Полярная правда. 1937, декабрь

750-летие БЕССМЕРТНОЙ ПОЭМЫ ШОТЯ РУСТАВЕЛИ „ВИТЯЗЬ В ТИГРОВОЙ Ш КУРЕ“ ШОТА РУСТАВЕЛИ Народы Советского Союза торже­ ственно отмечают юбилей великого грузинского поэта Шота Руставели — создателя героической поэмы еВитязь в тигровой шкуре». Сквозь века пронес, грузинский .народ память о гениальном поэте, о достойном своем сыне. Устные пре­ дания, передававшиеся пз поколения в поколение, рисуют его жизнь. Шота Руставели, по словам ска­ зателей преданий, родился в с. Ру­ ставп, близ Ахалцихе. Отец его — | местный феодал, рано умер, отрав- ! ленный другим феодалом, с ним враждовавшим. После смерти отца Шота воспитывается у дяди — на­ стоятеля монастыря в Тбети. Здесь Шота начинает писать лирические стихи и становится известным в Месхетни. Из Тбети Шота переезжа­ ет на три года в Пкалто. О Руста­ вели узнает царица Грузни Тамара я приближает его ко двору. Тамара по:ылает Шота для продолжения образования, главным образом, фило­ софского, в Византию. Оттуда Шота возвращается в Месхетию на четыр­ надцатом году царствования Тамары (1 Ш — 1212). б это время Шота, уже известный поэт, автор ряда художественных произведений л исторических ста­ тей, пишет историю Грузии. Преда­ ния говорят, что царица Тамара по­ любила поэта, яосвятившего ей свою ■бессмертную поэму. Шота, однако, отклоняет ее любовь. Царица в гне­ ве. Она решает мстить и лишить жизни дерзкого поэта. Шота бежит от преследований Тамары в Визан­ тию, где укрывается в монастыре. Легенды передают, jn o Шота из Византин переехал в Иерусалим, где умер в глубокой старости. Народное предание приписывает Шота Руста­ вели составление нового грузинского алфавита и изобретение типограф- -ского станка. Народная биография великого гру­ зинского поэта, сотканная из мно- -гочисленных легенд я сказаний, имеет немалое количество вариантов, которые отличаются друг от друга •отдельными подробностями и деталя­ ми. Но красной нитью через все изустные предания проходят основ­ ные черты, характеризующие авто­ ра бессмертной поэмы. Руставели был чужд всякого цер­ ковного учения. Находясь Некоторое время при дворе царицы Грузии Та­ мары, он отстаивал передовую для своей эпохи идею создания вместо 'мелких разрозненных феодальных княжеств единого сильного центра­ лизованного государства, которое ^ыло бы способно давать отпор вне­ шним врагам. Руставели, верный сын грузинского народа, страстно звал всех беззаветно и преданно служить своей родине и беспощадно бороться с ее врагами. Свои идеи Шота Руставели вопло­ тил в бессмертной поэме «Витязь в тигровой шкуре», которая, прежде всего, является поэмой великой люб­ ви. дружбы, верности и мужества. Любовь связывает героя, аравнй- -ского военпачальпика — Автандила с его возлюбленной солнцеликой Тинатин. U гледняя посылает Ав­ тандила на поиски неведомого витя­ зя, носящего тигровую шкуру. Этот витязь оказывается индийским кня­ зем Тариэлем, разлученным со своей любимой — индийской царевной Н^стан-Дареджан. Нестан похищена полулюдьми, полуволшебниками — каджами, которые держат ее в своей крепости. Автандил в Тариэль дают обет братской дружбы, к которому примыкает третий герой — Фрндон, Три витязя - друга освобождают в кровопролитном бою Нестан-Даред- жан, и поэма заканчивается торже­ ством любви и дружбы. Герои поэмы Автандил и Тариэль, верны обету дружбы, мужественны и храбры. При всем различии ха­ рактерен их роднит железная вер­ ность и преданность родине. Горячее чувства любви к родине нашло яркое выражение в письме Автандила к подданным. Отправляясь на поиски неизвестного витязя в тигровой шкуре, Автандил просит их и своем письме: Дело некое имея, я далеко им влеком. Должен, странствуя, один я год пробыть в краю чужом. Л проситель, и сердечно умо­ ляю об одном: дайте вновь увидеть царство, не разбитое врагом. Я оставил Шермадина заменить меня в стране, до тех пор, пока известия не по­ лучит обо мне. Пусть при нем зардеют розы в раскроются вполне; вредных, воску уподобив, он растопит иа огне. Мужество и беззаветная личная храбрость, вот те лучшие благород­ ные качества героев, которые воспе­ вает Шота Руставели в своей поэме. Больше всего ненавидит Руставе­ ли ложь, двоедушие, неискренность, двурушничество. Эта идея проходит через всю поэму: «Презираю человека, в ком пре­ дательство и ложь». Человек, который разыгрывает роль друга, близкого, а фактически скрывает свои вражеские замыслы, хуже прямого врага. Руставели го­ ворит: «Недруга опасней близкий, оказавшийся врагом». Правдивость, верность, преданность должны стать основными качествами человека в его отношениях к родине и ее- сынам,— таковы поэтические Заветы Руста­ вели. Основные идеи Руставели — без­ граничная -преданность родине, сча­ стье народа, верность любви и дружбе, не могли осуществиться ни в феодальную эпоху, ни при капи­ талистическом строе. Только уничто­ жение эксплоатацип человека чело­ веком, достигнутое в Советском Сою­ зе, где под мудрым руководством ве­ ликого Сталина, построено социали­ стическое общество, дает возмож­ ность расцвести дружбе, любви, вер­ ности, доблести. Семь с половиной веков прошло с момента создания бессмертной поэмы «Витязь в тигровой шкуре». Гени­ альное произведение своего певпа грузинский народ бережно сохранил и с любовью пронес через столетия гнета внешних поработителей и внутренних угнетателей. Грузинские крестьяне читают наизусть поэму Руставели. Существовал даже обы­ чай давать в приданое девушкам при выходе замуж -списки поэмы. Грузинский фольклор ярко отражает народную любовь, которой окружены память о Шота Руставели и его по­ эме: Слово твое мы храним и лелеем с, любовью. АФОРИЗМЫ ИЗ ПОЭМЫ „ВИТЯЗЬ В ТИГРОВОЙ ШКУРЕ" D БО ГАТЕЙШ ЕЙ СОКРОВИЩНИЦЕ РУСТАВЕЛЕВСКОЙ и ПОЭЗИИ ВИДНОЕ МЕСТО ЗАНИМАЮТ АФОРИЗМЫ в п о эм е , з а к л ю ч а ю щ е й в с е в е i.soo с л и ш н и й СТРОФ, — БОЛЕЕ 20J АФОРИЗМОВ . НИЖЕ МЫ ПРИВО- ДИМ НЕ КОТОРЫЕ ИЗ НИХ. Совершивши трудный подвиг и своей достигнув цели. Муж отважный забывает горечь пережитых бед. Лучше смерть, но смерть со славой, чем бесславных дней позор. Радости вкушать не трудно, в неудачах крепким будь. Надо другу, рада друга, быть готовым к испытаньям. Если разум твой советник, бедняком прослыть не сможешь. Из кувшина может вытечь только то, что было в нем. Не оценишь сладость жизни, не вкусивши горечь бел. С лово . плотью и кровью, Мыслей и чувств ваших стал ты, поэт, властелином, Слово твое мы несем по горам в . . . - - -долинам,-- , Слово твое мы поем водопадам и и рекам, . j Шота великий, — великим про- ; славленный веком! НАРОДЫ СОВЕТСКОГО СОЮЗА ЧЕСТВУЮТ п а м я т ь ШОТА РУСТАВЕЛИ Великий поэт Грузии Шота Руста­ вели близок и дорог всем братским народам Советского Союза. Его твор­ чество, нронизанное благородными чувствами веры в силу в разум че­ ловека, сродни нашей впохе. Вот по­ чему подготовка к руставелеьским торжествам и самое чествование па­ мяти великого поэта превратилась во всесоюзный праздник культуры. Широко развернулась подготовка к юбилею в красной столице. В шко­ лах, вузах, клубах, на предприя­ тиях организуются кружки по изуче­ нию творчества Шота Руставели, устраиваются вечера, и выставки. Во всех библиотеках необычайно возрос спрос на литературу о Шота Руста­ вели и его поэму. Здесь читаются лекции, даются раз’яенения о твор­ честве великого грузинского поэта. В Ленинграде, где в Публичной библиотеке {хранятся подлинные ру­ кописи Руставели, а в Государствен­ ном Эрмитаже собраны ценнейшие памятники эпохи гения грузинского мгоса, подготовка к юбилею прошла с большим под’емом. В институтах Академии наук и других учрежде­ ние устраиваются торжественные заседания, вечера и выставки. В Эрмитаже открывается большая выставка, на которой будут пред­ ставлены образцы грузинского ис­ кусства X II века: архитектурные па­ мятнакн. фрески и рукописи тех времен. К юбилейным дням выходит из печати много книг и броппор, по­ священных Шота Руставели. В Ленинградском Университете от­ крывается научная сессия, посвя­ щенная творчеству грузинского поэ­ та. Поэты Туркмении работают над пе­ реводом на родной язык отрывков из поэмы «Витязь в тигровой шкуре», Иллюстрация к поэме Шота Руставели. что вновь облекается пишут стихи, посвященные Руставе­ ли. Состоится общегородской торже­ ственный вечер памяти Руставели. Торжественно отмечают юбилей 1 трудящиеся Крымской .республики. Союз советских писателей Крыма ор­ ганизует несколько вечеров в Сева­ стополе, Симферополе, Керчи, Бахчн- ^еская революция открыла бескрай­ ние возможности для расцвета куль­ туры всех народов, -входящих в еди­ ную семью народов Советского Сою­ за. . Поэма Руставели, созданная 750 лет тому назад, по праву стоит в ряду лучших, бессмертных творений, которые навсегда вошли в мировую сокровищницу культуры. В нашей стране эта гениальная поэма пронн- ; кает всюду. Ве-пгюя Октябрьская «щалнспг- ^ ознакомлены с творчеством великого грузинского поэта. Группа поэтов переводит на татарский язык отрыв­ ки вз поэмы «Витязь в тигровой шкуре». ** * *. ,• • *• - ■•. —• л ТБИЛИСИ, в стенах величествен­ ного здания музея Грузии день в ночь кипит напряженная работа. В трех огромных сводчатых залах раз­ вешиваются и устанавливаются ты­ сячи экспонатов, которые будут представлены на торжественно от- Блестящая жемчужина в поэти­ ческом наследстве, она становится ’ врывающейся 26 декабря выставке, в великую сталинскую эпоху укра- j посвященной жизни и творчеству шением всей литературы народов великого грузинского поэта Шота нашей великой Родины. 1 Руставели и его эпохи. Дитязь в тигровой шкуреы (О Т Р Ы В О К И З ПО ЭМЫ ) Автапдал проснулся утром и отправился к Сограту, , Рад был вйзирь Автандилу, словно брат родному брату. Слезть с коня помог он гостю и постлал ковер под ноги. — Вот, — сказал, — донесся ныне запах роз в мои чертоги.... И скакл Сограту витязь: — Ты, Согрзт, ца*>ю опора, . * Любит царь твои советы, принимает их без спорз. Ныне должен я уехать, чтоб помочь в несчастье другу, — . . . Окажи мне на прощанье беспримерную услугу. • * Отправляйся к Ростевану н скажи ему ты смело: . •, «Автандил поклялся богом, что не бросит Тариэла. • • Ныне он вернуться должен, чтоб исполнить обещанье,— Отпусти его владыка, и не сетуй на прощанье». . , • Умоляй царя, о визирь, все ему скажи, что нужно, •I Помни — сердце Автандила клятве верности послушно. Если царь меня отпустит, обещаю я во чести Подарить тебе сто тысяч золотых за эти вести. * Отвечал с улыбкой визирь: — Денег мне твоих не надо. Пусть останется в запасе столь ьеликая награда. Лишь начну просить царя я, государь при первом слове 1 Отошлет меня на плаху, где и так немало «ровн. о 4 Автандил заплакал горько и сказал Сограту снова: — Что за польза государю от безумца молодого? . Не бывать мне полководцем, если клятву я нарушу, . -г.. (Милость царскую теряя, сохранить хочу я душу. Вот к царю явился визирь и, потупившись уныло, . v , Рассказал с великим страхом все, что знал про Автандила. * — Царь, — сказал он, — если б только сам увидел ты его. Пожалел бы, без сомненья, полководца своего. 1 / Ц*рь, услышав эти речи, побледнел и ужаснулся. / — Что сказал ты мне, безумец? Как язык твой повернулся? Автандил на бой с врагами поведет всю рать мою, Если та мешать мне будешь, Ш Знай, злодей, когда бы не был ты посланцем Автандила, Для тебя была бы нынче уготовлена могвла. Прочь отсюда, пес негодный! Убирайся, цел 'пока! И,-схватив рукою кресло, царь швырнул им в старика. j.' (Как побитая лисица, визирь выскочил за двери. ; А Что с царем поделать можно, потеряв его доверье? ^ Услыхав о неудаче, Автандил в тоске поник. tcfsesew*; — Нет, — сказал он, — обещаний забывать я не привык. Сам ты зваешь: если роза в день печали увядает, Соловей» влюбленный в розу, s грустит в убирает. ' ; , Должен он найти для розы капиб утренней росы, ; . . ~ . .• Каплю власядрагоценной, чтоб спасти ее красы. Без героя Тариэла жизни мне ва свете нету, , ; »♦I ^ Чем раздумью предаваться, лучше странствовать по свету. .. (Неразумно царь замыслил посылать со мною рать: Лучше быть без полководца, чем безумца посылать. : Дома витязь вынул деньги и связал червонцы туго, И материй триста свертков принести велел для друга. Шестьдесят болыпи! рубинов отобрал и в ту же ночь Отослал их в дар Сограту, чтоб в беде ему помочь. Щедрость юного героя — вот пример для подражанья. 'Нету слов, чтоб в полной мере описать его делнья. Помогать в беде друг другу мы обязаны всегда. Друг — нам верная опора, если встретится беда. П. ПАВЛЕНКО Гениальное творение 24 декабря Советский Союз отме­ чал семьсот пятьдесят лет со вре­ мени рождения бессмертного грузин­ ского поэта Шота Руставели, твирца гениальной поэмы «Витязь в тиг­ ровом шкуре». История не сохранила паи точ­ ных указании о самом поэте. Един­ ственной его биографией является поэма. В пси одной в образе ее ге­ роев, в их моральпой программе должны мы черпать представления о личности гения. Поэма создана па рубеже X II п ХШ веков, в эпоху, носящую наз­ вание «золотого века» средневековой Грузии. Грузия была в ту пору одпттм пз сильнейших государств феодализма. Ее границы простирались от Черт ного моря на западе до Каспийского — па востоке, от Северного Кав­ каза на севере до Ирака — па юге. Ее международное положение было крепким, прочным. Впервые за свою многовековую историю страна переживала период длительного мирного развития. Гру­ зинские историки собрали богатый материал о той эпохе, позволяющий сделать вывод, что Грузия по уров­ ню своей культуры была тогда впе­ реди многих европейских стран. Расположенная на путях между Ростоком (Прап, Индия) и Западом (Византия), Грузия X II — X III ве­ ков питалась духовною пищей и Византии, п Прана. Церковная ли­ тература шла с Запада, светская — преимущественно с Востока. Живо­ пись испытывала на себе это двой­ ное влияние, как и музыка. Грузия была государством хри­ стианским, состоявшим пз многих пародов, п ассимиляция, скрещение разнородных элементов европейского и восточного проходило здесь орга­ нически. Так создалась оригипальпая гру­ зинская феодальная культура. . Наиболее глубокое влияние па грузинское искусство той эпохи оказал Иран, уже за два столетия до рассматриваемой памп эпохи со- здавший свои удивительный бога­ тырский эпос. Поэма иранца Абу-л,- Каснма Фирдоуси «Шах-памэ» с наибольшею силой изображала жизнь и подвиги иранских бога­ тырей и была чрезвычайно попу- лярна далеко за пределами Ирана. Знали ее и в Грузии. «Шах-памэ» была как бы худо­ жественной программой восточиого рыпарства, своеобразным «сводом законов» рыцарской чести и муже­ ства. Поэма была построена па изо­ бражении сказочной физической си­ лы героев, с оружием в руках они побеждали в боях злых духов п различных чудовищ и благодаря своей силе достигали жизненных ус­ пехов. Надо полагать, что уже в эпоху Руставели, т. е. через два столетия после появления «Шах-памэ», пдеаг лы феодального общества измени­ лись. Особснпо должны были они измениться в Грузли под влияппем Запада. Синтезом этих двух начал, иран­ ской героики п западной моралисти­ ки. и явилась великая поэма Шота Руставели. Поэма «Витязь в тигровой шку­ ре» построена также на богатырском эпосе, по вместе с тем справедливо j считается всеми поэмою братства и | дружбы. Это — первая и папболее высокая поэма о душевном мире че­ ловека в средпие века и это — на­ иболее глубокая, яркая, взволповап- пая поэма о любви, лучшая из всех, когда-либо созданных поэтическим геппем. Содержание поэмы, хотя и заим­ ствует многие положения из иран­ ского эпоса, является в основном совершенно оригинальным. Это было новое слово для средневековья — и не только грузинского. Мы можем смело сказать, что X II и X III века и Европе п Азии не создали ничего, хотя бы в отдален­ ной степени напоминающее бес­ смертное творение Руставели. Шота Руставели рисует рыцар­ ский быт X II века. Его рыцари, пу- рот поэмы Автандил и Тариэль, оба влюблены: первый в царевну Тина­ тин. второй — в царевпу Нестан- Дареджан. Любовь Автандила и Ти­ натин — светлая, ясная, лишенная невзгод; любовь Тариэля и Нестап- Дарсджан осложнена жизненными препятствиями, да к тому же вторая пара и по характеру своему более неуравновешенна, экспансив­ на. Злые енлы (каджп) похищают Нестап-Дареджан. Отправившийся на ее поиски Тариэль бессилен оты­ скать ее следы. Б странствиях он знакомится с Автандилом. Автандил помогает Та- рпэлю найти возлюбленную. Вот впешпял схема поэмы. Но содержание поэмы гораздо глубже фабульпой схемы, ибо поэма особенно глубоко и выразительно ставит проблему формирования ду­ ховной силы героя. Не грубая физическая сила и честолюбие делают человека счасп- ливым, а нравственная чистота, верность любимой, дружба с боевым товарищем. Шота Руставели замепяет старо- иранскне кодексы мужской славы новыми законами рыцарства. Эти | законы являются первыми проблес- . ками гуманизма. Тема любви также развивается у Руставели по иным руслам, нежели те, которые в течение многих веков были намечены традициями в за­ падной, и восточной литературы. Жепщина у него не просто боевой трофей мужчины-воина и не ми­ стическая возлюбленная западных трубадуров. Женщины Руставели — патуры высоких страстей и чувств, равноправные в любви. Ими не ов­ ладевают в бога, их любовь не от­ носят к загробному миру, ее доби­ ваются ценою нравственных подвиг гов. Земное счастье служит награ­ дою за верпую любовь. Шота Руставели и здесь замепил старые догмы любви повымы. Эти догмы явились первыми проблеска- ; ми гуманизма. Но гений Грузии пошел еще дальше. Его герои пе знают пи религиоз­ ных, ни национальных разделений. В поэме не чувствуется давления средневековой церкви, как не чув­ ствуется узконациональпой ограпи,- | ченности, властвовавшей тогда, в j эпоху феодализма, над умами даже 1самых передовых людей. Руставели провозглашает братство рыцарей, связанных родством духа и единством их жизненных задач. Эта проповедь была также новым словом для феодального общества и явилась в свою очередь первым проблеском великого движения — гуманизма, захватившего Европу спустя два столетия после Руставе­ ли. Судьба поэмы полна превратно­ стей. Нашествие монголов на Гру­ зию превратило цветущую страну в развалины. Культура замерла. Голос бессмертного Руставели не достиг западных стран, а когда, уже в XV веке, Грузия сбросила гнет монгольских завоевателей, западные страны, и в первую очередь Италия, уже возвестили человечеству пер­ вые1 заповеди гуманизма, те самые заповеди, которые два столетия на­ зад были выражены грузинским по­ этом с такой титанической силой и смелостью. Культурное восстановление Гру­ зии начинается под знаком Рустав**- лп. Поэзия исходит из его опыта. Парод заучивает поэму наизусть, до­ полняет ее легендами. В XV III веке популярность Ру­ ставели начинает тревожить гру­ зинскую церковь, и рукописи поэта предаются огню. Умертвить гениальное произведе­ ние, однако, было уже невозможно. Оно жило в народе и передава,- лось пз поколения в поколение. Грузинский народ знает стихи Ру­ ставели и до сих пор. Еще и теперь, спустя мпого столетий, образы ве­ ликого поэта волнуют читателей своей нравственной чистотой, бо­ гатством своих чувств. Дружба — тема бессмертная, так же, как и любовь. Время не ослаб­ ляло значения этих тем, а всемирно усиливало их. Народы Советского Союза, постро­ ившие под руководством партии Ле­ нина — Сталина страну социализ­ ма и провозглашающие миру выс­ шую коммунистическую мораль, яв­ ляются единственными законным! наследниками бессмертного Руста­ вели. Социалистическое государство ра,- бочнх и крестьян, уничтожившее эксплоатацию человека человеком, создает впервые в истории подлин­ но-человеческую мораль, воспптЫ|- вает все лучшие чувства. Благород­ ство, честь, дружба, мужество ста­ новятся нормами всеобщего поведе­ ния. Пз сокровищниц мировой кульг туры нам поэтому особенно близки те творения, которые — в иной ис­ торической обстановке и в иных условиях — воспевали высокие чувства, братства, дружбы и любви. Сродп этих сокровищ одно из пер­ вых мест бесспорно принадлежит гениальному созданию Руставели, его поэме «Витязь в тигровой шку­ ре».. Вот почему празднование 750-ле­ тия со времени его рождения — праздник всех национальностей Со­ ветского Союза. Каждому народу дорог этот бес­ смертный грузинский поэт, всем по­ пятный, всем близкий, юный, гото­ вый жить в нашей памяти еще не­ исчислимое время!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz