называемым плашкоутным способом, но в это время подводные рифы подстерег ли у входа в Кандалакшский за- gf • • I |ЦХд Т І І Д ѵ Д С і JD i l l І І Д і Ц і Ы І І ѵ l i U U OU Разрвзалал cl{* { левого|лив пассажирский пароход „Яст- борта ледокола. Он начал погру- и Суда поднимавшие „Сад- жаться вводу. Открытые иллю- г 1 минаторы были заодно со стихией. В каких нибудь 10 минут „Садко** был проглочен 22 мет ровой глубиной. Спасательные шлюпки достави ли, в самом непрезентабельном виде, на остров БогомолМху сано витых пассажиров, а на утро водолазы должны были достась поднять „Садко**. Эта задача крупным планом встала перед Архангельской партией Эпрона. Спасения в навигацию 1932 г. севшего на медь в Кандалакш ском заливе 4 мачтового судна „Альбатрос*1, потерпевшего .ава рию в Мезенском заливе, болыпо- до 11 вечера. Водолазы—Смольни ков, Тангаличев, Дикс, Коровин ский, водолазные инструктора— Тиханов, Курасов, словно бросив вызов всем существующим в ми ре водолазам— по 8 , по 10 часов проводили у борта «Садко», про таскивали стальные полотенца го германского-парохода „Веста11! под б°РТ0М судна, затапливали и шаланд в Онеге—славными страницами вошли в историю побед Архангельской партии Эпрона. .17 июня 1933 года на двух- суднах „Декрет 11 и „Совнарком 11 Эпроновцы пришли в Кандалакш ский залив к месту гибели „Сад ко**. По проекту главного инжене ра Бобрицкого „Садко** должны поднять 1 2 цилиндрических пон тонов—огромных металлических бочек, расположенных попарно, понтоны. П в момент затопления, когда гаснут в пене, начерченные на понтонах огненные номера— 1 , 5 , 9 , 1 2 ...—следили, как ведут себя под водой понтоны. Заняли-ли они требуемые проектом положе ние. - ■ На маленьком водолазном боте сигналисты у канатов и шлангов, телефонисты в наушниках,—жад но ловили каждый сигнал из глубины, каждое приглушенное сжатым воздухом слово, переда вали их наверх, на палубу по обоим сторонам затонувшего3«декрета», где тесной семьей ко судна, грузопод’емностью по Jмандовали начальник экспедиции 200 тонн (при учете веса судна— Симонов, зам. нач: Сев. округа 1.800 тонн без груза), понтоны эПрона Лавров, эти соединены стропами со сталь ными полотенцами, проходящими в туннелях, промытых под бортом „ . „ J,Садко*. При под’еме судна из’ Палубной команды не хватило молодой инженер Дорохов, учитывали, направляли каждое движение под водой. ко1*, ушли на спасение гибнуще го парохода. „Садко** попрежне- ну остался под водой. • * . • Развитие Великого Северного морского пути и связанная с этим необходимость увеличения количества ледоколов, поставили перед нашей советской техникой задачу во что бы то ни стало понтонов будет воздухом выдав лена вода, они всплывут на поверхность залива, и как на громадных поплавках всплывет вместу с н-им «Садко». Необычайно сложно устройство цилиндрических понтонов. В по лярной практике Эпрона это и моторист Иванов, боцман Дуб- ровкин, Сафонов, почти бессмен на, стояли на посту. В это время маленький вихра стый радист «Совнаркома» при нял сигнал бедствия с наскочивше го на рифы в районе Терско-Орлов ского маяка Голландского парохо- применяется впервые. Исключи- да «Алкаид». Часть экспедиции— тельно труден путь экспедиции,' (судно «Совнарком») должна была поставившей евоей целью—во уйти на помощь «Алкаиду». Остав- что бы то ни стало поднять ’ шиеся продолжали упорно рабо- «Садко» в навигацию 1933 года, тать. Сборта «Декрета»должны бы- передать его в ведение Г У СМ П, ли свеситься и побежать серыми с тем, чтобы отремонтированный змейками по воде воздушные за зиму в Архангельском доке, шланги, забурлить на поверхно- он мог выйти в зверобойную]кам- сти залива, белые пузырьки панию 1934 года. сигнализирующие о первой проб- Работали в 3 смены— с 4 утра и ной продувке понтонов. Первая продувка не принесла желаемых результатов и в мо мент, когда казалось, что уже ос воена техника необычайного под‘- ема,—вспенив воду пара/ понто нов со страшной силой, вырва лись из соединяющих их сталь ными полотенцами стропов, пон тоны всплыли над водой, разру шив стройную систему под'ема, мешая оставшимся под водой пон тонам поднять „Садко1*. — Причина вылета понтонов, как показал осмотр—жесткость стропов, жесткие стропы расхо дятся в местах сплетения. — Мы переменим стропц!.. — Мы прибавим к ним доба вочные крепления—гудели тех нические совещания в водолазном кубрике, в красном уголке, в кают-кампании,—мы победим!.. Черная полярная ночь превра щается в рабочий день. Время исчисляется не минутами и се кундами, а биением пульса Эпро- новцев, чьими руками должен быть вырван из 17-ти летнего подводного плена «Садко». Два пацрхода «Декрет» и вер нувшийся «Совнарком» стоят друг против друга. Ярким све том прожекторов и кино-ламп расколота черная полярная ночь. С подводными лампочками, при винченными к рукавицам ска-^ фандров, спускаются с ботика* «Хенке» водолазы. Усиливающий ся Норд-Ост пытается опроки нуть этот маленький водолазный бот, оборвать телефонную связь, но упорные белые пузырьки, указывающие место работы водо лаза, разбегаются кругами по воде. Там внизу резиновые рука вицы устанавливают на непо- ! слушные стропы добавочные (крепления, подводят под нос и корму „Садко** добавочные рези новые понтоны—2 сорокатонных под корму, 12 пятитонных—под киль. Всегда спешащей стихни полярного шторма противопостав лен бодрый, радостный труд. Всегда спешащий к самому труд ному участку судопод'емных и аварийных спасательных работ, управляет ш&ндованрен началь ник главного управлений Эп- рон‘а—Фотнй Крылов. Человек хе верящий в сон и отдых, он в ату ночь об‘явленного аврала, часа ми ходит по намокшей палуб „Декрета11, изредка отдавая х роткие сухие распоряжения к мандирам. ’ Напряженно следят за каац деталью под'ема инженер БоСрь кий. Его синие, цвета кх т» і глаза словно прощупывают, ка чающуюся за фалын - бортом „Декрета", воду. Ведь поднятый понтонами „Садко**—это не только возвра щенный к акзни ледокол, это значит понтоны подыиут- сто тонный кран, погибший во вре мя взрыва ва Бакарнце, лесо воз „Бернаргур", утонувший в 1915 году и много пароходор, лежащих на дне полярных ко рей, выведенных из строя интер венцией, рапрухой, стихией... % / Дечвсплытія „Садко** оставтс немного. Сигнальные бешы над поверхностью зыива должны обозначать момент, ког да вспенится, отчаянно забурлит вода залива и забьется фонтана* ни. В клубах кипящей пены по кажется, покрытая ракули&мм, морскими цветами и звездами» палуба ледокола „Садко**. Молу чавшвй 17 іет колокол, замшив ший в свое время схляивд ра достно отобьот час второго рваде- ния ледокола. V
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz