Полярная правда. 1937, апрель

Е %*sа * f « s с 2 с s *е МАВЗОЛЕЙ Втяв от Красной площади начало, В<*рх ветров крылалей и быстрей. Новый день с «Интернационалом» Полетит над Ротной моей. На судах республика качаясь, В заполярпоП ледяной воле, Я его восторженно встречаю, Гпчнля Начинающийся день. II копа заговорит столина За эфпром радостно слежу... Знаю я — Опять мпе Судет мниться, Я у мавзолея прохожу. Там. тле. звезды. Звезды золотые. Нал Кремлем снял по ночам, Молчаливо, точно часовые, Стерегут могилу Ильича. II мечту заветную лелея, Окрыленный радио-волной, Я хочу под сводом мавзолея Посмотреть па профиль дорогой. Он живет II будет вечно с нами, Никогда Ильич не умирал. Вся страна глядит его глазами, Твердо держит ленинский штурвал. Краснофлотец Ив. СЕВЕРНЫЙ. НАГРАДА!] I» Песня, выше лети над страною тру- [ да. Еще ярче свети, нашей славы звезда! Мы па траверзе двух пятилеток. Скорей! Громом падает звук на ладонь яко­ рей. Там, где шняву Баренц лишь встречал иногда. Ледоколы торосистый лед бороз­ дят. В свой стахановский рейс отплы­ вают суда. Тралят рыбу матросы, — свист ветра в снастях. II по праву тому — ордена и почет. Кто во славу республики в битву пдет. Вкус п запах храпя героических дней, Самых верных страна отличит сы­ новей. В их награде есть наша и гор­ дость, и чаЬть, Мы ведь тем и сильны, что ра­ стем каждый час. Что плечом став к плечу, отдавая салют, Поднимаем и знанья, и волю свою. Мы па траверзе двух пятилеток. Скорей! Громом падает звук на ладонь яко­ рей. Это движется сталинским курсом страна, Эго вахтенным лучшим дают ор­ дена. И. КАЗАКОВ. Студент Мсртвхникума СЛУЧАИ В ЛЕСУ Возвращались мы с товарищем с j огромиа*. А господа все озорничают. СААМСКОЕ^ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО Заведующий Мурманским краевед- ’ чесюнм музеем В. К. Алымов -в те- ; ченпе 24 лет «ведет большую инте­ ресную работу по сбору п обработке творчества саамского народа. Пер­ вые записи В. К. Алымов сделал еще в 1914 году. Начиная с 1925 года, тов. Алымов записал свыше 120 сказаний исторического и быто- еого характера, сказок, так назы­ ваемых, «былей» п различных эпи­ ческих фрагментов. Записи производились на различ­ ных диалектах. Приходилось делать построчный перевод вместе с расказ- чиками. Некоторые сказания В. К. Алымов записывал в течение не­ скольких лет, отбирая п группируя различные варианты, устанавливая исторические мотивы сказаний. Песни очень мало отражены в собранном материале, но п те, кото* [■ые вкраплены в сказания, пред­ ставляют большой художественный интерес В. К. Алымов уже опубликовал в печати около 35 различных сказа­ нии, но основные «жемчужины» саамского эпоса до сих пор еще не печатались. Знакомство с народным саамекям творчеством, собранным В. К. Алы новым, дает ясное представление о глубине и большой художественной ценности сказаний. Многие произве­ дения по всем данным были созданы много столетий назад. Пекоторые из сказок и сказаний проникли в Рос­ сию и известны, как русские сказки и сказания. Так, например, извест­ ная русская сказка о лисе, учившей волка удить рыбу, по миопию В. К. Алымова, целиком заимство­ вана из саамской сказки. В записи тов. Алымова эта сказка значитель­ но интересней и богаче русского ва­ рианта. Отдельные сказки саамов попстине чудесны и могут быть ( смело поставлены в один |»яд с лучшими образцами западных и во­ сточных сказок. 1 Г. ГЕРМАН. охоты. Тяжелые сумки резалн пле­ чи, а нттп до деревни Звоз еще ос: тавалось километров 18. Решили от­ дохнуть. Сняли сумки, отдыхаем. Вдруг вправо от пас точно кто пистон разбил. Насторожили уши. Слышим—еще раз — чик. Оглянулись, кругом од­ ни деревья. Поднялся я, взял ружье. Раздвинул лохматые веткп и вижу: стоит под деревом маленький старичок и в кого-то целится. Слы­ шу, курком — *чнк. А ружье не разряжается — осечка. Взглянул вверх, вижу па самой макушке дере­ ва — белка. Вспыхнуло мое сердце озорством. Дай, думаю, убью белку. Приложил­ ся. Бах. Старик, так и присел. Чуть ружье по выронил. Кто там? Подхо­ жу к нему, а од как вз’ерепенится па мепл. — Зачем в чужого зверя бил? Я извинился, говорю ему: да я тебе же ее и застрелил, старик. Он торопливо сунул белку в холще- вый мешок и не совсем доверчиво переспросил: А вы откуда будете? Я ответил. Слово за словом, так мы и познакомились с колхозным охотником Антоном Овсовым. После небольшой перекурки оп пригласил нас к себе переночевать в охот­ ничью избушку. Мы сбгласплпсь и пошли. Картина тбилисской художницы Штеремберг „ ПАРАШЮТИСТКА• СКАЗАНИЕ О ПТИЧКЕ ОЛЯПКЕ Птичка о ляп ка пс-са&мски называется ,кушк-карьгенч“ или 9 кушк-карьеш ' . По-русски это будет 9к ули ч ек речны х порогов*. Названа этт птичка т ак потому, что она живет н а к ам н я х [ среди речиыт порогов и у водопадов. Об этой птичке есть саамское сказаний Заповедано: если «кушк-карь- | порогов и близ водопадов, где шум генч» услышит голос кукушки, — вод заглушает все другие звуки, он должен умереть. | Предание записано со слов И вот, чтобы не слышать голоса i И. А. ОСИПОВА, кукушки, ои живет среди речных | Тулома, 1935 год. СТАЛИНУ Я шел по улицам столицы Великой Родины своей. П только радостные лица Я видел всюду у людей. Они потоками текли В колоннах стройными рядами, А впереди они несли Портрет, украшенный цветами. И загорались ярким светом Глаза счастливые в ответ, Когда среди других портретов Они встречали твой портрет! Как любят нашего вождя, Советской Родины народы, — Как гимн, как знамя Октября, Как символ счастья и свободы. Инженер ГУСЬКОВ. ПЕСНЯ ПАРАШЮТИСТКИ Ой, ледяные ветры, Я им кричу: — С каного километра К земле лечу ? Под теитом белорозовым Лил]ь ветра вой. Плыву я |^ад колхозами Страны редной. Как чайка серебристая, Внизу, вдали, Под облаком перистым Сверкнул залив. Взмахнул залив широкий Крылом-волной... Там, на подводной лодке — Любимый мой. Он, может, в перископе. С морского дйа, Под солнечными стропами Узнал меня. Краснофлотец СЗФ Ив. ЧУЕВ. Им нас не Средь голых скал, во тьме морозной Дымят стальные корабли, Оберегая мощыо грозной Окраины родной земли. Я к ним, прославленным, могучим, Омытым бурною водой, Пришел на вахту дней кипучих, Как все, — такой же молодой.. Я — страж науки первоклассной Заводов, тракторов, плотин, Я горд, что Родины прекрасной. Как все, — боец и гражданин. Идем мы сомкнутой колонной; Мы всех богаче н сильней, Но всей земле живут миллионы Событиями наших дней. II еслп, рано нли поздно, Посмеет враг па нас напасть — Мы встанем в ненависти i розной II сломит 3 v6 li вражья п а сть! И. РОМАНОВ. Полярное. В избушке было жарко. После сы- ткого обеда я чаепития мы располо­ жились спать па полу. Хозяин долго укладывался, а ког­ да улегся, пододвинул разутые ноги ближе к камппке и начал свой рас­ сказ. — Это было лет 30 назад. Про­ мышляли мы тогда вдвоем с самое­ дом Иваном Шаньгпным. . В тот раз ушли верст, пожалуй, на 20, к са­ мому Вовозеру. Там наши собачки и нашли берлогу. Самим стрелять, ни то, ни се. Ружьишки у пас были так себе: у Ивана старенькая крем­ левка, а у меня . отцовская Фузея. Придержали мы собак. Начали ду­ мать: что делать? II надумали продать берлогу гос­ подам. Об’явпли в -газете. Стали ждать. А время подходило к весне. Мы перестали и думать о берлоге. Вдруг в пашу - то деревню Звоз под воскресенье на двух тройках сам губернатор прикатил, а с ним пять охотников, урядник и фото­ граф специально. Подкатили прямо к поповскому дому. До полунбчп гос­ тям жарили еду* • а в полдень староста велел каждой хозяйке дома по крынку молока к поповскому до­ му принести. Народу пришло с молоком много. Крынки поставплп п ждут. Вышли охотники из дому пьянешенькпе и говорят старосте: становн крынки в коп. Как только расставили, бот и открыли они по ппм стрельбу. Как бухнут, так пенки и летят на пле­ тень. Бабам п детпшкам жалость На другой день подрядили мужи­ ков в дорогу, в лес к медведю. По­ ехали. С версту недоехалп п мы с Иваном повели их к берлоге. Встали они возле берлоги, у всех ружья центральные п говорят Шань­ гину: выгоняй медведя. Вырубил он большущий шест, насадил на конец бересты, зажег его и сунул в берло­ гу. Медведь выскочил сразу, да как рявкнет. Охотники, — кто куда. Бросили ружья п кричат: Шаньги- пп. Шаньги-пн. Убей медведя, ро­ мом напоим^ Иван пальнул, да плохо задел. Выхватил сгоряча нож и к медведю. Обернулся медведь, Иван* ловко ему ножом под сердце, а мед­ ведь еще ловчее царап его — вместе и упали. Подбегаю я. Вижу медведь совсем околевает, а у Ивана вся шкура с загривки содрана в снег. Живучий он был. Завязали ему го­ лову шарфом и на губернаторских лошадях — в больницу. Потом притащили медведя к бер­ логе п все сфотографировались. За молчок все мужики от губернатора по пяти рублей получили, да два дня водку бесплатно пили, а Ивана Шаньгина двухствольной одарил. Старик замолчал. Повернулся на другой бок и добавил: а губернатор- то как и все, мазуриком оказался. Подсунул ружье с дефектом. Сами видели не ружье, а одни конфуз. К. МОИСЕЕВ. ------★ ------ ПИСЬМО МАРИЯ-ТЕРЕСА ЛЕОН Мой квартал разрушен 0 0 9 С э | | ia гоя s ' ^ 1 | р 3 CS с 9 Мы жили на стороне Сперры. Пе помню, чтобы я когда-нибудь близко знала другие улицы. Я родилась не в маленьком городке п не в деревне, где соседи и дома становятся почти родными. Поэтому приятно было ду­ мать, что хоть один квартал мой. Мой квартал кончался в те вре­ мена пустырями, окружавшими все улицы от Бульвара до Вальеэрмозо. Другим концом он упирался в тюрь­ му. Холм Морет покрывался дерев­ цами. На склонах зеленел парк. Там были молодые сосны ростом с детей и дети на кремнистых тропинках, ведших к водопадам. В моем кварта­ ле устраивались самые лучшие иг­ ры. Со стороны холма Принсппе Пио, на пустырях, спускавшихся от Мон- клоа через овраг Росалес, блестели жестяные банки, старые бутылки, осколки стекла, голугбые, как глаза. Это было место, где сражались кам­ нями. Нам казалось, что оттуда мы никогда не сможем выйти, если за­ беремся туда. Но мы никогда туда н не забирались. На куче отбросов нас стерегли маленькие бедняки, .воору­ женные всяким старым хламом, це­ лившиеся из пращи, как древние во­ йны. Подолы рубашек зылезалн из штанишек. Дети грозили нам, они были вз’ерошены, как бесприютные собаки, изгнанные из общества, не успев в пего вонли. Они не имели никакого отношения к миру улиц и трамваев, швейцаров п автомоби­ лей, они были в разладе со всем, кроме оврагов, заборов, битых бу­ тылок и сларых башмаков с рваны­ ми подошвами. А для нас это все означало квартал, где дышало до­ бродушным уютом, где женщины вы­ ходили глотиуть свежего воздуха и садились па стулья у дверей. Ино­ гда, как в глухой деревушке, кабал- чпца давала нам стакан воды с не­ сколькими каплями аниса. После нг- ГЫ , от которой щеки пламенели, анис заставлял нас кашлять. Потом квартал стал солиднее. Мел­ кие торговцы мало-помалу исчезали, гонимые конкуренцией. Квартал пе­ режил позор: оп украсился бетонны­ ми балнпями. Отодвинулись размытые дождями, грязные пустыри. Ребята ыестпых бедняков уехали по желез- гой дороге; куда — я так и не уз­ нала. Они удалились, устав вороваль уголь на вокзале и швыряль в пас камнями. Они белели, захватив сво- гх космалых собак. В моем кварлале были слышны выстрелы в семнадца­ том году. *). Когда во дворце проис­ ходили ученья, мы видели марширо- i) В 1917 г. в Испании подня­ лась волна забастовочного и •револю­ ционного движения. вавшпх в Вослочной площади солта- тиков, колорых сострадательно назы­ вали «Хуан-солдат», в синих с красным «мундирах. Я поняла, что квартал — не де­ ревня, где рояиаошься прикреплен­ ной к корням своих предков, когда увидела, с •какой легкостью мебель­ ные фургоны перевозили обстановку в другие жилища. Пуслырн с кам- пямп, стекляшки, груды навоза, мо­ лодые деревца и сосенки преврали­ лись в мохнатые сосны и раскиди­ стые дикие -сливы. Велосипеды, па которых мы ездили на мосг Сан-- Фернандо, ста.тн казаться нам совсем галенъкнмп. Делство кончилось. Мать, благоухавшая гелиотропом, старалась уничтожить все признаки моего не- ?ависпмого воспитания. Дворец епп- скопа, клиника скорой помощи, дво­ рец Лирия, казармы, женщины, про­ дававшие бобы и жареные стручкп и прохладительные напитки, торговка каштанами, у которой постоянно за­ горалось платье, продавец игрушек, разносчик фисташковых орехов, — бежали они все от меня или это я убежала далеко от них, вырастая9 Мой квартал опередил мепя, п я ни­ кому не решалась сказать, как я его любила, потому что это не был квартал, сохранивший в первона­ чальной чистоте свои старые трзди- ! ции,—это был элегантный мадрид­ ский квартал, квартал без истории. | По вчера... Вчера. Я хочу сама пропеть эле- | гию твоим домам, разрушенный квар- тал Аргельес! Ты вошел в историю ; через широкие ворола скорби. Мне • больно думать о твоих деревянных I обломках и пыльных оконных рамах, о ; твоих железных балках, изломанных, ' вздыбленных, скрюченных. Ты уже ! больше не лы, а рупна. Твоя архп- j лектура облагородилась. Снарялы ! распахнули окна в твоем чреве. Что ; осталось от девочки, которая строчн- I ла на -машине п не успела набро- 1 епть шаль? Я обитателей моего квартала не знаю, но хотела бы спроспль нх—живы они пли остались в бездомных пропастях, вырытых бомбами п тотчас залитых водою, хлынувшей из развороченных труб. Улица Альтамнрано пылала пять дней! Дворец Лирия сгорел до осно­ вания. Смерть разгуливала по всем кварталам. Она пришла с воздуха слепая, и, не видя, косила женщин п детей. Трамвайные рельсы и двери магазинов — все это иикому не нужно, печально, усеяно листьями с аллеи, колорые крутит горный ветер. Вода затопляет мой квартал, пач­ кает его, наполняет запахом пороха, пыли, гудрона. Собаки потеряли своих хозяев. Когда самолеты продолжают уничто­ жать руины, -когда появляюлся их тепи, собаки пытаются спаслись в сенях домов без дверей. За рухнув­ шими отенамж видна домашняя жизнь, остановившаяся в миг ужа­ са. Груды развалжн, сорванные бал­ коны, исчезнувшие навесы — все это сделано во имя отечества, оога и | цивилизации. Изменился пейзаж моего разрушенного квартала, такой тонкий п серый, с металлической лентой поезда, волочащего за собой след дыма по Французскому мосту. Напротив — враг с его бивуака­ ми мзррокапцев, колорые пытаются вгялъ Альмудену, воскрешая исто­ рию своего прошлого нашествия. На­ против — алчущие золота эгоисты, которые скрестили шпаги па ковре Пиренейского полуострова. Папротпз и генералы, опьяненные хозяйнича­ ньем в Африке, темные грабители, привыкшие беззастенчиво распоря­ жаться в колониях. Там, напротив, те, что пытались сохранить короля п подавить республику. Те, что дали лживую клятву верности, те, что каждый день осеняли себя крестом, а теперь строят мечети. Там, среди пейзажа, где горят глаза моего квар­ тала, стоят те, что восстали пролив босых ног, те, что заставляли кре­ стьянина работать от восхода дв ва- ката солнца за шесть реалсв и по­ том повезли его на африканскую аван­ тюру. Кресты, увенчанные лаврами, ордена Золотого *руна, военные от­ личия красуются па грудп этпх пре­ дателей. Напротив — темные запра­ вилы дела Лараче, колониальной ин­ спекции, покупки оружия за грани­ цей. Я знаю, как они ненавидят Друг друга, эти тщеславные офицеры и фалангисты. Я знаю их грошевую жизнь. Мы слишком долго были у них в лапах, чтобы их не знать. Что сделали вы для Испании? Ка­ кие сражения вы выиграли? Можете лп вы, не краснея, причислить к выигранным бплвам гибель наших делей, бомбардировку •беззащитного Мадрида, разрушение моего кварта­ ла? Битвы, колорые выигрывают ва­ ши иностранные лелчики, должны тревожпль ваш сон. Созпаеле лп вы, что народ Мадрида ценобедим? Иод рдинамн моего квартала героическая жпзнь города продолжаелся, молча­ ливая и сосредоточенная. Бы ничего пе можете сделаль пролив нее. Как смееле вы говорить, что вы—армия ссвободнте.льнпца? Правда, инквизи­ ция освобождала еретиков от самих себя, предавая их сожжению, п вы освобождали горняков Астурии, ис­ тязая их; правда, что старый, приев­ шийся рефрен о согласии, общности интересов и братстве означает голод­ ную плату, паралич мысли, лице­ мерное пресмыкательство перед ва­ шими деньгами. Но мы — вола на­ родная, за которой вы охотились на улицах с 16 февраля. Я устала получать анонимные уг­ розы н чувствовать подлость сосз- дей, разозленных нашим успехом па выборах. Я стала выслушивать, что думают мои тетушки, и знать, как мало они уважают жизнь пролетария. Я отлично знаю, откуда я пришла и где стою. Мой квартал тоже это знает. II мой квартал и. я должны стомстить: он — отомстит за свои дома, обрушившиеся на тех, кто им доверился, а я — отомстить за мое погибшее детство, исчезнувшее сей­ час в потопе, в запахе пороха, пы­ ли, гудрона, дыма... «Вендреди». Париж. Ц1Г.П 'v - . . wnr.Tgjyi • •• Лети, письмо, ноблп^,*<югу , Приветливым птенцо^.^-; , Там ждут давно тебя^два ,друга — Родная мать ,с,отцом.'. Они порою смотрят в дали, На этот, на залив. — Давно, давно мы не видались, Родители мои! Вы мне тогда сказали прямо, И стали поздравлять. —^ Сыночек, стой в бою упрямо, Коль будешь воевать. Запомнил я цветную россыпь, Ручьи в лесном лугу. Здесь в синей форменке матросской Границы берегу. Два брата наших, что постарше В других краях живут. Они шагают также в маршах За этот мирный труд. За этот край родной, богатый, За жпзнь людей в цвету, Пойдут па бой четыре брата, Сплотясь в одном ряду. Пойдут на бой, коль это надо. Весенний ветер, вей! Мы здесь единая бригада Могучих сыновей. Звучите музыкою строкп В веселые часы, Что здесь совсем не оди н ок и й Ваш самый младший сын. Что здесь, в огромных снеяшых свалах, В заливе синих вод Сын ни мннулы пе скучает, Когда идет на пост. Младший командир СВФ АЛЕКСЕЙ ПЕРОВ. Литературная страница tk 2„

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz