Полярная правда. 1942, октябрь

Н а в с т р е ч у XXV г о д о в щ и н е О к т я б р я БУДЬ УПОРЕН И ТЫПОБЕДИШЬ! ТОВАРИЩ, РАБОТАЙ ТАК, КАК ОТВАЖНЫЕ ПРОМЫСЛОВИКИ! ★ ★ ★ БѴДНИ МОРЯКОВ ВАЙДЫ“ — п Мы помішм, как в этих местах звенела рыбацкая песня и слышался всплеск воды, разрываемый сетями с богатым уловом. Мы много раз промышляли в этих местах в дни мирного труда и видели добротные рыбацкие домики па берегу. Теперь ь ше судно снова здесь бороздит студеную воду. Но все моряки вде­ сятеро строго подтянуты и насторо­ жены, готовые встретить любую случайность. Нынче здесь фронт и не- слышно веселой песни. Вот и пункт назначения. Судно приступает к разгрузке. Моряки не меньшую роль играет и тщательный уход за мотором — исправная маши­ на меньше берет горючего. Вот так мы и плавали, а когда подсчитали, то оказалось, что много топлива недорасходовано. Экономия порази­ тельная — тысячи килограммов. Сообщили глав-ному инженеру тов. Яковлеву. Он изумился и напал на механика: — Ты что же, где-нибудь лиш­ него прихватил горючего? Смотри, такие штучки не прощаются. Дело могло обернуться очень пло­ хо, да во-время удалось установить, ожидают грузчиков. Двое спустились | почему' так удивляется главный ин- в трюм, один у лебедки, другой на палубе, а третий на берегу. Прохо­ дит час и десятки тонн груза пере­ брошены на место. Свист появляется неожиданно, на­ растает, а потом что-то шлепается в воду и ухает. — Ну, начинается, — замечает кто-, в команде. НемІды хотят сорвать нашу рабо­ ту. Они стреляют из орудий. Прихо­ дится отойти. Затихло. Снова воз­ вращаемся. Через некоторое время опять возникает свист и начинают \ д о и т ь с я снаряды. Так повторяется четыре раза. Экипаж упорен. Міы знаем, во имя чего пришли сюда и нам пе страшно рисковать. Мы при­ шли для того, чтобы приблизить час возвращения радостной, счастливой, свободной жизни в эти паши родные края;. Таковы наши будни, будни рыба­ ков, ставших помощниками фронта. Мы гордимся, что паше судно носит следы ранений от снарядов. Погну­ ты поручни, пробита рубка. Все, все это Припомнится немецким захват- 41 л. Конечно, ие все время вокруг нас свистят снаряды. Выдаются и спо­ койные рейсы и стоянки. В таком случае первое дело для механика — знать, сколько простоит судно: мо­ жет быть за это время можно кое- что отремонтировать. Проведение ре- MO^ta механизмов своими средства­ ми в дни войны стало для нас за­ коном. Силами механиков отремонти­ рована реверсивная муфта. Мастер­ ская за последнее время нам выпол­ няла только крупную работу, а остальное мы сделали сами. Сейчас, когда прокладываешь курс, до мелочи учитываешь рас­ стояние, чтобы пе пропала ни одна капля горючего. Избыточное топ­ ливо, выбрасываемое мотором, мы собираем в специальную банку, а потом снова пускаем в дело. Не женер, да и сам он это понял. У нас нет настоящих норм на расходо­ вание горючего, таких норм, при которых учитывался бы режим ра­ боты мотора. Вот и получается, что мы работаем вслепую и, когда у нас оказались излишки горючего, то ни­ кто не мог подсчитать,, из чего сло­ жилась экономия. И вместо того, чтобы поощрить человека, его стали ругать. Такое положение надо изменить. В военное время мы должны твердо знать, при какой работе и сколько молено расходовать горючего. Об этом следует позаботиться руководителям рыбохозяйственной организации. Мы в свою очередь приложим все силы к тому, чтобы каждый моряк у нас работал по-стахановски, с та­ ким вниманием относился к дрлу, как боцман Владимир Иванович Низ­ коус. Как только он появился на нашем судне, сразу же был наведен твердый порядок в корабельном хо­ зяйстве. Некоторые боцманы ходят и просят, чтобы снабженцы дали им такелаж. Но т. Низкоус ничего не выписывал со склада, он все сделал! и привел в порядок своими руками, j Мы и сами не стесняемся во мно-j гом учиться у такого старого и опыт-1 ного моряка, как боцман Низкоус,' равняем на него всю команду. Бла­ годаря этому нам постоянпо удается успешно справляться с трудными заданиями, доставлять грузы в срок и в сохранности. Вот, собственно, почему нашему экипажу ВЦСПС и Наркомрыбпром вторично присуждают премию во Всесоюзном социалистическом сорев­ новании. Мы только хотим сказать, что теперешняя работа для нас не предел и мы добьемся новых успе­ хов. A. А. КРАВЧЕНКО. Капитан дрифтербота «Вайда». B. В, НИКИФОРОВ. Механик. СЕВЕРНЫЙ ФЛОТ. Минонос ец «Н», во звративш ий ся из бое­ вой операции, приш вар то вы в ается к пирсу. Фото Е. Халдея (Фотохроника ТАСС). О проступке Виктора Комарова и ответственности коллектива Соревнование с фронтовиками Коллектив, руководимый т. Куз­ нецовым, ведет оживленную пере­ писку со своими земляками, находя­ щимися на фронте. Недавно комсо­ мольцы предприятия получили пись­ мо от комсонольцев-бойцов. «Мы вызываем вас на социали- “йіческое соревнование», — пишут бойцы. Они сообщают о своих обя­ зательствах: па «хорошо» и «от­ лично» пройти тактическую подго­ товку, с высокими показателями выполнить боевые стрельбы, на­ учиться метко стрелять по целям, чтобы без промаха разить врага. Вызов фронтовиков принят. Ком­ сомольцы предприятия дали слово внести четыре рационализаторских предложения, один из выходных дней посвятить сбору металлическо­ го лома, повседневно повышать про­ изводительность труда. Ответственный заказ, над кото­ рым цех работал последнее время, был в основном выполнен. Дело ос­ тавалось за сборщиками. Но в пос­ леднюю минуту оказалось, что они не могут закончить работу, так как нехватает части комплекта одной детали. К фрезеровщику Виктору Комаро­ ву подошел сменный мастер т. Козлов. — Срочно начинай делать дета­ ли, из-за них может стать все дело, —сказал он фрезеровщику. — А гіде наряд? — спросил Ко­ маров. — Наряд будет выписан. Начи­ най работу. Вчера ты делал эти же детали... Но, к удивлению т. Козлова, в от­ вет на его приказание последовал отказ. Не помогли пи уговоры, ни просьбы. Комаров отказался выпол­ нить приказание мастера. Сборщикам поручили другое дело, а срочный заказ был отложеп. Не­ дисциплинированность одного чело­ века нарушила график работы все­ го цеха и две бригады не смогли в срок выполнить задания. Не в первый раз Виктор Комаров подводит коллектив своими «капри­ зами». Что же это за человек? Год назад он поступил в цех, здесь по­ лучил специальность фрезеровшика и стал квалифицированным рабочим, і Но с первых же дней он показал себя нерадивым, недисциплинирован­ ным работником. На это мало обращали внимапия, общественным воздействием не да­ ли почувствовать Комарову всю серьезность совершаемых им поступ­ ков. Никто не назвал его прямым именем — дезорганизатор. Молодой фрезеровщик продолжал работать с прохладцей, а другие в это время не жалели сил своих для родины. Его брат Василий Комаров работал и ра­ ботает без устали. В первой полови­ не октября он выполнил норму на 280 процентов. Виктор Комаров позорит и брата и весь коллектив. Дезорганизатор производства сей­ час подучил заслуженное наказание. Но этого мало. Пусть цеховая об­ щественность заклеймит его всеоб­ щим презрением, пусть он поймет, что только напряженным трудом может он смыть с себя позорное пятно. Этот случай должен встревожить коллектив не одного лишь цеха № 1, где работает Комаров, а всего предприятия. Ведь, к сожалению, есть здесь и другие нерадивые ра­ ботники, вроде Виктора Комарова. За девять месяцев на заводе было более 300 случаев нарушения дисципли­ ны. Лишь в двух цехах 16 наруши­ телей дисциплины в общей сложно­ сти украли у родины 184 дня. Это должно заставить и секретаря парт­ бюро т. Лагутина и председателя завкома т. Зубову немедленно при­ нять меры для усиления массово- политической работы, для разверты­ вания настойчивой борьбы с на­ рушителями дисциплины. С. ЗАРНИЦЬІН. НЕПОВОРОТЛИВОСТЬ КОГДА ОСЛАБЛЕН КОНТРОЛЬ... СЛОВО ПАТРИОТОВ У коллектива предприятия, где начальником т. Викин, слово не рас­ ходится с делом. Рабочие и служа­ щие, вступая в предоктябрьское со­ ревнование, давали обещание уве­ личить выпуск продукции по основ­ ному заказу, производительность труда на 15 процентов. Коллектив на практике доказал реальность своего обяза­ тельства, перекрыв свои наметки. Стахановцы предприятия тт. Ла- тынков, Легких, Фепько, Федоров н другие выполняют нормы на 160— 240 процентов. повысить в октябре | ыольско ВЫСОКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ На предприятии, где секретарем комитета ВЛКСМ тов. Ваганова, под-' вели итоги предоктябрьского социа-! диетического соревнования за пер- j вую половину октября. Высоких по- I казателей в работе добились комсо-! - молодежные фронтовые I бригады. Бригада тов. Гаряшипа | выполнила норму на 176,6 процен­ та, тов. Лядова — на 126,3 про­ цента, тов. Елисеева — на 109,4 процента. Значительных сдвигов в работе достигли отдельные комсомольцы. Ранее не выполнявшие нормы Лидия Конлева и Міария Козлова теперь перевыполняют их. Уборка урожая на полях нашей прифронтовой области закончилась. Выполнив госпоставки и произведя засыпку семенных и страховых фондов, отдельные колхозы уже сда­ ли все излишки овощей и картофе­ ля торгово-заготовительным органи­ зациям для снабжения трудящихся городов и рабочих поселков Заполя­ рья, для снабжения бойцов Красной Армии. Добиться того, чтобы все колхозы добросовестно выполнили свои обя­ зательства но поставкам сельскохо­ зяйственных продуктов, полностью сохранить эти продукты, использо­ вать Для продовольственных целей из нового урожая все, что пригодно для питания, — такая задача стоит перед всеми исполкомами сельских советов, сельскими партийными ор­ ганизациями и торгово-заготовитедь- ными организациями. Между тем, как показывают фак­ ты, еще далеко не везде относятся использованию сельскохозяйст­ венной продукции нового урожая так, как этого требует сегодняшняя обстановка. В Терском районе, на­ пример, во время уборки собрали немало мелкого картофеля. Только в одном колхозе «Всходы коммунизма» его отобрано до 100 центнеров. Бо­ лее 50 центнеров имеется мелкого картофеля в колхозе имени 1-го ®ая, в колхозе «Терский рыбак» свыше 10 центнеров. Но куда де­ вать его — колхозы не знают. Дело в том, что работники Тер­ ского райрыбкоопа (председатель т. Заборщиков) при скупе по догово­ рам в колхозах овощей и картофе­ ля категорически отказались при­ нимать мелкий картофель, мотиви­ руя это тем, что он не подходит по стандарту, да и цен на него в рай- рыбкоопе пет. Руководители же Тер­ ского райисполкома и райкома ВКП(б), имея прямые указания вы­ шестоящих советских и партийных организаций о необходимости строго следить за тем, чтобы все излишка сельскохозяйственных продуктов колхозами были сданы торгово-ко­ оперативным организациям, не при­ нимают совершенно никаких мер в этом отношении. Не лучше в Терском районе про­ ведена торговыми организациями и заготовка овощей. Райрыбкооп, явно пренебрегая закупкой таких пище­ вых продуктов, как зеленый лист капусты, ботва от овощей, не заго­ товил и половины того, что можно было бы заготовить. По сведениям, поступающим гі районный земельный отдел, по ви­ не руководителей райрыбкоопа в колхозах района остались сотни центнеров мелкого картофеля и ово­ щей, которые могли бы быть сданы, ка!к излишки, в кооперацию. Подобные факты имеются пе только в одном Терском районе. 06’- яснвть их можно только тем, что отдельные райкомы партии и райис­ полкомы ослабили свой контроль за ходом заготовок сельскохозяйст­ венных продуктов, предоставив это важнейшее дело самотеку, а торго­ во-заготовительные организации до­ пускают в этом отношении преступ­ ную неповоротливость. А. БЕЛОЗЕРЦЕВ. Пос. Лесной. (Наш спецнсрр.). « И Й » "■■■M l!MJ- J!L8ІІШ JglH H !!■1Ч1 I. ' ■ і m trnmm ....... : . i .. I „ПОЛЯРНАЯ ПРАВДА" 3

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz