Полярная правда. 1937, май
Нiime/iатццшш c/n/tашщц. Девушки едут на Дальний Восток Россия! Без удержу звездные дали, — Синие ветры Касаются щек. Цветами встречали, Словами привечали... Девушки едут на Дальний- Востой. Кубанские степи. Полтавские зори. Брянские чащи. Московский простор. Московские песни. Московское море... Девушки вдут на Дальний Восток. И поезд грохочет В Уральских тоннелях, — И в долгом марше — По строю дорог, — Со станций далеких Письма летели... Девушки едут на Дальний Восток. Упорного подвига — Полною мерой — Родине радости Дается зарок... Строителем, всадником, инженером, — Девушки едут на Дальний Восток. И вдруг открывается Ширь океана, — И вымпелы флота Летят на флагшток. Ты раньше на карте Не нашла 6 Магадана... Девушки вдут на Дальний Восток. Столетние недры Под натиском пляшут — Бури, которой Исполнился срок. — И с песнею этой — Хорошие, наши, Девушки едут на Дальний Восток. ПЕТР ОЙФА. Музыку жа текст стихотворе- е н я П. Ойфа жа писал композитор Александр Глускнж. УСПЕХ К А З А Х С КОЙ ОП Е РЫ Солнечное искусство узбеков Крепнет содружество свободных жа родов великой советской страны. Ленинско-сталинская национальна политика крепит эту великую друж-у бу иродов, подымает к вершжнам расцвета политической, хозяйствен но! ж культурной жизни все народы. Одним из прекрасных проявлений отого необычайного расцвета являет ся узбекское искусство. Чудесная жузыка, талантливая игра актеров, прекрасные-песни, узбекские пля ски — вот что показывает --ейчас в Москве, перед народом всей нашей страны узбекский музыкальный театр. Имена заслуженной артистки Халп- мы Насыровой, народной артнеткж Уз бекской ССР Тамары Ханум, васлу женной артнеткж Максумы Барже вой, солистки балета Розин Каримо вой, певицы Сарамсыковой ж других представительниц нового поколежжя женщин Узбекистана запомнятся зрителями навсегда, как имена луч ших актрис нашего времени. Наряду с глубоко народными ста ринными песнями, пляской, музыкой, дающими яркую картину историче ского прошлого узбекского жарода, узбекское искусство уже создало но вые образцы музыкальной кэльтуры, танца, литературы. Песни о Ленине, о Сталине, о счастливой свободной жизни возрожденного социалистиче ской революцией народа показывают сейчас еврбодные узбеки. С огромным успехом гастролиро вал в Ленинграде молодой казахский оперный театр, показавший ленин градцам замечательные образцы ка захского искусства — музыкальные пье^гы «Кнз-Жибек», «Ер Тырган» п «Жалбыр». Музыкальная пьеса. «Жалбыр» изображает восстание казахов-в 191G году. Народная музыка в обработке народного артиста-орденоногца Е. Г. Брусиловского,- постановка народного артиста-орденоносца Байсеитова, пре красная игра актеров создали незабы ваемое произведение искусства. На снимке: сцена нз второго де! сгвия «Жалбыр». Слева — Саим (волостной управитель) артист X Садыков. Бакун (артист Кулатаев) Жалбыр (народный артнет-орденоио- еец Курманбек Жандарбеков). На снимке: участники постановки «Фархад и Ширин», — сюжет которой заимствован нз старинно! легенды поэта Шир-Алн-Нвваи. В главжых ролях выступили Хатима Насырова (Ширин), Бобарахжж Ммрваев (Фархад). На вахте ' Любою непогодою Кордон страны родной Обходит ночью темно* Корабль сторожевой. • i . Дрожат борта бронемые, Натянутой струной. Кипят ярко-зеленые Буруны за кормой. Сквозь темень напряженную Серьезный ж жежой . Ведет стального сторожа Советский рулевой. Граница в тьме теряется (Широк волны раскат). Быть может, пробивается Шпион, лазутчик, враг. Но враг не проберется. Границу стережет Могучий, краснофлотский, Непобедимый флот. Иг. РОМАНОВ, i * Краснофлотец СВФ МОЯ СТ РАНА Кая славен труд и праве человека На Родине единственной моей! Где русские, и финны, и узбеки Строители своих прекрасных дней. Цветет страна. Растут ее заводы И крепнет мощь. Народ непобедим - Мы строим жизнь. Воздвигли счастья ^своды Наш большевистский дух неукротим. Страна моя, овеянная славой, Счастливый край богатства и труда! Вперед идешь смела и величава, Разбив оковы рабства навсегда. Краснофлотец ДМИТРИЕВ. П Е С Н Я СЕВЕРНЫХ МОРЯКОВ Идут суда сквозь штормы ж метели, И таж, где ночь полярная легла, На шестьдесят девятой параллели Страны Советов реют вымпела. Высоких скал волна качает тени И треплет снастн ветер хедяной, Здесь корабли винтами море пенят. Бурун седой рокочет за кормой. Сквозь ветра вон ж северную выогу^ Идут суда республики в поход. Страну свою, как верную подругу, Хранит отважный, заполярный флот. I если враг войну готовит снова, Страны родной дыханье стереги, Наж же забыть, как мимо скал суровых, В двадцатом жиж ж Архангельску врарн. Не отдадим жы края ледяного. Советский Север не отнимет враг, Нас греет жжя Сталжжа роджого, Я светит жаж, как ласковый жаяж. Краснофлотец ЧУЕВ. Из старинных саамских сказок Саамский фольклор богат сказками. Большая часть т и х встречается в том или ином варианте у многих народов ми ра. Помещаемая нил^е «Сказка о чорте», есть и у русских (сказка Афанасьева и в «Сборнике великорусских сказок» Смирнова, изд. 1917 года) и на Северном Кавказе у кабар динцев («Кабардинский фольклор», изд. «Академия» 1936 г.). Только и у русских, и у кабардинцев сказки конец другой, а у кабардинцев еще вместо чорта фигурирует дракон. С К А З К А О ЧОР Т Е (Чан Мойнас) Боевая подруга С золотого далекого юга. Где простор такой голубой. Я пришла боевой подругой Моряка-команднра женой. Среди скал лыжни вьются, как змеи, От озер подбегают к ручью, Из нагана стрелять я умею, И на лыжах ходить учусь. , И от нашей работы кипучей, Счастье, радость в о з н и к л и тут. Даже низкие серые тучи По-иному теперь плывут. Ну, а если фашистские своры Из своих поплывут ж наж портов, Друг мой судно выведет в жоре, Помогу ж отдать швартов. А пока, за поляржыж кругом, Жизнь работою напряжена И растет боевая подруга, Моряка-комаждира жена. Т. ИВАЩЕНКО. (Жена лейтенанта). Жили старичок и старушка. Старушка была сварливая и по стоянно ругалась со стариком. Ходил старичок по лесу к увидел там в земле глубокую дыру. Пришел старичок к старушке и сказал: «£ в лесу видел чудное место, но хорошенько не мог рассмотреть что это такое. Пойдем со мной, может быть ты лучше разглядишь». Пришли они к дыре. Старичок сказал старушке: «Гляди, гляди, может быть ты лучше разглядишь». Подошла старушка к самому краю дыры, а старичок ж спжхнул ста рушку в дыру. Вернулся домой старичок ж стал жить. Что-то ему скучно стало без ста рушки. Стал он собираться доста вать старушку назад. Купил он ве ревок, пришел к дыре, связал верев ки и стал их опускать в дыру. Вдруг он почувствовал, что кто-то схватился за веревку. Стал он та щить. Тащит-тащит — показался чарт. Старичок испугался. А чорт ему говорит: «Ты, старик, же бойзя, мы с тобой будем дружно жить: я бу ду людей делать больными, а ты бу дешь нх лечить. Так мы с тобой ж будем вместе жить». «А что тебя, чорт, сюда принес ло?». «Ко мне пришла какая-то стару шонка, — отвечает чорт, — очень алая, извела он^ меня так, что при шлось убелить». Стали старик и чорт жить вместе. Чорт стал делать людей больными, а старичок стал лечить жх. Так ожж ж сталж жжть в дружбе. Вот однажды жришел чорт к ста ричку н сказал: «Я пойду, еделаю царскую дочку больной, же ты не приходи ее лечить». П заболела у царя дочь. Царь послал одного человека за стариком: «Пусть старичок вылечит мою дочь». А старик не смеет Мтти к чорту. Царь послал другого человека: «Пусть старичок придет». А старичок все не идет: 1оится чорта. Послал царь третьего человека м велел старичку притгн, и сказал, ес ли старичок не придет, то царь ему отрубит голову. Стал думать старичок: «Что же мне делать?». Думал-думал ж ска зал: «Пойду». А жро себя дужает: «Скажу я чорту, что старушка вер нулась домой». И он пришел в царский дом, к чорту. Чорт его снресжл: «Что тебя сюда принесло?». Он на его ответил, что старушка пришла домой. Чорт услышал вте, обрадовался ж убежал к себе в дыру. Только рано чорт- обрадовался: старушка-то в дыре оставалась. А старичок сказах, царю: «Твою дочку чорт мучил. Теперь он убежал в свою дыру и твоя дочка будет вдорова. А я домой же вернусь». V Эта сказка записана нажж на кнльдинском диалекте от жителя Во ронежского погоста Г. А. Яковлева. Перевод сделан нестрочно, литера турная обработка состояла, главным образом, . 1 применении русского синтаксиса. В. АЛЫМОВ. НОВИНКИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Гослитиздат выпустил I часть по смертного произведения А. М. Горь кого «Жизнь Клима Самгина». В книге помешено предисловие комис сии ЦК ВКП(б) и СНК СССР го приемке литературного наследия ж переписке А. М. Горькою. Первые 8*2 страницы книги окончательно от редактированы и в рукописи имеют пометку Горького «Последняя резак- цня». •** Прекрасно оформленная, в тща тельно изданная книга Фрэнка Пит кэрна е борьбе испанского народа вышла в Партиздате. Книга выпу шена под литературной редакцией Всеволода Вишневского, тиражом в 20 тысяч вкаемпляров. Автор книги «Яспзняя» — Ф. ПИТКЭРН коррес пондент английской коммунистиче ской газеты «Дейли Уоркер». Пит кэрн находился в Испании не толь ко как наблюдатель борьбы испан ского народа, он был передовым бойцом жа фронте. Его книга — волнующий документ о героической борьбе испанского народа. Г. БАЙДУКОВ Г ер о й С о ветско го Сою за Из дневника пилота Герой Советского Союза Георгий Филиппович Байдуков небит свою профессию летчика-испытателя. Но он очень любит и живое слово, увлекается литературней работой. Ии написана книга рассказов «Из дневника пилота». В атой книге, выходящей в издательстве «Молодая гвардия*, т. Байдуков делится воспоминаниями о своих ученических годах, о том, как он овладевал техникой пилотирования. Ниже мы печатаем и> дневника пилота две главы. □ 1. Двое Меня перевели в истребительное звено Анисимова, пилота иаивысшей категории. Служить в таком звече очень лестно, но и не так просто. В этом же звепе работает и мол чаливый Валерий Чкалов. Аиисимов и Чкалов — большие друзья и в то же время большие соперники. В воздух вместе их пускать опасно: могут побить друг друга. Да и на земле оик часто пикируются. Но ве чером, за воротами аэродрома, эту пару не разлучить. Я среди них, отважных истребите лей, кажусь птенцом. Постепенно схожусь с Чкаловым, затем с Ани симовым. Время берет свое, и они жризнают меня летчиком. Наконеп, я знакомлюсь с воздушным боем одиночных самолетов. Высшим пилотажем занимался я в прежде, но Анисимов требовал от меня, чтобы я фигуры делал не яа высоте в 2000 метров, а яа иеобык- иовенно низкой — всего только в етв или в пятидесяти метрах от земли. — Ожж хотят пржучжть жежж к □ у п р я м ы х своей школе! — думал я.—Еслж же угроблюсь, то наверняка выучусь! . При этой мысли я 5зажмуривал глаза и представлял себе полет Ани симова и Чкалова. ... Над самой крышей здания ив- ! чальника московского аэродром*, чуть не задевая крышу колесами, ! несется крошка-истребитель. От бе- > шено вращающегося пропеллера дро- j жат стекла ангаров. Вот самолет . делает четвертую по счету «бочку» I I р вновь проносится дальше, над ! крышами зданий. ■ | Нет! Пожалуй, на вто я иеспосо- I бен! Высказываю свои соображения Анисимову. Он страшно ругается и I немедленно дает задание — игги в зонт и пилотировать на такой вы- | соте, чтобы моей машины но было видно с аэродрома. | j Я сообразил, что вто можно сде- ' лать только в том случае, *.слм я : буду кувыркаться за лесом, на вы- 1соте, не превышающей ста метров, j Слегка волнуясь, я направился в I самолету. Чкалов стоял сбоку ж, насупив шись, следил за моими нерешитель ными действиями. Я подогнал аккуратный парашют, плотнее привязался плечевыми рем нями н запустил мотор. Когда я вы рулил на старт, как рукой сняло с меня вялость н нерешительность. Взлетел, набирая скорость, ж зало жил над головой Анисимова глубо кий разворот с набором высоты, пе рейдя в непрерывную восходящую спираль. На высоте пятисот метров я сде лал каскад разнообразных фигур, затем пггопорнул, выскочил из што пора в трехстах метрах от землн и вновь проделал тот же набор высо ты из иммельмаиов, боевых разворо тов н двойных переворотов. Опу стившись на двести метров, я снова повторил то же самое. Я осмелел. Теперь мне нужно бы ло только сдерживать самого себя. Я ринулся еще сильнее вниз. Те перь только сто метров отделяло ме ня от земли. Ох, как мало в этих ста метрах настоящих метров! Неужели это мет ры парижского меридиана? Вряд ли: уж очень близко проходила под крылом моего самолета груба кир пичного завода. От мачт радиостан ции я должен был повернуть. Они были выше линии моего полета. Я разогнал машину и сделал иммель ман. Сразу высоко отбросило меня вверх. Одинарный переворот вновь осадил мой самолет жа 1,00 жетров. Я добавжл скорость. В воздухе я чувствовал себя пре восходно, поегожу сделал еще нес колько «бочек» ж нммельманов. Взмокнув от сильного напряжения, решил пойти на посадку. Оказывается. Анисимов все время следил за мной со своего самолета. Перед самой посадкой я видел его перевернутый полет через аэродром. Похвал от Анисимова я не полу чил, но н замечаний тоже. Я знал, что в таких делах летчи ка хвалит* опасно: ож сам должен 8нать свой предел. В этот день я понял, что земля хоть н страшна, но ее я уже не так боюсь, как раньше. Шли дни. Я совершенлъовался в истребительском искусства. Однажды Валерий Чкалов предложил мне подраться в воздухе. Самолеты наши были различных систем, но это было неважво. Чка* 1лов хотел мне показать лобовые ата ки истребителей. Мы поднялись в воздух я разош лись на положенную дистанцию. Ко гда я развернул самолет в его сто рону, Валерий был километрах в двух от меня н шел мне навстречу. Его мотор слегка дымился. Самолет Чкалова шел на полном газу. Я смотрел в калематор н изредка стре лял фотопулеметом. С каждой се кундой расстояние между мной н Чкаловым сокращалось. Ведь встреч ные скорости огромны. Вот осталось каких-нибудь пять сот метров, а мы шля точно нос в нос. Я сжал крепче ручку, готовясь I отвалиться влево н вверх. Вспом- t нил «пространство смерти», когда никакие вволюцжж же спасают саже- j леты от столкновения, ж выглянул влево. В тот же иожент ж стреми тельно полез вверх, чтобы перепрыг нуть через самолет Чкалова. Полез на петлю ж в верхней ее точке сде лал переворот. Получился классиче ский иммельман. Спустя мгновение, я потерял нз виду Чкалова н быстро сел. Механики с земли наблюдали на шу днкую забаву, называемую боем на встречном курсе. Они рассказыва ли, что наши самолеты, подойдя ДРУГ другу в лоб, одновременно по лезли Ъверх, идя вертикально. Все ближе н ближе сходились их колеса. Казалось, вот-вот они пожмут друг другу лапы. И только затем само леты иммельманамн разошлись в разные стороны. Валерий сел через минуту после меня. Он был немного взволнован. Первым словом по моему адресу было: — Глупец! Так убьют тебя! Я же понимал, почему я один глу пец? Почему же ж он не глупец? — По-моежу, ж ты же жз умных, если лезешь на рожон! — сказал я. — Тебе нужно было ложиться на вираж! Вместо ответа он -показал мне ку киш н, отойдя, буркнул: — У тебя такой же упрямый ха рактер, как ж у меня. Мы с тобой обязательно столкнемся. Лучше ты, Байдук, сворачивай первый, а то так по глупости н гробанемся! Я понял чкаловскую тактику в решил, что на своих нетчиках ее применять не следует. Лучше уж оставлю ее для настоящей драки е настоящим врагом. То же посоветовал я ж Валерию. 2. В погоне за... звездой Луна тоже имеет свои выходные дни. Командовании спешит при учить нас к настоящим ночныж по летам. Я должеж вводить в строй моло дого пилота. Даю ему гадание: — Взлетайте через минуту ва мной, на развороти пристраивайтесь: ходим парой. Посадка — по моему сигналу. Вдали на горе доменная печь бро сает в открытое небо много света. Беру ее ва ориентир для взлета и ухожу в воздух. Вскоре поворачи ваю под утлом в 90 градусов, чтобы учлет лучше различал мон бортовые сигналы. Я хорошо видел, как он поднялся. Все в порядке. Я стал держать са молет на прямой, чтобы ему легче было пристрежтмя. Лечу пять минут, десять, но ни какого самолета ни слева ни справа не вижу. Что ва оказия? Куда его понесло? Ночь ввездная. Я напряжение всматриваюсь в мириады звезд, стара ясь отыскать среди них сигналы мо его ученика. Однако попытки были тщетны. Мне так и не удалось пой мать в небе блуждающих самолет ных огней. Летнаб выпустил одну красную ракету, за ней другую, третью. Но и это не привлекло внимания моло дого летчика. Меня охватила тревога: ученик мои по неопытности мог легко заблу диться в темноте, уйти далеко от аэродрома. Полетав еще час, я приземлился в вошел доложить о происшествии. Командир досмотрел на часы, спросил, сколько у молодца на са молете горючего, ж успокоительно за явил: — Ничего, е рассветом получим телеграмму. Действительно, командир ошибся не намного: как только над лагерем взошло солнце, ж дежурному приш ла телеграмма: «Комзвена. Благопо лучно у моста Алексина 8». — Эге, куда забрался молодчик,— подумал я, — может быть, вто на циональный рекорд, а, может, меж-, дународный? Ладно я его теперь поздравлю н куплю веревку, чтобы привязывать к своему самолету! Взяв бензин, мы с .механиком вы летели н к иечеру добрались до мо ста, у которого с трудом приземли лись. Я сразу понял, что заблудив шиеся чувствовали себя неважно, осо бенно плохо выглядел главный ви новник — летчик-наблюдатель. Оказалось, что целый час пи в они за ярким огнем. Этот огонь они приняли за хйстовой сигнал моей машины. Только на высоте 5.000 метров ям стало ясно, что ночью они гнались за какой-то яркой зве здой. Хорошо, что солнце выгляну ло во время, чтобы посмотреть на этих весельчаков! За незнание звездного неба я об’* явил летнабу выговор, а молодому летчику посоветовал внимательнее i еледить за огнями природы и не пу- 1тать их е навигационными сигнала ми боевых самолетов. («Л. Г.»). Литературная страница f t 3.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz