Полярная правда. 1937, май

Нiime/iатццшш c/n/tашщц. Девушки едут на Дальний Восток Россия! Без удержу звездные дали, — Синие ветры Касаются щек. Цветами встречали, Словами привечали... Девушки едут на Дальний- Востой. Кубанские степи. Полтавские зори. Брянские чащи. Московский простор. Московские песни. Московское море... Девушки вдут на Дальний Восток. И поезд грохочет В Уральских тоннелях, — И в долгом марше — По строю дорог, — Со станций далеких Письма летели... Девушки едут на Дальний Восток. Упорного подвига — Полною мерой — Родине радости Дается зарок... Строителем, всадником, инженером, — Девушки едут на Дальний Восток. И вдруг открывается Ширь океана, — И вымпелы флота Летят на флагшток. Ты раньше на карте Не нашла 6 Магадана... Девушки вдут на Дальний Восток. Столетние недры Под натиском пляшут — Бури, которой Исполнился срок. — И с песнею этой — Хорошие, наши, Девушки едут на Дальний Восток. ПЕТР ОЙФА. Музыку жа текст стихотворе- е н я П. Ойфа жа писал композитор Александр Глускнж. УСПЕХ К А З А Х С КОЙ ОП Е РЫ Солнечное искусство узбеков Крепнет содружество свободных жа родов великой советской страны. Ленинско-сталинская национальна политика крепит эту великую друж-у бу иродов, подымает к вершжнам расцвета политической, хозяйствен­ но! ж культурной жизни все народы. Одним из прекрасных проявлений отого необычайного расцвета являет­ ся узбекское искусство. Чудесная жузыка, талантливая игра актеров, прекрасные-песни, узбекские пля­ ски — вот что показывает --ейчас в Москве, перед народом всей нашей страны узбекский музыкальный театр. Имена заслуженной артистки Халп- мы Насыровой, народной артнеткж Уз­ бекской ССР Тамары Ханум, васлу женной артнеткж Максумы Барже­ вой, солистки балета Розин Каримо­ вой, певицы Сарамсыковой ж других представительниц нового поколежжя женщин Узбекистана запомнятся зрителями навсегда, как имена луч­ ших актрис нашего времени. Наряду с глубоко народными ста­ ринными песнями, пляской, музыкой, дающими яркую картину историче­ ского прошлого узбекского жарода, узбекское искусство уже создало но­ вые образцы музыкальной кэльтуры, танца, литературы. Песни о Ленине, о Сталине, о счастливой свободной жизни возрожденного социалистиче­ ской революцией народа показывают сейчас еврбодные узбеки. С огромным успехом гастролиро­ вал в Ленинграде молодой казахский оперный театр, показавший ленин­ градцам замечательные образцы ка­ захского искусства — музыкальные пье^гы «Кнз-Жибек», «Ер Тырган» п «Жалбыр». Музыкальная пьеса. «Жалбыр» изображает восстание казахов-в 191G году. Народная музыка в обработке народного артиста-орденоногца Е. Г. Брусиловского,- постановка народного артиста-орденоносца Байсеитова, пре­ красная игра актеров создали незабы­ ваемое произведение искусства. На снимке: сцена нз второго де! сгвия «Жалбыр». Слева — Саим (волостной управитель) артист X Садыков. Бакун (артист Кулатаев) Жалбыр (народный артнет-орденоио- еец Курманбек Жандарбеков). На снимке: участники постановки «Фархад и Ширин», — сюжет которой заимствован нз старинно! легенды поэта Шир-Алн-Нвваи. В главжых ролях выступили Хатима Насырова (Ширин), Бобарахжж Ммрваев (Фархад). На вахте ' Любою непогодою Кордон страны родной Обходит ночью темно* Корабль сторожевой. • i . Дрожат борта бронемые, Натянутой струной. Кипят ярко-зеленые Буруны за кормой. Сквозь темень напряженную Серьезный ж жежой . Ведет стального сторожа Советский рулевой. Граница в тьме теряется (Широк волны раскат). Быть может, пробивается Шпион, лазутчик, враг. Но враг не проберется. Границу стережет Могучий, краснофлотский, Непобедимый флот. Иг. РОМАНОВ, i * Краснофлотец СВФ МОЯ СТ РАНА Кая славен труд и праве человека На Родине единственной моей! Где русские, и финны, и узбеки Строители своих прекрасных дней. Цветет страна. Растут ее заводы И крепнет мощь. Народ непобедим - Мы строим жизнь. Воздвигли счастья ^своды Наш большевистский дух неукротим. Страна моя, овеянная славой, Счастливый край богатства и труда! Вперед идешь смела и величава, Разбив оковы рабства навсегда. Краснофлотец ДМИТРИЕВ. П Е С Н Я СЕВЕРНЫХ МОРЯКОВ Идут суда сквозь штормы ж метели, И таж, где ночь полярная легла, На шестьдесят девятой параллели Страны Советов реют вымпела. Высоких скал волна качает тени И треплет снастн ветер хедяной, Здесь корабли винтами море пенят. Бурун седой рокочет за кормой. Сквозь ветра вон ж северную выогу^ Идут суда республики в поход. Страну свою, как верную подругу, Хранит отважный, заполярный флот. I если враг войну готовит снова, Страны родной дыханье стереги, Наж же забыть, как мимо скал суровых, В двадцатом жиж ж Архангельску врарн. Не отдадим жы края ледяного. Советский Север не отнимет враг, Нас греет жжя Сталжжа роджого, Я светит жаж, как ласковый жаяж. Краснофлотец ЧУЕВ. Из старинных саамских сказок Саамский фольклор богат сказками. Большая часть т и х встречается в том или ином варианте у многих народов ми­ ра. Помещаемая нил^е «Сказка о чорте», есть и у русских (сказка Афанасьева и в «Сборнике великорусских сказок» Смирнова, изд. 1917 года) и на Северном Кавказе у кабар­ динцев («Кабардинский фольклор», изд. «Академия» 1936 г.). Только и у русских, и у кабардинцев сказки конец другой, а у кабардинцев еще вместо чорта фигурирует дракон. С К А З К А О ЧОР Т Е (Чан Мойнас) Боевая подруга С золотого далекого юга. Где простор такой голубой. Я пришла боевой подругой Моряка-команднра женой. Среди скал лыжни вьются, как змеи, От озер подбегают к ручью, Из нагана стрелять я умею, И на лыжах ходить учусь. , И от нашей работы кипучей, Счастье, радость в о з н и к л и тут. Даже низкие серые тучи По-иному теперь плывут. Ну, а если фашистские своры Из своих поплывут ж наж портов, Друг мой судно выведет в жоре, Помогу ж отдать швартов. А пока, за поляржыж кругом, Жизнь работою напряжена И растет боевая подруга, Моряка-комаждира жена. Т. ИВАЩЕНКО. (Жена лейтенанта). Жили старичок и старушка. Старушка была сварливая и по­ стоянно ругалась со стариком. Ходил старичок по лесу к увидел там в земле глубокую дыру. Пришел старичок к старушке и сказал: «£ в лесу видел чудное место, но хорошенько не мог рассмотреть что это такое. Пойдем со мной, может быть ты лучше разглядишь». Пришли они к дыре. Старичок сказал старушке: «Гляди, гляди, может быть ты лучше разглядишь». Подошла старушка к самому краю дыры, а старичок ж спжхнул ста­ рушку в дыру. Вернулся домой старичок ж стал жить. Что-то ему скучно стало без ста­ рушки. Стал он собираться доста­ вать старушку назад. Купил он ве­ ревок, пришел к дыре, связал верев­ ки и стал их опускать в дыру. Вдруг он почувствовал, что кто-то схватился за веревку. Стал он та­ щить. Тащит-тащит — показался чарт. Старичок испугался. А чорт ему говорит: «Ты, старик, же бойзя, мы с тобой будем дружно жить: я бу­ ду людей делать больными, а ты бу­ дешь нх лечить. Так мы с тобой ж будем вместе жить». «А что тебя, чорт, сюда принес­ ло?». «Ко мне пришла какая-то стару­ шонка, — отвечает чорт, — очень алая, извела он^ меня так, что при­ шлось убелить». Стали старик и чорт жить вместе. Чорт стал делать людей больными, а старичок стал лечить жх. Так ожж ж сталж жжть в дружбе. Вот однажды жришел чорт к ста­ ричку н сказал: «Я пойду, еделаю царскую дочку больной, же ты не приходи ее лечить». П заболела у царя дочь. Царь послал одного человека за стариком: «Пусть старичок вылечит мою дочь». А старик не смеет Мтти к чорту. Царь послал другого человека: «Пусть старичок придет». А старичок все не идет: 1оится чорта. Послал царь третьего человека м велел старичку притгн, и сказал, ес­ ли старичок не придет, то царь ему отрубит голову. Стал думать старичок: «Что же мне делать?». Думал-думал ж ска­ зал: «Пойду». А жро себя дужает: «Скажу я чорту, что старушка вер­ нулась домой». И он пришел в царский дом, к чорту. Чорт его снресжл: «Что тебя сюда принесло?». Он на его ответил, что старушка пришла домой. Чорт услышал вте, обрадовался ж убежал к себе в дыру. Только рано чорт- обрадовался: старушка-то в дыре оставалась. А старичок сказах, царю: «Твою дочку чорт мучил. Теперь он убежал в свою дыру и твоя дочка будет вдорова. А я домой же вернусь». V Эта сказка записана нажж на кнльдинском диалекте от жителя Во­ ронежского погоста Г. А. Яковлева. Перевод сделан нестрочно, литера­ турная обработка состояла, главным образом, . 1 применении русского синтаксиса. В. АЛЫМОВ. НОВИНКИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Гослитиздат выпустил I часть по­ смертного произведения А. М. Горь­ кого «Жизнь Клима Самгина». В книге помешено предисловие комис­ сии ЦК ВКП(б) и СНК СССР го приемке литературного наследия ж переписке А. М. Горькою. Первые 8*2 страницы книги окончательно от­ редактированы и в рукописи имеют пометку Горького «Последняя резак- цня». •** Прекрасно оформленная, в тща­ тельно изданная книга Фрэнка Пит­ кэрна е борьбе испанского народа вышла в Партиздате. Книга выпу­ шена под литературной редакцией Всеволода Вишневского, тиражом в 20 тысяч вкаемпляров. Автор книги «Яспзняя» — Ф. ПИТКЭРН коррес­ пондент английской коммунистиче­ ской газеты «Дейли Уоркер». Пит­ кэрн находился в Испании не толь­ ко как наблюдатель борьбы испан­ ского народа, он был передовым бойцом жа фронте. Его книга — волнующий документ о героической борьбе испанского народа. Г. БАЙДУКОВ Г ер о й С о ветско го Сою за Из дневника пилота Герой Советского Союза Георгий Филиппович Байдуков небит свою профессию летчика-испытателя. Но он очень любит и живое слово, увлекается литературней работой. Ии написана книга рассказов «Из дневника пилота». В атой книге, выходящей в издательстве «Молодая гвардия*, т. Байдуков делится воспоминаниями о своих ученических годах, о том, как он овладевал техникой пилотирования. Ниже мы печатаем и> дневника пилота две главы. □ 1. Двое Меня перевели в истребительное звено Анисимова, пилота иаивысшей категории. Служить в таком звече очень лестно, но и не так просто. В этом же звепе работает и мол­ чаливый Валерий Чкалов. Аиисимов и Чкалов — большие друзья и в то же время большие соперники. В воздух вместе их пускать опасно: могут побить друг друга. Да и на земле оик часто пикируются. Но ве­ чером, за воротами аэродрома, эту пару не разлучить. Я среди них, отважных истребите­ лей, кажусь птенцом. Постепенно схожусь с Чкаловым, затем с Ани­ симовым. Время берет свое, и они жризнают меня летчиком. Наконеп, я знакомлюсь с воздушным боем одиночных самолетов. Высшим пилотажем занимался я в прежде, но Анисимов требовал от меня, чтобы я фигуры делал не яа высоте в 2000 метров, а яа иеобык- иовенно низкой — всего только в етв или в пятидесяти метрах от земли. — Ожж хотят пржучжть жежж к □ у п р я м ы х своей школе! — думал я.—Еслж же угроблюсь, то наверняка выучусь! . При этой мысли я 5зажмуривал глаза и представлял себе полет Ани­ симова и Чкалова. ... Над самой крышей здания ив- ! чальника московского аэродром*, чуть не задевая крышу колесами, ! несется крошка-истребитель. От бе- > шено вращающегося пропеллера дро- j жат стекла ангаров. Вот самолет . делает четвертую по счету «бочку» I I р вновь проносится дальше, над ! крышами зданий. ■ | Нет! Пожалуй, на вто я иеспосо- I бен! Высказываю свои соображения Анисимову. Он страшно ругается и I немедленно дает задание — игги в зонт и пилотировать на такой вы- | соте, чтобы моей машины но было видно с аэродрома. | j Я сообразил, что вто можно сде- ' лать только в том случае, *.слм я : буду кувыркаться за лесом, на вы- 1соте, не превышающей ста метров, j Слегка волнуясь, я направился в I самолету. Чкалов стоял сбоку ж, насупив­ шись, следил за моими нерешитель­ ными действиями. Я подогнал аккуратный парашют, плотнее привязался плечевыми рем­ нями н запустил мотор. Когда я вы­ рулил на старт, как рукой сняло с меня вялость н нерешительность. Взлетел, набирая скорость, ж зало­ жил над головой Анисимова глубо­ кий разворот с набором высоты, пе­ рейдя в непрерывную восходящую спираль. На высоте пятисот метров я сде­ лал каскад разнообразных фигур, затем пггопорнул, выскочил из што­ пора в трехстах метрах от землн и вновь проделал тот же набор высо­ ты из иммельмаиов, боевых разворо­ тов н двойных переворотов. Опу­ стившись на двести метров, я снова повторил то же самое. Я осмелел. Теперь мне нужно бы­ ло только сдерживать самого себя. Я ринулся еще сильнее вниз. Те­ перь только сто метров отделяло ме­ ня от земли. Ох, как мало в этих ста метрах настоящих метров! Неужели это мет­ ры парижского меридиана? Вряд ли: уж очень близко проходила под крылом моего самолета груба кир­ пичного завода. От мачт радиостан­ ции я должен был повернуть. Они были выше линии моего полета. Я разогнал машину и сделал иммель­ ман. Сразу высоко отбросило меня вверх. Одинарный переворот вновь осадил мой самолет жа 1,00 жетров. Я добавжл скорость. В воздухе я чувствовал себя пре­ восходно, поегожу сделал еще нес­ колько «бочек» ж нммельманов. Взмокнув от сильного напряжения, решил пойти на посадку. Оказывается. Анисимов все время следил за мной со своего самолета. Перед самой посадкой я видел его перевернутый полет через аэродром. Похвал от Анисимова я не полу­ чил, но н замечаний тоже. Я знал, что в таких делах летчи­ ка хвалит* опасно: ож сам должен 8нать свой предел. В этот день я понял, что земля хоть н страшна, но ее я уже не так боюсь, как раньше. Шли дни. Я совершенлъовался в истребительском искусства. Однажды Валерий Чкалов предложил мне подраться в воздухе. Самолеты наши были различных систем, но это было неважво. Чка* 1лов хотел мне показать лобовые ата­ ки истребителей. Мы поднялись в воздух я разош­ лись на положенную дистанцию. Ко­ гда я развернул самолет в его сто­ рону, Валерий был километрах в двух от меня н шел мне навстречу. Его мотор слегка дымился. Самолет Чкалова шел на полном газу. Я смотрел в калематор н изредка стре­ лял фотопулеметом. С каждой се­ кундой расстояние между мной н Чкаловым сокращалось. Ведь встреч­ ные скорости огромны. Вот осталось каких-нибудь пять­ сот метров, а мы шля точно нос в нос. Я сжал крепче ручку, готовясь I отвалиться влево н вверх. Вспом- t нил «пространство смерти», когда никакие вволюцжж же спасают саже- j леты от столкновения, ж выглянул влево. В тот же иожент ж стреми­ тельно полез вверх, чтобы перепрыг­ нуть через самолет Чкалова. Полез на петлю ж в верхней ее точке сде­ лал переворот. Получился классиче­ ский иммельман. Спустя мгновение, я потерял нз виду Чкалова н быстро сел. Механики с земли наблюдали на­ шу днкую забаву, называемую боем на встречном курсе. Они рассказыва­ ли, что наши самолеты, подойдя ДРУГ другу в лоб, одновременно по­ лезли Ъверх, идя вертикально. Все ближе н ближе сходились их колеса. Казалось, вот-вот они пожмут друг другу лапы. И только затем само­ леты иммельманамн разошлись в разные стороны. Валерий сел через минуту после меня. Он был немного взволнован. Первым словом по моему адресу было: — Глупец! Так убьют тебя! Я же понимал, почему я один глу­ пец? Почему же ж он не глупец? — По-моежу, ж ты же жз умных, если лезешь на рожон! — сказал я. — Тебе нужно было ложиться на вираж! Вместо ответа он -показал мне ку­ киш н, отойдя, буркнул: — У тебя такой же упрямый ха­ рактер, как ж у меня. Мы с тобой обязательно столкнемся. Лучше ты, Байдук, сворачивай первый, а то так по глупости н гробанемся! Я понял чкаловскую тактику в решил, что на своих нетчиках ее применять не следует. Лучше уж оставлю ее для настоящей драки е настоящим врагом. То же посоветовал я ж Валерию. 2. В погоне за... звездой Луна тоже имеет свои выходные дни. Командовании спешит при­ учить нас к настоящим ночныж по­ летам. Я должеж вводить в строй моло­ дого пилота. Даю ему гадание: — Взлетайте через минуту ва мной, на развороти пристраивайтесь: ходим парой. Посадка — по моему сигналу. Вдали на горе доменная печь бро­ сает в открытое небо много света. Беру ее ва ориентир для взлета и ухожу в воздух. Вскоре поворачи­ ваю под утлом в 90 градусов, чтобы учлет лучше различал мон бортовые сигналы. Я хорошо видел, как он поднялся. Все в порядке. Я стал держать са­ молет на прямой, чтобы ему легче было пристрежтмя. Лечу пять минут, десять, но ни­ какого самолета ни слева ни справа не вижу. Что ва оказия? Куда его понесло? Ночь ввездная. Я напряжение всматриваюсь в мириады звезд, стара­ ясь отыскать среди них сигналы мо­ его ученика. Однако попытки были тщетны. Мне так и не удалось пой­ мать в небе блуждающих самолет­ ных огней. Летнаб выпустил одну красную ракету, за ней другую, третью. Но и это не привлекло внимания моло­ дого летчика. Меня охватила тревога: ученик мои по неопытности мог легко заблу­ диться в темноте, уйти далеко от аэродрома. Полетав еще час, я приземлился в вошел доложить о происшествии. Командир досмотрел на часы, спросил, сколько у молодца на са­ молете горючего, ж успокоительно за­ явил: — Ничего, е рассветом получим телеграмму. Действительно, командир ошибся не намного: как только над лагерем взошло солнце, ж дежурному приш­ ла телеграмма: «Комзвена. Благопо­ лучно у моста Алексина 8». — Эге, куда забрался молодчик,— подумал я, — может быть, вто на­ циональный рекорд, а, может, меж-, дународный? Ладно я его теперь поздравлю н куплю веревку, чтобы привязывать к своему самолету! Взяв бензин, мы с .механиком вы­ летели н к иечеру добрались до мо­ ста, у которого с трудом приземли­ лись. Я сразу понял, что заблудив­ шиеся чувствовали себя неважно, осо­ бенно плохо выглядел главный ви­ новник — летчик-наблюдатель. Оказалось, что целый час пи в они за ярким огнем. Этот огонь они приняли за хйстовой сигнал моей машины. Только на высоте 5.000 метров ям стало ясно, что ночью они гнались за какой-то яркой зве­ здой. Хорошо, что солнце выгляну­ ло во время, чтобы посмотреть на этих весельчаков! За незнание звездного неба я об’* явил летнабу выговор, а молодому летчику посоветовал внимательнее i еледить за огнями природы и не пу- 1тать их е навигационными сигнала­ ми боевых самолетов. («Л. Г.»). Литературная страница f t 3.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz