Полярная правда. 1954, декабрь.

№ 290 (6012) 8 декабря 1954 г. П О Л Я Р Н А Я П Р А В Д А ЗА ДОСРОЧНОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ ПЯТОЙ ПЯТИЛЕТКИ УСПЕШНО ВЫПОЛНИМ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ ПО ВЫРАБОТКЕ РЫБНЫХ КОНСЕРВОВ! ☆ 9 ноября траловый флот выполнил годовой план по выработке консервов. *• Этот успех достигнут в первую очередь благодаря самоотверженному труду 1 таких передовых консервных мастеров, как тт. Родин с траулера «Ленин», |і Дягилев с траулера «Чайка», Чередниченко и Ш утиков с траулеров «Моржо- вец» и «Ненец». Хорошо работают консервщики Кандалакши, которые также досрочно выполнили годовой план. Сегодня мы публикуем письма консервщиков об нх опыте работы, о сорев- j нованнн за выполнение дополнительного правительственного задания по вы* ; работке консервов. Р е з е р в ы р о с т а производительности труда В начале 1954 года наш экипаж принял на себя обязательство изготовить в этом году 107800 банок консервов и выгреть 720 центнеров рыбьего жпра. С помощью всей команды мы это обязательство вы­ полнили досрочно. Сверх годового плана к 16 ноября было изготовлено 28593 банки консервированной тресковой печени. Таких результатов мы достигли прежде всего за счет роста производительности труда. В первую очередь ны обращаем внима­ ние на организацию производства консер­ вов. Начинается она с подготовки к рейсу. Я и мои помощники добиваемся, чтобы в порту нас снабдили всем необходимым, чтобы на судне было достаточно хороших банок для консервов, специй, бочек для мытья и хранения печени, мыла и обти­ рочного материала. Проверяем, хорошо ли действуют закаточный станок, электромо­ торы и сепараторная установка. Таким об­ разом во время междурейсовой стоянки в порту мы создаем себе условия для высо­ копроизводительного труда на промысле. Выйдя в море, стараемся правильно ор­ ганизовать свой труд, целесообразнее рас­ ставить силы. Наиболее трудные и ответ­ ственные операции выполняю сам. Я произвожу закатку банок^ потому что от качества ее зависит сохранность консер­ вов. Здесь больше опасности допустить брак. Одновременно наблюдаю за работой своих помощников, добиваюсь, чтобы все делалось по инструкции. Мастер по жиротоплению тов. Тарасов умеет быстро взвешивать печень, а тов. Григорьев успешно справляется с расклад­ кой печени в банки. У него выработаны определенные навыки, благодаря которым он почти безошибочно кладет в банку именно столько печени по весу, сколько требуется Учитывая все-это, мы решили, что раскладывать печень в банки будет тов. Григорьев, а непосредственно взвеши­ ванием, прп котором приходится отрезать кусочки печени или добавлять довески, займется тов. Тарасов. Ученик консервно­ го мастера обычно выполняет наиболее простую работу, моет и очищает печень. Пока банки стерилизуются в автоклаве, я слежу за температурой и давлением в нем. одновременнг занимаюсь работой, ко- --торую можно выполнять не уходя из кон­ сервного цеха, ставлю штампы на крыш­ ках, ремонтирую ящики для хранения банок. Мастера по жиротоплению тт. Тарасов и Григорьев тем временем промывают и сор­ тируют печень, которую матросы при раз­ делке складывают в бочку. При атом они стараются, чтобы печень не залеживалась на палубе. Если уловы хорошие и сырья много, ти мы часть печени заготавливаем в герметически закупориваемых бидонах на следующий день Благодаря этому, в случае перехода пли штормовой погоды, когда лов рыбы прекращается, у нас, как правило, есть сырье и есть работа. Раскладкой специй мы занимаемся втроем. Я сыплю в банку соль и подвигаю ее по столу к тов. Тарасову. Тот опускает в банку порцию лаврового листа и пере­ правляет ее дальше, к тов. Григорьеву, ко- V Ѵ"Ѵ 4 Ч- Щ Шт** торый кладет в банку горький и душнешй перец. Мы стараемся добиться наибольшего разделения труда, а следовательно более высокой его производительности. В отли­ чие от работы консервных мастеров на некоторых других судах у нас расфасовка и взвешивание печени составляют не од­ ну, а две операции, раскладка специй раз­ делена на три операции. Нужно сказать, что производительность труда консервщиков растет в основном за счет улучшения организации труда. Дру­ гие возможности ее роста — механизация трудовых процессов, повышение уровня знаний консервных мастеров и их помощ­ ников у нас в траловом флоте почти сов­ сем не используются. Следовало бы об­ легчить для нас транспортировку печени с палубы к месту ее обработки. На больше­ грузных судах печень подается с палубы в цех жиротопления с помощью транспорте­ ра. Механизирована подача печени и в консервный цех. Руководители тралового флота п Главмурманрыбпрома должны по­ заботиться о механизации этих процессов не только на большегрузных, но и на всех судах. До сих пор нам приходится при расфа­ совке промывать банки вручную, а ведь несложно было бы сделать автомат для про­ мывки банок. Есть необходимость создать специальное приспособление для раскладки специй. Автоматизация этой операции не только облегчила бы труд, но и помогла бы избавиться от случаев брака, происходя­ щих из-за неправильной дозировки соли. Больше внимания нужно уделять обуче­ нию консервных мастеров и их помощни­ ков. Учат и инструктируют нас совершен­ но недостаточно. Нашей работе мешают многочисленные недостатки в снабжении. Отдел снабжения тралового флота (начальник тов. Першин) пе обеспечивает консервных мастеров ве­ тошью. В прошлом рейсе на наше судно ее совсем не дали. Не хватает спецодеягды. Ее качество оставляет желать много луч­ шего В прошлую стоянку нам выдали один халат без рукава, второй — без по­ лы, а третий — весь з дырах. В минувшиГі рейс отдел снабжения от­ пустил нам гвозди не 75-мнлиіметровой длішы, ‘ как положено, а 150-миллимет- ровой. Такими гвоздями можно только пор­ тить, а не заколачивать ящики с кон­ сервами. Консервные мастера недовольны упа­ ковкой банок па жестяно-баночном заводе. Банки доставляют в ящиках, сделанных, что называется, на живую нитку. Во время качки или при погрузке они нередко раз­ валиваются. Устранение всех этих недостатков по­ может нам, копсервным мастерам, доби­ ваться еще лучших показателей в социа­ листическом соревновании за 1повышение производительности труда, за досрочное выполнение пятилстнего плана, позволит дать стране больше ценной продукции — консервов из тресковой печени. П. Ш УТИ КО В . Консервный мастер траулера «Не­ нец». Тов. А . РОДИН. Выполнять план по всем показателям Время считаем минутами Команда нашего судна одной из первых откликнулась на «почин коллективов пере­ довых предприятии города Москвы, высту­ пивших инициаторами социалистического соревнования за досрочное выполнение пя­ того пятплетнего плана. Команда траулера «Ленин» свои пятилетнии план уже выпол­ нила и по добыче рыбы и по выпуску суб­ продуктов. Моряки судна продолжают упор­ ную борьбу за увеличение выпуска рыб­ ной продукции, в том числе и консервов из тресковой печени. Я работаю консервным мастером на трау­ лере «Ленин» уже 7 лет. Помню 1951 год — первый год пятой пятилетки. Тогда у меня и моего помощника — мастера но жи­ ротоплению тов. Нестерова — опыта и практических навыков было маловато. Мно­ го времени у нас уходило на 4 >*ист,sy пе­ чени: то неправильно возьмешь к..сок, то дольше, чем нужно, рассматриваешь — не осталось ли на нем пленки или жилки. Меілеино шла расфасовка. Не всегда поло­ жишь в банку столько, сколько требуется печени по весу, а это задерживало взвеши­ вание. Прн закатке много времени тратили на то, чтобы проверить, правильно ли она сделана. Теперь совсем иное дело. При очистке печени сразу видишь, как быстрее ее обра­ ботать. Раскладывая печень в банки, почти безошибочно набираешь пеобхоіимыи вес. Когда закатываю банки, я, уже не глядя, могу сказать, хорошо или плохо сделана работа. Не только накопленный опыт и (приобре­ тенные навыки помогают беречь время. Экономим мы его и потому, что стали больше лорожить каждой минутой. В 1951 году для того, чтобы изготовить 420 банок консервов— полный автоклав — у нас уходило 12 часов, теперь мы затрачиваем на это в полтора раза меньше времени. С большим интересом я свавниваю ре­ зультаты нашей работы за 1951 и 1954 гопы. В 1951 году нами было изготовлено 40868 банок консенвов, за 10,5 месяцев 1954 года — 103110 банок прн годовом плане 76500 банок. Такого роста произво­ дительности труіа мы добились благодаря тому, что накопили больше опыта, научи­ лись время считать минутами. А . РОДИН . Консервпый мастер траулера «Ленин». Коллектив * Кандалакшского рыбокон­ сервного комбішата ко 2 ноября этого года завершил годовое задание. Включаясь в предоктябрьское социалистическое соревно­ вание, мы дали слово изготовить сверх плана 1 миллион банок консервов. Сейчас это обязательство успешно претворяется в жизнь: сверх годового задание к 1 де­ кабря изготовлено уже 600 тысяч банок. Этих результатов мы добились благодаря широко развернувшемуся па предприятии социалистическому соревнованию, в ходе которого рабочие' и работницы завода ак­ тивно изыскивают резервы дальнейшего повышения производительности труда. Однако, выполнив план в количествен­ ном отношении, мы не справились с пла­ ном в ассортименте. Это огромное упущение коллектива кандалакшских рыбообработчи­ ков. Правда, у нас был ряд объективных причин: рыбокомбинат плохо снабжается сырьем; отсутствовал холодильник, необхо­ димый для хранения рыбы, но это не сни­ мает вины с коллектива, и особенно с ру­ ководителей комбината за срыв плана по ассортименту. Консервный цех — основное звено на­ шего комбината. В коллективе его немало умелых производственниц. Отлично тру­ дятся резчицы тт. Крысанова, Чигорева, Артемьева, Тутова. За смену они нарезают рыбы на 3,5— 4,2 тысячи банок консервов. Коллектив цеха принял обязательство выпускать не менее 88— 90 процентов консервоз высшего сорта. В борьбе за вы­ полнение этого обязательства работницы неуклонно соблюдают технологические ин­ струкции. При укладке наши работницы строго учитывают влажность рыбы. Если она идет крепкая, с влажностью не выше 69 про­ центов, укладчица кладет в банку по» 2— 3 куска сразу, если же влажность до­ стигает 72 процентов, чтобы сохранить куски рыбы в целости, лучше класть нх в байку по одному. Благодаря упорной рабо­ те коллектива мы перевыполнили в ноябре план по сортности консервов. Консервы нашего завода пользуются большим спросом. Онн имеют приятный вкус, рыба и в консервированном виде со­ храняет свежесть. Опыт показывает, что засол непосредственно в банке приводит к тому, что консервы теряют ряд своих вкусовых качеств. Поэтому процесс обработ­ ки рыбы организован у нас так, что до коп­ чения она поступает в специальные ванны для посола. В банки мы уже не добавляем соли, чем и добиваемся высоких вкусовых качеств рыбной продукции. Нужно отметить, что успешная работа консервщиц во многом зависит от того, какую рыбу онн получают из коптильного цеха. Мел:ду этими цехами у нас на ком­ бинате существует тесная взаимосвязь Коптильщики стараются выпустить как можно больше рыбы высшего сорта, соз­ давая тем самым условие для увеличения выпуска отличных консервов. Мне кажется, что именно этой непосред­ ственной связи нет на Мурманском рыбо­ комбинате, поэтому полуфабрикат, посту­ пающий с коптильного завода на консерв­ ный завод, не всегда удовлетворяет кон­ сервщиц. Включаясь по почину московских кол­ лективов в социалистическое соревнование за досрочное выполнение пятилетки, наш коллектив решил добиться успеха в улуч­ шении ассортимента и качества консервов. Н . КРАВЧЕН КО . Начальник консервного цеха Кан­ далакшского рыбоконсервного комбината. і Выше качество продукции Недавно мы побывали на Мурманском рыбокомбинате. После знакомства с рабо­ той мурманских консервщиц у меня возник ряд мыслей по поводу положительных и отрицательных сторон их метода резки и укладки рыбы. Сейчас мне хочется поде­ литься этими мыслями и рассказать немно­ го об опыте работы кандалакшских кон­ сервщиков. Для успешного решения стоящих перед рыбообработчиками задач очень важно нам, консервщикам, выявить наилучший, наи­ более производительный метод изготовле­ ния высококачественных консервов. Многие операции у нас и у мурманчан производятся по-разному. Так, например, здесь режут обычно одну рыбу, затем дру­ гую и так далее. Куски складывают на противень и передают укладчице. У нас же копченую треску складывают по 3— 4 штуки вместе и режут сразу. Наши тонкие и широкие ножи хорошо приспособлены именно к такой резке. На одновременной резке нескольких рыб мы выигрываем немало времени. Значи­ тельного его сокращения добиваемся мы также тем, что нарезанные уже куски пе укладываются на противень, а прямо с до­ ски передвигаются укладчице, которая стоит напротив. Я стараюсь делать ровный, краси- вый разрез, добиваюсь того, чтобы не было косых кусков. Большое значение име­ ет толщина куска. Здесь нужно учитывать высоту банки. При умелом расчете кусок рыбы хорошо укладывается в банку, консервы имеют красивый вид. Еслп рез­ чица сделает разрез точно, отпадает необ­ ходимость в такой операции, как трамбов­ ка. Мон банки, например, уже давно идут без^ трамбовки. || Хорошо работают мурманские консерв­ щики, но для того, чтобы труд их стал еще производительней, нам кажется, целе­ сообразно было бы и у них ввести резку сразу нескольких рыб и метод работы па­ рами. Для этого необходимо, чтобы коп­ тильный завод давал рыбу отличного ка­ чества, не разваливающуюся под нолюм. Наши коптильщики работают неплохо. Йе- ло организовано так: из коптильного цеха рыба поступает к упаковщице, которая сортирует ее. В отдельные ящики она ук­ ладывает рыбу высшего сорта, в другие — первого сорта, т. е. рыбу, имеющую ряд повреждений. В консервный цех, таким об­ разом, рыба поступает по сортам. Н пз ры­ бы высшего сорта мы уже обязаны вы­ пускать консервы только отличного каче­ ства. Наши работницы, борясь за выполне­ ние обязательства — выпускать, не менее 88 процентов консервов высшим сортом — стараются внимательно резать рыбу и первого сорта. Высокие требования предъявляются у нас в цехе к резчицам и укладчицам, но зато и результаты получаются неплохие. Многие наши работницы перевыполняют сменное задание, а оно немалое — 2950 банок. Ежедневно вырабатываю до 140 процентов нормы, изготовляя до 4,2 тысячи банок консервов за смену. А . КРЫ САНО ВА . Резчица консервного цеха Канда­ лакшского рыбоконсервного ком­ бината. П И С Ь М А В РЕДАКЦИЮ 2 80 .794 килограмма металлолома Пионеры и школьники города Мурман­ ска горячо откликнулись на призыв Цент­ рального Комитета ВЛКСМ о сборе метал­ лолома. По решению советов дружин ребята провели несколько воскресников. На пу­ стырях, около хозяйственных построек бесцельно валялось большое количество вышедших из употребления металлоизде­ лий. Они были собраны ребятами. Весело и бойко шла дружная работа. Быстро росли горы собранного металла. Особенно много собрали металлического лома учащиеся школ 2, 5, 4, 12. Всего за сентябрь, октябрь и ноябрь школьниками города собрано и сдано госу­ дарству 280.794 килограмма ценного сырья для металлургической промышлен­ ности. На деньги, полученные за сдачу лома, пионеры покупают оборудование для пио­ нерских комнат, настольные игры, спор­ тивный инвентарь. Ребята знают, что переработанный ме­ таллолом пойдет на изготовление новых мощных машин, станков, комбайнов и тракторов. Р. БЕЗДЕНЕЖНЫХ.^ Секретарь Мурманского горкома' ВЛ КСМ по работе среди учащей­ ся молодежи и пионеров. О невыполненных обещаниях Письмо агитатора Я являюсь агитатором среди нзбирате- лейь проживающих в доме Кг 25 по Коль­ ской улице. Они неоднократно обращались ко мне с вопросом, почему затянулся ре­ монт этого дома, который начался еще в 1953 году. Здесь одна часть крыши отре­ монтирована,^ вторая часть так и оста­ лась дырявой; двери и оконные рамы пе приведены в порядок, плиты развалились. Жильцам я посоветовал сходить в гор- і комхоз или горжилуправление, но они за­ явили мне, что это бесполезно, что им на­ скучило выслушивать здесь пустые обе-. щания. Тогда мне пришлось обратиться за помощью в партбюро рыбного порта к тов. Данилову. Через несколько дней пришло письмо из отдела коммунального хозяйст­ ва, в котором сообщалось, что ремонт будет произведен в марте. Это письмо датирова­ но 13 марта и подписано старшим пшкене- ром горжплуправлення тов. Красногорским. Заручившись письмом, я решил обрадо­ вать своих избирателей, но радость оказа­ лась преждевременной. Прошло уже во­ семь месяцев, но горлсилуправленне так ничего и не сделало. Сейчас, когда я провожу среди избира­ телей этого дома агитацию за кандидатов в народные заседатели и в народные судьи, мне прпходптся сталкиваться с вопро­ сом о том. почему же до сего времени н* закончен ремонт. -г А . ИВАНОВ . ОТ РЕДАКЦИИ: Агитатор тов. Иванов сигнализирует в пренебрежительном отношении руководи­ телей горкомхоза и горжилуправления (тт. Скворцов, Клепиков) к удовлетворе­ нию нужд трудящихся. По словам началь­ ника горяшлуправления тов. Клепикова, отремонтировать дом можно было давно, но, дескать, нет средств. Но тут же он до­ бавляет, что еслп, мол, поискать средства, то можно их найти. В долгу перед жильцами дома iN* 25 по улице Кольской исполком городского Со­ вета (председатель тов. Млкишев) и депу­ тат городского Совета тов. Матвеева, бал­ лотировавшаяся по 161 округу, в который ‘ входит этот дом Онн своевременно не при­ няли мер для того, чтобы прекратить воло- ЕЩЕ РАЗ О РАБОТЕ ПАССАЖИРСКОГО А В Т О Т Р А Н С П О Р Т А Вряд ли стопт подчеркивать, какое ог­ ромное значение в жизни каждого города имеет четкая работа пассажирского авто­ транспорта. Сделать так, чтобы пассажиры без мытарств, спокойно, культурно могли пользоваться автобусами и такси — важ­ нейшее условие, выполнять которое приз­ ваны работники городского автотранспорта, а обеспечивать это прямая обязанность ме­ стных советских органов. Перед нами документы: многочисленные письма мурманчан, жалующихся на серьез­ ные недостатки в работе пассажирского автотранспорту и решение исполнительного комитета Мурманского городского Совета депутатов трудящихся от 15 ноября с. г. «О мерах улучшения работы городской автотранспортной конторы». Можно с уверенностью сказать, что если бы это и другие решения, принимавшиеся ранее Мурманским исполкомом горсовета, были выполнены, то такого потока писем и многочисленных жалоб не было бы. Как и до принятого 15 ноября решения, так и после него количество справедливых жалоб не уменьшается. Характерно что нарекания, а порой да­ же и возмущение вызывает плохая органи­ зация перевозок по всем автобусным марш­ рутам Мурманской автотранспортной кон­ торы — как внутри города, так и за его пределами. * Все авторы писем подчеркивают, какую большую заботу проявляют Коммунистиче­ ская-партия и Советское правительство о трудящихся Мурманска и других городов области, посылая в Заполярье перво­ классные комфортабельные автобусы и такси для нужд населения. Только в Мур­ манск за короткое время поступили многие десятки многоместных автобусов, они есть в Мончегорске, Кировске, Кандалакше, ста­ ли курсировать машины и по. другим дальним маршрутам. Поэтому справедливо читатели газеты задают вопрос: почему при таких условиях работа автотранспорта поставлена из рук вон плохо? ОБЗОР ПИСЕМ В РЕДАКЦИЮ Вот группа мурманчан — гг. Вахнина, Шилова, Петриков, Самойлова, Михайлова, Алехин, Зайцев — пишут о непорядках в обслуживании пассажиров по маршруту «Больничный городок — Поликлиника водников». Они возмущаются тем, что нередко, осо­ бенно в середине дня, на остановках прихо­ дится ждать автобуса по 40 минут и даже по целому часу. Когда же подходит авто­ бус, он переполнен и уйма людей не мо­ жет сесть в машину. Нередко бывает так, что после долгого перерыва проходят один за другим несколько автобусов, а потом вновь — длительные перерывы. Недоуме­ ние вызывает отсутствие расписания дви­ жения машин, плохое состояние дорог внутри города, что затрудняет работу во­ дителей и небезопасно для жизни пассажи­ ров. Люди, пользующиеся автобусом, при­ водят примеры грубого отношения к ним отдельных кондукторов, указывают на то, что редко можно встретить в автобусах контролеров и т. д. Домохозяйку тов. Вахннпу удивляет, почему; несмотря на многочисленные жало­ бы трудящихся на неоднократно публи­ ковавшиеся письма в «Полярной правде», положение дел не меняется. Тов. Вахнина задает вопрос: почему исполком Мурманского горсовета не наве­ дет порядка, не заставит людей, которым доверен этот важнейший участок, сделать все, чтобы были ликвидированы серьез­ ные недостатки? Группа читателей «Полярной правды»— тт. Долгов, Кузьмин, Бондаренко, Сулима — спрашивает, коіда же будет налажено автобусное движение по улице Шмидта, проспекту имени Кирова? — Масса рабо­ чих рыбного порта, рыбокомбината, а так­ же моряков тралового и сельдяного флотов, — пишут онн, — ежедневно вынуждены терять много времени, чтобы добраться до места работы и обратно. Положение дел на этой линии, после того как долгое время по ней было прекращено движение, не из­ менилось. О мытарствах пассажиров, про­ живающих в районе Ледового озера, в по­ селке Нагорном, пишут тт. Мусс и Ми­ шин. Читатель тов. Копалин сообщает, чго людям, проживающим в районе Угольной базы, поездка в Мурманск сопряжена с большими трудностями. То же пишут пасса­ жиры, пользующиеся автобусами маршру­ та Североморск — Мурманск тт. Савченко и Гладышев. О возмутительном случае сообщает тов. Димитриева. Диспетчер тов. Шведкова при­ няла от нее заявку и -тут же вручила ее шоферу такси Умиову, который должен был 20 ноября подъехать в пять часов утра к квартире Димитриевой, довезти ее до вокзала, к приходу поезда, и оттуда до­ ставить обратно. Но Умнов не приехал. В шестом часу утра тов. Димитриевой приш­ лось на попутном грузовике добираться на вокзал и здесь она долгое время с малень­ ким ребенком и старушкой-матерыо ждала, пока, наконец, сумела попасть в такси и вернуться домой. ...Исполком Мурманского горсовета в принятом постановлении правильно про­ анализировал положение дел в автотранс­ портной конторе, и, дав суровую оценку ее работе, обязал руководителей кон горы ликвидировать недостатки, наладить в бли­ жайшее время четкую работу пассажирско­ го автотранспорта, чутко прислушиваться к заявлениям и жалобам населения, пред­ ложил наладить работу линейных контро­ леров так. чтобы онп обеспечивали движе­ ние автомашин строго по расписанию, ор­ ганизовать пересменку водительского и кондукторского состава так, чтобы в этот период число автобусов на маршрутах не уменьшалось Исполком поручил замести­ телям председателя исполкома горсовета тт. Семушину и Павлову навести строгий порядок с подготовкой и содержанием до­ рог в городе, обратив особое внимание па своевременное и качественное содержание дорог на подъемах, обязал председателей исполкомов районных Созетов тт. Черняе­ ва, Котова, Зрелова организовать контроль за работой автотранспорта, состоянием до­ рог у себя в районах, повысить ответствен­ ность за это районных отделений мили­ ции, коммунальных работников, обратил внимание областного управления милиции на необходимость установки постоянных милицейских постов у мест посадки пасса­ жиров в автобусы и т. д. С момента принятия постановления про­ шло три недели, но, увы, ни один его пункт не выполнен. 3 декабря редакция проверила положе­ ние дел на автобусных маршрутах. Сотруд­ ник газеты обращался к линейным конт­ ролерам, водителям, пассажирам с вопро­ сом — изменилось ли что-нибудь в работе городского автотранспорта,и все в один го­ лос отвечали: никаких изменений не про­ изошло. Не будем приводить ікалоб пасса- лсиров, они те же, что и в письмах, приве­ денных в начале корреспонденции Предо­ ставим слово самим работникам автотранс­ портной конторы. Вот что они говорят. Линейный регулировщик тов. Шншмако- ва: — Во время пересменок то долго нет ав­ тобусов, то сразу идут две—три машины. Графика движения нет. Разрыв в подходе автобусов бывает по 20— 30 минут. Линейный контролер тов. Галишннкова: — Позавчера (1 декабря) с двух часов дня до семи вечера автобусы в Североморск не ходили из-за плохой, скользкой дороги, которую никто пе посыпает. Да и по городу автобусы еле ползут из-за этого. Контролер тов. Блнзнецова: — Справед­ ливо жалуются пассажиры, особенно про­ живающие в районе Ледового озера и в поселке Нагорный. Подолгу приходится стоять ждать машин, мерзнуть на улице. Нельзя так обслуживать. Я сама живу в районе Ледового озера и когда кончаю ра­ боту, никогда не жду автобуса... Шофер тов. Бабий: — Дороги все время плохие повороты, подъемы никто не по­ сыпает. А ведь какая опасность грозит вся­ кий раз, когда подъезжаешь к повороту, или берешь подъем. Только и нервничаешь. Шофер тов. Бемз: — Много безобразий допускается и пассажирами, порядка во время посадки и выхода пассалсиров пз автобусов нет. Нередки случаи хулиган­ ства, но работники милиции на это не об­ ращают внимания. Даже если доставим че­ ловека, который особенно безобразничал в автобусе, в отделение милиции, то там, не только пе примут мер, не обуздают хулига­ на, а даже пошутят над нами, водителями, кондукторами. Работники автотранспортной конторы поднимают и коренные вопросы, от реше­ ния которых в значительной степени зави­ сит улучшение работы автотранспорта. Речь идет о том, что машины стоят на от­ крытом воздухе, нет хороших ремонтных мастерских, имеющиеся находятся в очень плохом состоянии, примитивны, нет ква­ лифицированных механиков, слесарей, от­ сутствуют должные жилищные условия для работников городской автотранспортной конторы и т. д. Совершенно удивительно то, что о подписанном председателем исполко­ ма горсовета тов. Мякишевым поста­ новлении по улучшению работы городской автотранспортной конторы никто из ее ра­ ботников не знает. Шоферов, контролеров, кондукторов, рабочих не собирали. Об этом постановлении даже не знает новый руко­ водитель городской автотранспортной кон­ торы тов. Литов. А судя по тому, что ничего не сделано тт. Семушиным, Павловым, Черняевым, Котовым, Зреловым, можно подумать, что и руководящее работники исполкомов город­ ского и районных Советов тоже не знают об этом постановлении. А если знают, то тем хуже — ведь ничего они не сделали из того, что нм поручалось. Вот и полу­ чается. тов. Мякишев, что решения при­ нимаются. а положение пе изменяется. в В редакцию поступают также письма из Кировска и Мончегорска с жалобами на плохую работу автотранспорта (об этом сообщают, например, тт. Тропик, Янченков). Из всего этого можно сделать вывод, что областное автоуправление, возглавляемое тов. Лаврннайтисом, работает неудовлет­ ворительно, и назрел вопрос, чтобы по-на­ стоящему занялись работой автотранспорта в городах области. Этого настоятельно требуют интересы трудящихся. киту. Короткие сигналы Далеко на берегу Баренцова моря раски­ нулось становище Восточная Лица. Не скоро в зимнее время доходят к рыбакам-колхоз- нпкам газеты с вестями о том, чем живет ежедневно народ нашей страны. А сейчас в становище уже больше месяца не слышно и голоса диктора, так как колхозный ра­ диоузел перестал работать. Бесхозяйственно здесь относятся к име­ ющемуся радиоузлу: радиоаппаратура своевременно не ремонтируется, помещение узла не отапливается. А правление кол­ хоза «Стахановец» (председатель правле­ ния тов. Ф. И. Желнов) никаких мер не принимает для налаживания нормальной работы радиоузла. Е . КОРНИЛОВ . Становище Восточная Лица. • * • У нас в механическом цехе работает около 50 человек. Радостно было, когда цех из старого, маленького помещения пе­ ревели во вновь построенный просторный корпус с паровым отоплением. Но вот наступили холода, а паровое отопление в здании пе действует. К тому же слесари не обеспечены инструментом. Например, на 50 человек у нас только 5 штангенциркулей. Недостает разномерных сверл, гаечных ключей, пилок, исправных тисков и верстаков. А . ЗА Б А Б УРИ Н . Слесарь Фадеевского кирпичного завода. - , • • * 1-й участок Юкспорского рудника из месяца в месяц не выполняет плана пз-за частых простоев оборудования. Дело в том, что планово-предупредительный ремонт здесь не проводится, несмотря па то, * что график его был составлен еще в начале года. Из-за плохого качества ремонта гра­ фик был нарушен, и сейчас па участке за­ нимаются в основном лишь ликвидацией последствий аварий оборудования. Пора главному механику рудника тов. Кустову наладить доброкачественный и своевремен­ ный ремонт оборудования. Я . ГОЛЬДБЕРГ. Механик 1-го участка Юкспорско­ го рудника комбината «Апатит».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz