Полярная правда. 1954, октябрь.

і ».Ч V а « T A ^ p tr r o о « к о й ^ \ врлв«* Лвоту 1 1 ^ - к з Л И О Т Е К А І V - ° с р \ 1 хиеии Пролетарии всех стран±&Ш№яйтесь! ® ( Ш Год пзданпя 35-й ; № 244 (7966) ч ' ЧЕТВЕРГ, 1 4 ОРГАН МУРМАНСКОГО ОБЛАСТНОГО И Г0Р0ДСН0Г0 КОМИТЕТОВ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ СОВЕТСКОГО СОЮЗА И МУРМАНСКОГО ОБЛАСТНОГО СОВЕТА ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ ОКТЯБРЯ 1954 г. Цена 20 коп. Важный вклад в дело мира и безопасности на Дальнем Востоке и во всем мире Вчера в «Правде» были опубликованы документы большого политического значе­ ния: коммюнике о советско-китайских пе­ реговорах, совместные декларации прави­ тельств Советского Союза и Китайской На­ родной Республики по вопросам советско- китайских отношений и международного положения и по вопросу об отношениях с Японией, совместные коммюнике по воп­ росу о военно-морской базе Порт-Артѵр, о существующих смешанных советско-китай- скпх обществах, о соглашении относи­ тельно научно-технического сотрудничест­ ва, о строительстве железной дороги Ланч- жоу — Урумчи — Алма-Ата, совместное коммюнике правительств Советского Сою­ за, Китайской Народной Республики и Монгольской Народной Республики о строи­ тельстве железной дороги от Цзинина до Улан-Батора. Эти важнейшие документы были подпи­ саны в результате переговоров по вопросам советско-китайских отношений и между­ народного положения между Правительст­ венной делегацией Советского Союза, при­ бывшей в Пекин по приглашению Китай­ ского правительства в связи с празднова­ нием пятилетия со дня образования Китай­ ской Народной Республики, и Правитель­ ством КНР. Документы эти являются яр-, кнм свидетельством нерушимой братской дружбы народов Советского Союза и Китая, неоценимым вкладом в дело мира и безо­ пасности на Дальнем Востоке и во всем мире. Правительства Советского Союза и Ки­ тайской Народной Республики установили наличие полного единства взглядов как в области развивающегося всестороннего сот­ рудничества между обоими государствами, так и по вопросам международного поло­ жения. В совместной декларации указы­ вается, что за истекшие пять лет после исторической победы китайского народа между Советским Союзом и Китайской На­ родной Республикой сложились отношения, основанные на тесном сотрудничестве в полном соответствии с Договором о друж­ бе, союзе и взаимной помощи от 14 фев­ раля 1950 года. «Опыт показал, — говорится в декла­ рации, — великую жизненную силу уста­ новившегося сотрудничества между Совет­ ским Союзом и Китайской Народной Рес­ публикой, являющегося надежным опло­ том мира и безопасности на Дальнем Во­ стоке и важным фактором в деле поддер­ жания всеобщего мира. Правительство Советского Союза и Пра­ вительств Китайской Народной Республи­ ки заявляют, что сложившиеся дружест­ венные отношения между СССР и Китаем являются основой дальнейшего тесного сотрудничества между обоими государства­ ми в соответствии с принципами равнопра­ вия, взаимной выгоды, взаимного уваже­ ния государственного суверенитета и тер­ риториальной целостности». Как отмечается в декларации, прави­ тельства^ Советского Союза и Китайской Народной Республики единодушны в своих стремлениях и впредь принимать участие во всех международных действиях, направ­ ленных на укрепление мира, и будут кон­ сультироваться друг с другом всякий раз, когда будут возникать вопросы, затраги­ вающие общие интересы обоих государств, с целью согласования своих действий, на­ правленных на обеспечение безопасности СССР и Китая, поддержание мира на Даль­ нем Востоке и во всем мире Декларация подчеркивает большое меж­ дународное значение Женевского совеща­ ния, которое привело к прекращению военных действий в Индо-Китае и откры­ ло возможность для урегулирования поло­ жения в Индо-Китае в соответствии с за­ конными национальными интересами наро­ дов этого района. Это совещание показало важное значение для дела мира участил в рассмотрении назревших международных проблем всех великих держав, на которых Устав Организации Объідиненных Наций возлагает главную ответственность за под­ держание международного мира. Каждому беспристрастному человеку яс­ но, что обструкционистская политика США в отношении законных прав народ­ ного Китая в ООН, прямые акты агрес­ сии, совершенные Соединенными Штата­ ми против Китайской Народной Республи­ ки, и особенно продолжающаяся оккупа­ ция американскими вооруженными сила­ ми^ части территории Китая — острова Тайвань, а также военная и финансовая поддержка враждебной китайскому наро- ку клики Чан Кай-ши несовместимы с за­ дачами поддержания мира на Дальнем Востоке и уменьшения международной нап­ ряженности. Правительства Советского Союза и Ки­ тайской Народной Республики считают не­ нормальным продолжающееся разделение Кореи на две части, вопреки естественным стремлениям корейского народа к нацио­ нальному воссоединению в единое, миро­ любивое, демократическое корейское госу­ дарство. Правительства обоих государств считают необходимым созыв в ближайшем будущем конференции по корейскому воп­ росу с широким .участием заинтересован- . ных государств,, полагая, что объединение Кореи 'является одной из важнейших за­ дач, решение которой имело бы большое значение для укрепления мира па Даль­ нем Востоке. Советский Союз и Китайская Народная Республика решительно осуждают созда­ ние агрессивного военного блока в Юго- Восточной Азии, так как в основе этого блока лежат империалистические цели его инициаторов, и в первую очерздь США. Этот блок направлен прежде всего против безопасности и национальной не­ зависимости стран Азии, против интере­ сов мира в Азии и бассейне Тихого окза- на. Именно поэтому агрессивный блок в Юго-Восточной Азин был отвергнут таки­ ми важными странами этого района, как Индия, Бирма, Индонезия и другие, спра­ ведливо расценившими его как прямую уг­ розу своей национальной безопасности. Советский Союз и Китайская Народная Республика считают необходимым заявить, что свои отношения со странами ’Азии и Тихого океана, как и с другими государ­ ствами, они и впредь будут строить на основе строгого соблюдения принципов взаимного уважения суверенитета и тер­ риториальной целостности, взаимного ненападения, взаимного невмешательства во внутренние дела, равенства и взаимной, выгоды, мирного сосуществования, что' открывает широкие возможности для раз­ вития плодотворного международного сот­ рудничества. Политика, основанная на этих принципах, как указывается в дек­ ларации, «отвечает коренным интересам всех народов, в том числе народов Азии, безопасность и благополучие которых мо­ гут быть обеспечены только на основе совместных усилий государств в деле за­ щиты мира». Советское правительство и Правитель­ ство^ Китайской Народной Республики со своей стороны приложат все усилия для того, чтобы содействовать урегулированию неразрешенных международных проблем, в том числе проблем, касающихся Азии. Одной из важішх проблем Азии в на­ стоящий момент, несомненно, является по­ ложение Японии. Это положение создает у народов стран Азии и Дальнего Восто­ ка законные опасения, что Япония может быть использована в агрессивных планах США, чуждых как интересам японского народа, так и задаче поддержания мира на Дальнем Востоке. В совместной декларации Правительст­ ва СССР и Правительства КНР об отношениях с Японией глубоко вскры­ ваются _ причины нынешнего состоя­ ния этой страны, оказавшейся через де­ вять лет после окончания воины на поло­ жении полуоккупироваиной Соединенными Штатами Америки, и формулируются припципы, которыми руководствуются оба государства в своих отношениях с Япо­ нией. Известно, что после окончания второй мировой войны Япония, как это было пре­ дусмотрено Потсдамским соглашением, должна была получить полную националь­ ную независимость, создать свои демокра­ тические институты, развивать свою само­ стоятельную мирную экономику и нацио­ нальную культуру. Однако эти задачи ока­ зались невыполненными, так как Соеди­ ненные Штаты — главная оккупирующая держава в Японии, несущая основную от­ ветственность за выполнение Потсдамских решений, — грубо нарушили эти решения. Вопреки интересам японского народа США навязали Японии Сан-Францисский «мир­ ный договор» и целый ряд других согла­ шений, в корне противоречащих Потсдам­ скому соглашению. Народы Советского Союза и Китайской Народной Республики выражают глубокое сочувствие Японии и японскому народу, оказавшемуся в тяжелом положении в ре­ зультате диктата США. Советский" и ки­ тайский народы вместе с тем верят, что японский народ найдет в себе достаточно сил, чтобы^стать на путь освобождения от иностранной зависимости и возрождения своей родины на путь установления нор­ мальных отношений, широкого экономиче­ ского сотрудничества и культурных связей с другими государствами, и в первую оче­ редь со своими соседями. «Правительства Советского Союза и Ки­ тайской Народной Республики, говорится б декларации, — в своей политике в отно­ шении Японии исходят из принципа мир­ ного сосуществования государств незави­ симо от их общественного строя, будучи уверены в том, что это отвечает жизнен­ ным интересам всех народов. Онн стоят за развитие широких торговых отношений с Японией на взаимно выгодных условиях, за установление с ней тесных культурных связей. Онн выражают также готовность пред­ принять шаги с целью нормализации своих отношений с Японией, и заявляют, что Япо­ ния встретит полную поддержку в своем стремлении к установлению политических и экономических отношений с СССР и с КНР, равно как встретят полную поддерж­ ку всякие шаги с ее стороны, направлен­ ные на обеспечение условий для ее мирно­ го и независимого развития». Совместные декларации правительств Советского Союза и Китайской Народной Республики по вопросам международного положения н, в частности, по важнейшим проблемам Азии отражают дальнейшее укрепление братского сотрудничества со­ ветского и китайского народов в их общей борьбе за избавление человечества от угро­ зы новой войны. Новым ярким проявлением установив­ шихся и все укрепляющихся отношений дружбы и сотрудничества между Советским Союзом и Китаем является соглашение по вопросу о Порт-Артуре и ряд соглашений по экономическим вопросам. Соглашение о Порт-Артуре предусматри­ вает вывод советских воинских частей из этой военно-морской базы, совместно ис­ пользуемой Советским Союзом и Китаем в интересах безопасности обоих государств. Этот акт является результатом изменения международной обстановки на Дальнем Во­ стоке в связи с прекращением войны в Корее и восстановлением мира в Индо-Ки­ тае, а также в связи с укреплением оборо­ носпособности Китайской Народной Рес­ публики и дальнейшим укреплением совет­ ско-китайской дружбы и сотрудничества. Соглашение о Порт-Артуре — это важ­ ный акт, возможный только в условиях новых, социалистических отношений между государствами, построенных на принципах равенства, взаимного уважения, братской дружбы .и сотрудничества. Другим соглашением, основанным на принципах социалистического сотрудниче­ ства между государствами, является согла­ шение' о передаче Китайской Народной Рес­ публике советской доли участия в смешан­ ных советско-китайских обществах, кото­ рые были созданы в 1950 и 1951 годах. Используя передовой советский опыт хо­ зяйственного строительства, эти смешан­ ные общества сыграли свою положительную роль и внесли определенный вклад в дело восстановления и развития китайской эко­ номики. В настоящее время народный Ки­ тай, восстановив свое хозяйство, успешно выполняет первый пятилетний план, ки­ тайские хозяйственные оргашізаціш нако­ пили необходимый опыт и могут сами уп­ равлять деятельностью предприятий, вхо- дящих в смешанные общества. С 1 января 1955 года советская доля участия в сме­ шанных обществах будет полностью пере­ дана Китайской Народной Республике. Новым важным вкладом в дело укрепле­ ния взаимных экономических и культурных связей между Советским Союзом и Китай­ ской Народной Республикой является сог­ лашение о научно-техническом сотрудниче­ стве путем обмена опытом во всех отраслях народного хозяйства. Этим лее целям ук­ репления экономических и культурных связей служат советско-китайское соглаше­ ние о строительстве железной дороги Лань­ чжоу — Урумчи — Алма-Ата и советско- китайско-монгольское соглашение о строи­ тельстве железной дороги от Цзинина до Улан-Батора и об организации прямого со­ общения по этим дорогам. Кроме того, были подписаны соглашение о предоставлении Правительством СССР Правительству КНР долгосрочного кредита в сумме 520 миллионов рублей и протокол об оказании Правительством СССР помощи Правительству КНР в строительстве допол­ нительно 15 промышленных предприя­ тий и увеличении объема поста­ вок оборудования для 141 предприя­ тия, предусмотренного в ранее подпи­ санном соглашении, общей стоимостью до­ полнительных поставок оборудования из СССР свыше 400 миллионов рублей. Зна­ чение этих соглашений трудно переоце­ нить. Сегодня в «Правде» публикуются письмо Советской правительственной делегации о передаче в дар китайскому народу от со­ ветского народа техники и оборудования для организации крупного зернового госу­ дарственного хозяйства и ответное письмо Председателя Мао Цзэ-дуна по этому по­ воду. Таковы документы, демонстрирующие величайшую силу новых, социалистиче­ ских отношений между государствами. Эти документы говорят о великой дружбе и плодотворном сотрудничестве Советского Союза и Китайской Народной Республики на благо народов своих стран, на благо мира во всем мире. Советский народ единодушно приветст­ вует эти исторические документы как но­ вую веху в укреплении дружеских связей со своим китайским братом. Только что опубликованные итопі советско-китайских переговоров в Пекине встречены с огром­ ным удовлетворением всеми миролюбивыми пародами, расценивающими их как новый важный вклад в дело дальнейшего укреп­ ления мира и безопасности. Плечом к плечу, в тесном братском Сою­ зе Советская страна и народный Китай будут и впредь идти вперед по пути эко­ номического и культурного прогресса, по пути укрепления дружеских связей и мир­ ного сотрудничества со всеми странами, отстаивая дело мира и безопасности на Дальнем Востоке и во всем мире. (Передовая «Правды» за 13 октября 1954 года). Товарищу ПЕРВУХИНУ Михаилу Георгиевичу Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза и Совет Министров Союза ССР го­ рячо приветствуют Вас, видного деятеля Коммунисти­ ческой партии и Советского государства, в день Ваше­ го пятидесятилетия. Желаем З ам , наш друг и товарищ, дорогой Михаил Георгиевич, многих лет здоровья и дальнейшей успеш­ ной работы на благо Советского народа, на благо на­ шей великой Родины. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ к о м и т е т с о в е т м и н и с т р о в к о м м у н и с т и ч е с к о й п а р т и и СОЮЗА ССР. СОВЕТСКОГО СОЮЗА М. Г. ПЕРВУХИН. У К А З ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР О награждении товарища Первухина М. I. орденом Ленина В связи с пятидесятилетием со дня рождения заместителя Председателя Совета Министров СССР товарища Первухина М. Г. и принимая во внимание его заслуги перед Коммунисти­ ческой партией и Советским государством, наградить товарища Первухина Михаила Георгиевича орденом Ленина. Председатель Президиума Верховного Совета СССР К . ВОРОШИЛОВ Секретарь Президиума Верховного Совета СССР Н. ПЕГОВ Москва, Кремль. 13 октября 1954 г. Отъезд Советской делегации правительственной из Пекина ПЕКИН, 13 октября. (ТАСС). Сегодня из Пекина отбыла Советская правительствен­ ная делегация, находившаяся в Китае в связи с празднованием пятой годовщины со дня провозглашения Китайской Народ­ ной Республики. На Пекинском аэродроме, украшенном государственными флагами Китайской На­ родной Республики, СССР и стран народной демократии, руководителя Советской прави­ тельственной делегации, первого секрета­ ря Центрального Комитета КПСС и члена Президиума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущева, первого заместителя Председате­ ля Совета Министров СССР Н. А. Булганина, заместителя Председателя Совета Минист­ ров СССР А. И. Микояна и других членов Советской правительственной делегации провожали секретарь Центрального Коми­ тета Коммунистической партии Китая и за­ меститель председателя Китайской Народ­ ной Республики Чжу Дэ, секретарь ЦК КПК и председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных пред­ ставителей Лю ІІІао-ци, секретарь ЦК КПК и премьер Государственного совета Чліоу Знь-лай, секретарь ЦК КПК и заме­ ститель премьера Государственного совета Чэнь Юнь, член политбюро ЦК КПК и за­ меститель председателя Постоянного ко­ митета Всекитайского собрания народных представителей Линь Бо-цзюй, заместители председателя Постоянного комитета Всеки­ тайского собрания народных представите­ лей .Ли Цзи-шэнь, ПІэнь Цзюнь-жу, Го Мо-жо, Хуан Янь-пэй, Пын Чжэнь, Ли Вэй-хань, Чэнь Шу-тун, далай-лама, Сай- Фудин, заместители премьера Государствен­ ного совета Пын Дэ-хуай, Дэн Сяо-пин, Дзн Цзы-хуэй, Хэ Лун, Уланьфу, Ли Фу- чунь, Ли Сянь-нянь, генеральный секретарь Государственного совета Китайской Народ­ ной Республики Си Чжун-сюнь, министры Се Цзюэ-цзай, Ло Жуй4цин, Ши Лян, Бо И-бо, Чжан Най-ци, Цзэн Шань, Е Цзи- чжуан, Ван Хэ-шоу, Хуан Цзин, Цзя То­ фу, Лян Си, Чжан Бо-цзюнь, Чэнь Юй, Чжан Сп-жо, Ли Дэ-цюань, заместители министра иностранных дел Ли Кэ-нун, Чжан Хань-фу, У Сю-цгоань, председатель Вер­ ховного народного суда Дун Би-у, заме­ стители председателя Государственного комитета обороны Не Жун-чжэнь, Е Цзянь- іш, Чэнь Цянь, заместитель начальника Генерального штаба Су Юй, заместитель председателя Общества китайско-советской дружбы У Юй-чжан, представители профсоюзных, молодежных, женских и других общественных организаций Китай­ ской Народной Республики, культурных кругов Пекина. Правительственную делега­ цию Советского Союза провожали также посол СССР в КНР П. Ф. Юдин, работники посольства СССР в КНР, руководители и члены находящихся в Китайской Народной Республике правительственных делегаций Чехословакии, Румынии, Албании, главы и сотрудники иностранных посольств и миссий, аккредитованные в Пекине, ки­ тайские и иностранные журналисты. Для провода делегации на Пекинском аэродроме был выстроен почетный караул. Были исполнены государственные гимны СССР и Китайской Народной Республики. На аэродроме с заявлением выступил ру­ ководитель Советской правительственной делегации, первый секретарь ЦК КПСС и член Президиума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущев. Речь товарища И. С. Х Р УЩ Е Б А «Дорогие товарищи, наши близкие друзья! Покидая славную столицу Китайской народ сплочен и с неиссякаемым энту­ зиазмом укрепляет свое народное госу­ дарство, преобразуя на демократических Народной Республики — Пекин, наша де- началах всю жизнь страны. легация считает своим долгом выразить глубокую благодарность за то огромное внимание п сердечное гостеприимство, ко­ торые мы встречали всюду, где побывала советская делегация. Эти искренние чувства любви и уваже­ ния мы, естественно, воспринимаем как одно из проявлений братской дружбы между нашими великими народами, нераз­ рывного союза между Китайской Народной Республикой и Советским Союзом. С каж­ дым днем растет н крепнет эта плодо­ творная дружба. Истекшее пятилетие по­ казало, что чем крепче наша дружба и братская взаимопомопіь, тем сильнее ста­ новятся Китайская Народная Республика и Союз Советских Социалистических Рес­ публик, тем могущественнее лагерь мира, демократии и социализма. За пять лет своего мирного развития Китайская Народная Республика под ис­ пытанным руководством Коммунистиче­ ской партии Китая достигла поистине грандиозных успехов. Это мы видели по­ всюду во время нашего пребывания в Ки­ тае. Ныне, как никогда ранее, китайский Победы, которые одержал и одерживает китайский парзд, идя по пути социали­ стических преобразований, — это победы всего лагеря мира, демократии п социа­ лизма, ибо укрепление Китайской Народ­ ной Республики и рост ее сил означает вместе с тем и рост наших общих сил, способствует предотвращению угрозы войны. Приятно и радостно отметить, что за короткое время пребывания нашей деле­ гации в Китайской Народной Республике в обстановке полнейшего взаимопонима­ ния были достигнуты решения по всем обсужденным вопросам, заключены согла­ шения. направленные на благо и счастье народов Китайской Народной Республики и Советского Союза, на дальнейшее раз­ витие и укрепление нашей нерушимой дружбы, на укрепление ьшра во всем ми­ ре. Принципы глубокого уважения друг к другу, братской заботы и взаимной помо­ щи лежат в основе этих соглашений. Вот почему онн с большим удовлетворением будут восприняты народами Советского Союза и Китайской Народной Республики, которые строят свои взаимоотношения с другими народами на основе полного ува­ жения жизненных интересов этнх наро- дов. Взаимный обмен мнениями, наша сов­ местная плодотворная работа еще раз по­ казали, что между Советским Союзом и Китайской Народной Республикой суще­ ствует полное взаимопонимание по всем вопросам нашего дальнейшего развития, по всем международным вопросам. Уезжая из Пекина, мы с еще большей уверенностью будем продолжать наше об­ щее дело, направленное на процветание наших стран, на дальнейшее развитие ве­ ликой дружбы Союза Советских Социали­ стических Республик и Китайской Народ­ ной Республики, на укрепление всего мо­ гучего лагеря мира, демократии и социа­ лизма. Да здравствует наш вечный и испытан­ ный друг и брат — великий китайский народ! Да живет и процветает братство и дружба народов Советского Союза и Ки­ тайской Народной Республики — могу­ чий фактор мира во всем мире!». Проводы делегации прошли в обстанов­ ке большой теплоты и сердечности. Отъезд из Берлина Правительственной делегации Советского Союза ВОЗВРАЩЕНИЕ В МОСКВУ ИЗ БЕРЛИНА ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ДЕЛЕГАЦИИ СОВЕТСКОГО СОЮЗА 13 октября в Москву возвратилась вы­ езжавшая ? Берлин на празднование пя­ той годовщины Германской Демократиче­ ской Республики Правительственная де­ легация Советского Союза в составе пер­ вого заместителя Председателя Совета Министров и Министра иностранных дел СССР т. В. М. Молотова (руководитель де­ легации), секретаря ЦК КПСС т. П. Н. Поспелова, президента Академии наук СССР т. А. Н. Несмеянова, секретаря ЦК КП Украины т. 0. И. Иващенко (ТАСС). БЕРЛИН, 13 октября. (ТАСС). Сегодня из Берлина в Москву отбыла Правительст­ венная делегация Советского Союза в со­ ставе первого заместителя Председателя Совета Министров и Министра иностран­ ных дел СССР тов. В. М. Молотова (руко­ водитель делегации), секретаря ЦК КПСС тов. П. Н. Поспелова, президента Академии наук СССР тов. А. Н. Несмеянова, секре­ таря ЦК КП Украины тов. 0. И. Иващенко, принимавшая участие в праздновании пя­ той годовщины Германской Демократиче­ ской Республики. На Берлинском аэродроме Шенефельд Правительственную делегацию Советского Союза провожали: председатель Народной палаты ГДР И. Днкман, премьер-ми­ нистр ГДР 0. Гротеволь, заместитель премьер-мппистра и первый секретарь ЦК I публики, а также члены дипломатическо- СЕПГ В. Ульбрихт, заместители премьер-' го корпуса. министра Г. Рау и П. Шольц, председатель Палаты земель ГДР Р. Лобеданц, члены правительства ГДР, члены Политбюро ЦК СЕПГ, ответственные сотрудники мини­ стерства иностранных дел ГДР, руководя­ щие представители демократических пар­ тий и массовых организаций. Правительственную делегацию Совет­ ского Союза провожал посол СССР в ГДР тов. Г. М. Пушкин. Правительственную делегацию Совет­ ского Союза провожали также находящие­ ся в Берлине в связи с празднованпем пятилетия ГДР правительственные деле­ гации Китайской Народной Республики и Корейской Народно-Демократической Рес- Средн провожавших на аэродроме нахо­ дились также представители группы со­ ветских войск в Германии во главе с ге­ нералом армии А. А. Гречко, а также от­ ветственные сотрудники посольства СССР в ГДР. В честь Правительственной делегации Советского Союза аэродром был украшен государственными флагами Германской Демократической Республики и СССР, был выстроен почетный караул немецкой на­ родной полиции и были исполнены гимны СССР и ГДР. Глава Советской правительственной де­ легации тов. В. М. Молотов выступил на аэродроме со следующей речью: Речь товарища В. М. МОЛОТОВА Дорогие товарищи и друзья! В день отъезда Советской правитель­ ственной делегации из Берлина разреши­ те мне выразить глубокую благодарность правительству л всрм трудящимся Гер­ манской Демократической Республики и се столицы за радушный прием и госте­ приимство. За эти дни мы имели возможность по­ сетить заводы, шахты, сельскохозяйст­ венные кооперативы, научные н другие культурные учреждения и беседовать с рабочими, крестьянами, с общественными и культурными деятелями. За эти теп­ лые встречи и беседы мы выражаем осо­ бую признательность нашим германским друзьям. Всюду мы видели, что идет упорная борьба за подъем экономики и культуры, что здесь достигнуты серьезные успехи, что благосостояние рабочих, крестьян, трудовой интеллигенции неуклонно по­ вышается. Мы убедились в том, насколько силь­ ны стремления германского народа к восстановлению единства Германии на мирных и демократических началах, и мы уверены в том что эти стремления полу­ чат мощную поддержку у всех миролюби­ вых народов. Мы убедились также в том, что в гер­ манском народе растут и крепнут чув­ ства дружбы к советскому народу. Да здравструет Германская Демократи­ ческая Республика! Да здравствует объединение миролюби­ вых и демократических сил германского народа в борь^ за восстановление един­ ства Германии! Пусть все больше растет и крепнет дружба между советским и германским народами —•. оплот мира и безопасности народов!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz