Полярная правда. 1937, июнь
Б о л ьш о е и скусство Горячо радуемся известим о по гадке «АНТ-25» в Америке. Шлем зкодажу братский яетный привет. Радуемся, по не удаляемся. Мы хорошо знаем их большое искусство в большую волю. У них было зада ние товарища Оголила на полет и мы не сомневались, что они долетят. Не приходится говорить и о трудно сти полета через Ледовитый океан, через полюс, через горы Америки. Посада на незнакомом аэродроме после носколькях десятков часов исключительного напряженного поле та также далеко не простая вещь. Мы гордимся нашими героями, гордимся нашей машиной. Нет неодолимых твердынь для большевиков. Комдив Бажанов, комбриг Залев- ский, полковники Дедюлин и Сузи, воеиннженер 1то ранга Детров, майор Шишкин, воеглинженер II ран га Филин, капитаны Стефан оеский, Лебедев, Соколов, Цветков, старшие лейтенанты Евсеев, Супрун, Преман, Нюхтинов, инженеры-легчики Ника- щин, Лидкин, Калилец, Растоигин, Алтынов, инженер Тарананозский, лейтенанты Рахов, Фокин, Сахранов. Привет верным сынам нашей великой Родины Исключительный по замыслу, иск-, лгочительный п« исполнению ста линский перелет Москва—Северный полюс—Северная Америка закончен. Страна Советев еще раз на деле оп равдала слова св*еге великого вож дя: нет таких крепостей, которые большевики не могли бы взять. Вместе со всей страной шлю свой привет героям-летчикам, верным сы нам нашей великой Родины. Н. КРЫЛЕНКО. *Ш я ш ш Ш' . ' -Ч\ • На Щелковскомаэродроме lSmonnr 4 часа утра. Самолет «\HT-25» перед вылетом в трансарктический перелет Москва—Северный полюс— Северная Америка. □ □ □ □ □ □ □ □ Величайшее достижение советской авиации Торжество нашей прекрасной авиации В .результате нашего полета нз Северный полюс там создана база для трансарктического сообщения с Америкой. Замечательный перелет Чкалова и его товарищей является началом практического осуществле ния этого сообщения. Он показыва ет, "что и материальная часть, и обо рудование, а главное — люди, кото рые могут летать через полярный бассейн, — у нас есть. Поэтому, если «будет признано необходимым, мы вскоре сможем начать нормаль ную эксплоатащпо новой воздушной линии в Америку, пролегающей че рез полюс. Для этого, -конечно, пред стоит еще много работы. Надо соз дать необходимые базы, более де тально изучить условия полетов, нужно внести, исходя из опыта на шей экспедиции и перелета т. Чка лова, много дополнительных измене ний в нашу аппаратуру. Но основ ное уже сделан*. Перелет тг. Чкалова, Байдукова и Белякова великолепен. Он является проявлением исключительного муже ства п отваги, торжеством нашей прекрасной авиации, созданной под руководством великого Сталина. Зам. начальника экспедиции на Северный полюс Ш ЕВЕЛЕВ. Ацдерма, 20 нюня. В течение последних трех—четы рех лет мы наблюдали в развитии авиации довольно значительные ус-, пехи: быстро росли скоростные по казатели и увеличивалась грузопод’* емность самолетов. П особенно заме^ чателыгым явлением было то, что самолеты с грузом стали покрывать продолжительное расстояние без по садки. Соответствующее оборудова ние самолетов значительно облегчало задачу полетов в различных услови ях погоды, тем более, что полеты на большое расстояние всегда гзязаны с целым рядом трудностей в метео рологическом отношении. Значитель ное усовершенствование приборного хозяйства позволяет вести самолет на больших высотах вне видимости земли и избегать страшного для лет чиков и самолета обледенения. Опи раясь на эти достижения, а?нация стала систематически овладевать очень сложными воздушными путя ми и связывать самые отдаленные части света регулярными воздушны-, ми линиями. За последние годы ус пешно осваиваются воздушные линии через Атлантический океан между Европой и Америкой, через Ти.- хий океан между Америкой, Фи липпинами и Китаем. Открылись новые большой протяженности ли нии, соединяющие Европу с Ази ей, Африкой и другими частями света. Но все же до сих пор оставалась одна довольно значи тельная часть земного шара, прониБг новение в которую авиации казалось для ближайших лет делом мало осу ществимым и недостижимым. Даже такая передовая в авиаци онном отношении страна, как Аме рика, которая занимает в течение рада последних дет ведущее положе-. ние в техническом развитии авиа ции, в постановке различных рекор дов и в проведении сложных переле тов, все же оказалась способной только на самые незначительные по пытки в овладении севером при по мощи авиации. Несколько лет тому назад амери канский летчик Берд совершил бес посадочный полет к Северному по люсу, вернулся назад и этим огра ничились стремления к овладению этим суровым, но очень важным и ценным районом. Нам, работникам советской авиа ции, завоевание полюса тоже каза^ лось делом сложным, к которому на до приложить громаддые усилия. Но наша советская страна со свойст венными ей размахом и широкой по-, стапоикой дела вела работу по овла дению севера так, как не вела и не могла вести ни одна капиталистиче ская страна. Огромную историче скую роль в этой работе сыграло созданное по инициативе товарища Сталина Главное Управление Север ного Морского Пути, которое вложило много энергии и инициативы, сумев за очень короткий срок освоить ог ромный район севера. Главное Уп^ равлеяие Северного Морского Пути своей работой обеспечило нам доволь но детальное изучение метеорологиче ских условий северных районов и помогло создать базы и, главное, (развернуть сеть связи. Освоение северных районов в зна чительной степени шло при помощи авиации. Самолеты полярной авиа ции при Главном Управлении Север ного Морского Пути не раз пересе кали самые отдаленные пункты се вера, совершая грандиозные полеты по всем зимовкам. Замечательные перелеты Леваневского, Молокова, перелеты в этом году Фариха и в прошлом году Водопьянова и Махот- кина были широкой предварительной подготовкой и систематическим на ступлением па полюс. Все это и под готовило такой блестящий успех в завоевании Северного полюса п в прокладке воздушных путей из СССР в Америку. Закончившаяся героическая экс педиция 0. Ю. Шмидта и блестящий, ни с чем не сравнимый, перелет Чкалова, Байдукова и Белякова еа- крепляют за Советским Союзом, паль му первенства в овладении неизве данными и недоступными в прошлом районами севера и Северного полоса. Трудно переоценить значение этих великолепных перелетов. Северный полюс покорен большевиками, и воз душный путь из Европы в Америку через Северный полюс проложен со ветскими летчиками. • Мы гордимся нашими героями Чкаловым, Байдуковым п Беляковым, которые своим замечательным пере летом еще раз показали, на что спо собна авиация великой советской страны. Сталинские питомцы вели колепно выполнили свой долг и от лично решили поставленную прред ними задачу. Котор И. Ф. ТКАЧЕВ — начальник Главного Управления гражданского воздушного флота. КА К РАБОТАЛА СВЯЗЬ Заявление И. М. НАГАНОВИЧА представителям печати Небывалый в истории трансаркти ческий перелет по маршруту Москг ва — Северный полюс — Северная Америка закончен. Герои-*летчики то варищи Чкалов, Байдуков и Беля ков с честью справились с ответст венным заданием, которое им поруг чили партия и правительство и лич но товарищ Сталин. Огромную работу по обслуживанию этого перелета провели работники народного комис сариата связи во главе с его руково дителем тов. Халепским. * * * 20 июня член правительственной комиссии по перелету тов. М. М. Каь ганович сделал представителям печа ти следующее заявление: — Мьг, работники правительст венной комиссии, в связи с этим грандиозным перелетом наших геро ев смогли особенно ярко увидеть рез кое улучшение работы Связи по вы полнению государственных заданий. В прошлом году, во время перелета товарищей Чкалова, Байдукова н Бе лякова по сталинскому маршруту, мы со стороны Наркомсвязи не только не имели помощи, но и на блюдали явное сопротивление. Нам приходилось с боем добиваться, аппа рата, чтобы установить связь с Дальним Востоком. В этом году, во время нынешнего грандиозного перелета, дело связи было горазд^; более трудным, ибо Москва дЬлжйа оыла держать связь, буквально, со всем миром. П эту связь нынешнее руководство Нарком- сьязп и его ‘технический персонал обеспечили прекрасно. Огромную работу и огромную по мощь в этом деле оказало нам также н управление связи наркомата обо роны и лично тов. Аксенов. Я, как членправительственной ко миссии, проведший ночи вместе с наркомом Связи тов. Халепским и тов. Аксеновым у радиотелеграфных и радпо-телефо&ных аппаратов, выра жаю свое восхищение их уменьем активизировать связь. От имени Ко- j миссии я пррношу благодарность всем связистам, принимавшим уча- • стие в обслуживании этого перелета. w Что такое полюс неприступности? 19 июня утром в своей радио грамме товарищу Сталину участники трансарктического перелета на само лете «АНТ-25» сообщили, что они идут «над полюсом неприступно сти». Что же такое полюс непри ступности, или как его еще называ ют, полюс недоступности? Исследователи полярных областей, приближаясь постепенно к Северно му полюсу, все глубже и глубже проникалж с разных сторон в аркти ческую и антарктическую пустыни. Это проникновение человека в неис следованные страны происходило не равномерно. Белое пятно на карте полушарий сокращалось больше со стороны Европы, чем со стороны Америки. Таким образом, центр это го белого пятна отодвигался от Се верного полюса, спускаясь в более низкие шпроты в западном полуша рии. Центр белого пятна для каждо го определенного моментаи является, так называемым, полюсом непри ступности. Полюс этот лежит в го ристой ледяной пустыне Северного Ледовитого океана среди хаотически нагроможденных льдов. Пикто из людей здесь еще не бывал. Даже са молеты и иные летательные аппара ты никогда не проносились до сих пор над этими местами. Таким образом, впервые в исто рии человечества, отважные совет--, ские летчики проложили воздуш ный путь над той частью Северного Ледовитого океана, которая до сих пор была недоступной и обознача лась на картах как неведомая об ласть. Почему ва полюсом изменяется счет времени? Пока «АНТ-25» летит в нашем, восточном, полушарии экипаж его ведет счет времени по Москве. Это поясное время одинаково и для Се вастополя и для Архангельска, то- есть для всех мест, лежащих к югу и северу от Москвы. 9то время од ного и того же часового пояса. Перелетев через Северный полюс в западное полушарие, самолет не медленно попал в другой часовой пояс, в котором время считается по- иному меридиану. Пока самолет находился в около- полярной области, за так называе мым, полярным кругом, тде сейчас солнце не заходит в течение целых суток, л день оставался — днем. Но' ниже 66,5 градуса северной шпро ты по тому же самому направлению, по какому самолет направился из Москвы — уже ночь, в то время, как в Москве — день. Дело в том, что это противоположные точки вем- ного шара, значит и время здесь разнится от времени Москвы ровно на полсуток {все это очень хорошо можно проследить на глобусе). Между Америкой и Азией через Великий океан проходит, так назы-. ваемая, граница дзт — линия, раз деляющая два соседних дня. От этой линии начинается счет нового дня. Этот новый день начинается сначала на Камчатке и на Дальнем Востоке. По мере вращения земли наступает новый день в более западных ме стах — в Томске, Свердловске, Мо скве, Лондоне, Нью-Порке, Сан- Франциско. Но тем временем на Дальнем Востоке уже заканчивается агачавшийся 20 с лишним часов на зад день. П когда солнце для этих мест земного шара достигает такого же положения, что и ва сутки ра нее, здесь начинается новый день в то время, как в более западных ме стах еще не кончился предыдущий день. Летя через Северный полюс, само лет перенесся в этот вчерашний день. Ведь в то время, как в Моск ве, допустим, была полночь, в пря мо противоположной части земли будет время, близкое к полудню л притом того дня, который ш Моск ве уже кончился. Как исчисляются широты -за-Се- верным полюсом? По мере приближения от 'Москвы к полюсу, самолет поднимался в бо лее высокие широты. Как известно, счет параллельных кругов (широт) начинается от экватора. Наибольший из параллельных кругов плоскости,, который рассекает земной шар пер пендикулярно оси вращения земли и делящий земной шар пополам, назы вается экватором. От экватора и считаются параллельные круги к се веру и к югу (90 храдусов — это полюс). Перелетев через Северный полюс, самолет шел через шпроты, счет которых идет уже от полюса к экватору, то-есть от 90 градусов к нулю. В. А. (ШИШАКОВ — заведующий обсерваторией Мо сковского планетария. ОТКЛИКИ НА ПЕРЕЛЕТ Москва— Северный полюс — Северная Америка ПАРИЖ, 20. Французская печать с исключительным вниманием и ин тересом следит за перелетом Героев Советского Союза тг. Чкалова, Бай дукова и Белякова нз Москвы в Се верную Америку, через Северный полюс. Газеты помещают многочис ленные телеграммы о перелете и да ют фотографии участников перелета, карту перелета, описание самолета «AjHT-25»1 и т. п. «Пти Журналь» подчеркивает, что советская авиация совершает на редкость отважную попытку. «Этот перелет, — подчеркивает газета, — намного превосходит по своему зна чению и ценности трансатлантиче ские перелеты, ибо маршрут ег* проходит через Северный полюс». ЛОНДОН, 20. Все газеты сообща ют об успехах полета «АНТ-25». «Сэндей Экспресс» помещает'со» общение о полете на первой страни це под заголовком: «Через крышу мира. Летчики пролетели половину пути над Кападой. Мировой, наибо лее захватывающий, беспосадочный полет приближается к концу». Газе та помещает фотодиаграмму Северно го полушария с обозначением мар-, шрута полета. СТОКГОЛЬМ, 20. Шведская обще ственность с напряженныминтересом следит за полетом Героев Советско го Союза тт. Чкалова, Байдукова и Белякова по маршруту: Москва — Северный полюс — Северная Амери ка. Все газеты опубликовали сооб щение о перелете, отмечая, как крупнейшее достижение, слепой по лет на высоте свыше 4.000 метров. НЬЮ-ПОРК, 20. Как сообщает агентство Ассошиэйтед Пресс из Лос- Анжелоса, известный американский летчик Джэмс Маггерн заявил, чт§ он восхищается советскими летчика ми и собирается немедленно отпра виться для их встречи. Он ааявил далее, что очень рад приветствовать советских летчиков, особенно Беля кова. — Х/Оветское правительство, — сказал Матгерн, — послало Беляко ва спасать меня, когда я потерпел аварию на советской территории ж 1933 году, пытаясь осуществить кругосветный полет. В заключение он добавил, что советский самолет должен быть «замечательным». АНКАРА, 20. Сообщения о беспо садочном полете советских летчиков Москва — Северный полюс — Се верная Америкавстреченыв Анкаре с огромным интересом. Представители турецкой печати в беседе с коррес пондентомТАССвыразили свое восхи щение достижениямисоветской авиа ции, только что завоевавшей Север ный полюс я уже совершающей этот мирового значения перелет. ш Р А З В Е Д К А И КОНТРРАЗВЕДКА * Но где, скажите, найти код, кото рым разведчик может пользоваться и который не заметят цензоры? Если разведчик пишет невидимыми черни ламимежду строчкамиписьма илнна нотах, на об’явлении или на газете, то он поступает по старому обычаю, стараясь написать свою ин формацию .кодом. Проявление не скольких букв или цифр выдаст по слание, как опасный документ, и его уничтожат. Один агент был захвачен в Англии за то, что властям попа-, ла в руки такая ничтожная улика, как t j « цифры па полях газеты. Можно предполагать, что, если бы его цифры были записаны кодом, он мог бы спасти свою жизнь или остаться необнаруженным в течение более длительного срока. Но развед чики чувствуют какую-то суеверную пеприязнь к кодам п шифрам. Сколько агентов погибло из^за неле пых и л и сложных хитросплетении! Недаром на смену этим выдумкам в качестве повой защитпоп окраски пришла подчеркнутая естественность. Два голландца — Япсенп л Гоос— работали как агенты морской раз ведки; они выдавали себя за комис сионеров табачной фирмы и посыла ли из всех посещаемых ими морских портов телеграммы с заказами на тысячи сигар самых дорогих марок. В этих телеграммах слово «корона» означало линкор. Если заказывалось 4.000 «корон», это означало, что в порту, из которого был послан «заказ», стоят четыре линкора. Естественно, что этот внезапный спрос па табачные изделия был от мечен телеграфными цензорами. Ког да этих «голландских купцов» {в действительности безработных матро сов) подвергли допросу, они заявили, что являются представителями одной голландской фирмы, которая была так незначительна, что такие боль шие заказы па дорогие сигары могла быть об’ясненьт слабым разумом ее владельца. После того, как нм пред- явили доказательства, обвиняющие их, они сознались и были пригово рены к смертной казни. Шифры были известны еще древ ним грекам и римлянам, причем и те и другие уже пользовались гол уг G h iio u почтой и, по данным одного древнего историка, пытались приу чить ласточек к передаче военных *) Продолжение. Начало сокращенного перевода книги американского писателя Р. Роуан «Разведка и контрразведка» см. в «ПОЛЯРНОЙ ПРАВ ДЕ» за 12, 14, 15, 16, 17, 18, 20 и 21 июня. \ сообщений. Хитроумный грек, тиран Милета, хотел поднять восстание против Дария. Учитывая бдитель- ; ность персов, он велел одному рабу I обрить голову, написал на бритой < голове свое сообщение и, когда воло- j сы отросли, послал его к ионийцу ‘ Арпстатору, который мог ознако- | миться с посланием, просто-напросто , снова обрив голову раба. Современ-. пому секретному агенту в поисках новых путей и средств передачи тайн снова приходится обращаться к хитрости. Дым из труб в окрестног стих Вогез считался хорошим сред ством передачи. Дым был виден на большое расстояние, и, кроме того, его можно было регулировать:' вы пускать через определенные про межутки времени и т. д. Словом, дым был весьма гибким кодом. Неза^ метные, почти микроскопические ца рапины на монетах также были ко дом. К ничего не подозревающему путешественнику мог обратиться ка кой-нибудь служащий отеля с прось бой передать несколько монет «бед ному родственнику», живущему в городе, в который направлялся путе шественник. Путешественник брал монеты, не зная, что на каждой жз них начертано от двух до десяти слов, которые можно прочесть при медленном ьращенпж монеты под увеличительным стеклом. Такназываемый «словарный» шифр с успехом скрывает сообщение от непосвященного, но ни один агент на территории противника не может использовать его для письма или те леграммы, так как подобное сообще ние будет немедленно задержано пен-, зором. Этот код — превосходное средство для переписки между аген тами секретной службы в мирное время. Чтобы пользоваться им, не обходимо иметь только одну книгу, предпочтительно словарь. Человеку, незнакомому с данным словгрем и принятой системой обозначения слов, сообщение, посланное этим кодом, покажется нагромождением букв и цифр с сумасшедшей пунктуацией. Наиболее удобными для этой цели являются маленькие словари, напе чатанные в два столбца. Более утомительный код, но впол не падежный и приводящий в отчая ние почтовую цензуру, — это тра фарет, который выделяет из текста несколько слов, образующих само стоятельное сообщение и рассеянных среди многословного и расплывчатого письма. Трафарет представляет собой простой лист бумаги с прорезанными в нем отверстиями, через которые впдпы нужные слова. Эти отверстия, образующие определенный рисунок, п их расстояния друт от друта п от полей должны сохраняться в памяти агента, который должен писать сооб щения с учетом размеров отверстий трафарета. Каждый агент должен располагать шестью и л и семью ва риантами трафарета, чтобы приуро чить к ним всевозможные комбина ции слов, необходимых для его сек ретного донесения. В одном и том же письме может бьггь два пли три сообщения между строк, в которых рассказывается о семейных делах. Чтобы прочитать эти сообщения, не обходимо иметь два разных трафаре та. Получатель письма, есяи он мо жет не опасаться провала, имеегг на готове нужные трафареты. Упомина ние о каком-либо дне недели в перг вой фразе письма указывает ему, какой комбинацией трафаретов он должен пользоваться; *атем он на кладывает трафарет на указанную страницу п прочитывает донесение агента. В тех случаях, когда ни пи шущий письмо, ни его адресат не могут иметь при себе уличающего их документа, им необходимо очень точно запомнить рисунок трафарета. Агенту, располагающему абсолют но надежным кодом илн шифром, приходится при отправке сообщения (безразлично, почтой или телегра, фом) учитывать опасную проблему адреса. Цензоры в сотрудничестве со службой контрразведки приобретают весьма точные сведения о разведы- ! вательных центрах противника в го-. ! родах нейтральных стран и помнят все адреса, связанные с подозритель ными письмами или телеграммами. Во время мировой воины иемец- I кие агенты, согласно жпетрук- . цпж, писали несуществующим : бельгийским пленным, что бы ло весьма остроумной уловкой; . но некоторые немецкие агенты, выдававшие себя за комиссионеров, . совершали огромную ошибку, заяв- | ляя, что они являлись представите лями голландских и швейцарских фирм, уже названных агентами, ко торые цровалнлпсь до них и судьба которых им была неизвестна. Ан глийских солдат, возвращавшихся после отпуска во Францию, пекогон рые лица просили опустить письмо. Англичане охотно выполняли эту просьбу, не отдавая себе епчета в том, что отвезенное жми во Францию письмо пе проходило никакой цензу ры. Но письма не всегда были глав ным средством связи; донесения об наруживались на япцах, якобы от правляемых на рынок, и на щипцах для завивки. В последнем случае надписи вытравлялись кислотой и затем покрывались топким искусст венным слоем ржавчины. Британские агенты в Лондоне за держали и исследовали ноты, потому что они были отправлены в адрес одного подозрительного лица в Цю рих. cho были две песни: «Лестница любви» и «На пути в Дублин», а подозрительных адресов, эти путе шествия привели его к пожизненно му заключению. Увидев, что почтовая цензура* столь опасна для секретной перепис ки, немецкие разведывательные цен, тры начали посылать приказы сво им агентам во Франции с помощью музыкального кода; слова песен ос тавались неизменными, но ноты бы ли каждый раз другие. Песня под названием «Незабудка Эльзаса» по сылалась в виде периодического из дания, и, несмотря на то, что одним иностранным музыкальным изда тельством присылались десятки нот этой песни, в течение долгого вре мени никто и не подозревал, что это разведывательный бюллетень. По в одном французском порту жило некое адрес отправителя гласил: «Джек j подозрительное лицо, почта которою Каммингс, театр Палас». Человек с тщательно просматривалась. Еже- таким именем не существовал вовсе; | лсдельно он вместе с другими нотамж но то, что контрразведка имела дело получал и экземпляр «Незабудки с агентом противника, стало ясно, j Эльзаса». Эти йоты исследовали и когда проявитель е ы я в п л межд7 нот- | сфотографировали. Оказалось, что нымп линейками донесения о сделан- | текст пеона оставался прежним, а ных в Англии наблюдениях. После музыка в каждом экземпляре была установили, что настоящее имя другой. Ноты передали специалисту «Каммингса» — Куртепедэ Рисбах. Этот человек, сын австрийца, при нявшего британское подданстве, был талантливым водевильным актером, автором комедий, фокусником и ве- лоснпедпстом.-трюкзчом. В момент об'явления войны он имел аигаже- мент в немецких мюзик-холлах п по .расшифрованию, и он раскрыл тайлу. Иногда пользовались открытками. Пх склеивали под большим давлени ем, причем с одной стороны был ад рес, с другой — изображение, а между ними листок тончайшей бу маги с- донесением или картой. Один был интернирован в Гулсбене; там немецкий агент, живший па юге Франции, писал свои донесения спе циальными чернилами на куске тон чайшей слюды, а затем искусно црж- (Продолжение Htf 3 стр.). его убедили заняться ашпуриои разведкой, разрешили покппуть Гер манию и поехать путешествовать — «поправить здоровье». Но вследствие того, что он посылал свои донесения ш адресу, помещенному в списке
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz