Полярная правда. 1952, июнь.

1 № 1 4 9 (7 2 5 5 ) 2 5 шоня 1 9 5 2 p . К ответу американо-английских палачей, пытающихся поработить с в о б о д о люб и вый к ор ей с кий народ ! _l_ m i J H W JiiiL I j _ци.ч: Л I .1 .__ |І . I I ц ц . М._—Г—.....I-------------- 1------г~ГГ"“—г ;-------- ------------ -----г— Героическая борьба ІШШШ ПОЭТ-ВОИН корейского народа за свою свободу и независимость Те Ги Чен — выдающийся поэт ге­ роической Корен. Он получил высшее образование в СССР. Превосходный она- ток русской классической и современ­ ной советской п о э зи и , о н испытал. всю благотворную оплу их влияния* В 1948 году Те Гп Чен написал замечательную поэму «Пектусан», которая польеуется среди корейского народа огромной по­ пулярностью. Посвящена она героиче­ ской борьбе корейских партизан и вождю народа — Ким Ир Сену. За это произведение, являющееся крупнейшим достижением корейской поэзии XX ве­ ка, поэт был удостоен Национальной премии первой степени. С первых дней войны с американ­ скими империалистами Те Ги Чен сра­ жался на фронте и работал для победы. За военные оаслуги был награжден ор­ деном «Государственное знамя». Он погиб на передовых позициях борьбы с интервентами 30 1951 года. Все пароды, сражающиеся за мир, ва свободу и национальную независи­ мость, не забудут одного нз храбрей­ ших и талантливейших сьгноз Корей — То Ги Чена. Мы публикуем отрывок одного из стихотворений поэта. Все население Корейской Народно-Демократической Республики принимает активное участие в борьбе про­ тив американских захватчиков й~ их лисынмановских лакеев. Сейчас, когда агрессоры ведут бактериологическую войну, жители городов и деревень бдительно следят за американскими самолетами, сбрасывающими бактерио­ логические бомбы, и немедленно принимают меры по уничтожению зараженных насекомых и предметов. На сшшке: крестьянин Ким Ен Сик из села Ренуи охраняет водоем. Фотохроника ТАСС. (Отрывок) Здесь Два богатыря с одной гранатой. Подобно буре устренясь вперед, Закрыли грудью пулегает врага И грудью путь открыли для победы. Здесь Крикнул богатырь в лицо врагам, Взбиравшимся по каменистым склонам; «Я шив, н пулемет мой жив, собаки, Взбирайтесь выше — Я вас подожду!» Мао дунь — председатель Союза китайских писателей перчевые н другие пгрушзп. При виде игрушек Хуан вспомнила внуков бабушки Ким и спросила: «Не снести ли их детям?» Чжан подумала, что американские са­ молеты сброснлн игрушки не с хорошей целью, и не согласилась с Хуап: — Не будем их трогать. Доложим, а там разберут. По третья подруга, Чжао, поддержала Хуан: — Американские самолеты разбрасы­ вают минробы, но микробы в насекомых. Игрушки же остаются игрушками. По-мое­ му, ничего опасного здесь нет. Тогда п Чжан согласилась с товарками. Оіш взяли длинную гуттаперчевую змею и ещв две— три игрушки. Кто мог знать, что даже в игрушках оказались смертоносные микробы? Через несколько дней внуки бабушки Ким заболели, и у них оказалась холера. Когда в дом пришли медицинские работни­ ки, дети были уже мертвы. Во всем доме осталась в живых только одпа бабушка Ким. Здесь Перед битвой богатырь в а камее Писал слова н душу в них в л о й ш я : «Клянусь тебе, товарищ Ким Ир Сен. Что буду до последней капли крова Сражаться за любимую отчизну.— Живи н здравствуй десять тысяч Лей* На всем пространстве род ата Протянуты хребты холмов несравненный И увидать следы священной крови, —* Сюда придите. На суровый холм. И если захотите вы постигнуть Всю силу пламенной любви к отчизне. Найти улыбку молодости ясной. Узнать доподлинную цену ншзнн. Узнать доподлинную цену смерти И душу несгибаемой Корея, — Сюда придите. На суровый холм. Здесь рухнулп над ежды ____ Уолл-стрита.- Здесь пулями смертельными рассеял Безумный сон о мировом господстве, И гром карающих орудий наших. Как буря, потрясает Белый дом. В бою в районе Енчена я н еще пять товарищей, будучи ранеными, пополи в руки американцев. Под присмотром двух солдат нас отправили в так называемый «приемочный пупкт для военнопленных», расположенный в Сувоне. Один товарищ, раненый очень тяжело, пе мог двигать­ ся. Тогда конвоиры пристрелили его, а тело бросили у дерогп. Вплоть до Ыдеішу мы ничего но ели. К голоду прибавилась боль от ран. Мы не имели сил двигаться быстро, н американ­ цы стали избивать пас прикладами. Когда мы прошли 15 ли*), то встрети­ ли роту американских солдат. Один мер­ завец в форме офицера приказал ном рас­ крыть рты. Мы с ненавистью смотрели на пего. Тогда этот зверь схватил полку и стал бить пас по зубам. Другой изверг плевал нам в лицо. Град оскорблений и издевательств так и сыпался на нас. Одпако мы открыли рты но потому, что подчинились их требованию, а только для того, чтобы крепко выругать их. Звери в американских военных мунди­ рах совсем рассвирепели. Опи кричали: «Вы еше легко отделались. Все корейцы — дикари...» Удары падали на нас без остановки. Мы были в крови с головы до ног. Видя, что іш один из нас пе дрогнул,' палачи Два товарища были замучены москитами до смерти. Имелась там ещо одна камера,, которая называлась «комррой пара». Это большой деровянпый шкаф, через который пропу­ скается горячий пар. Е с л и человека по­ местить в шкаф, то он сваривается там заживо. Однажды палачи потащили пеня к «врачу», который выбил у меня на лбу какой-то условный знак в виде буквы «S» и, написав что-то па бумаге, передал ее двум охранникам. Меня бросили в так называемую «камеру для красных банди­ тов». Здесь я увидел группу моих земля­ ков, пригнанных пз Северной Кореи. Аме­ риканцы называли их «беженцами». Всех пас вскоре посадили в грузовики и повез­ ли на гог. По дорого машины подверглись нападе­ нию корейских партизан, которые устрои­ ли засаду, чтобы освободить пас пз рук палачей. Когда амернкапцы увидели при­ ближающихся партизан, опи открыли по пас пулеметный огонь. Пашн руки и но­ ги были связапы, и почти всо пленные были убиты. Партизанам удалось освобо­ дить только шестерых заключенных. Кок потом рассказывали наши освобо­ дители, американцы хотели провести над памп испытания бактериологического ору- ллія. , - X ѵ НИМ ДИН ГЕН . схватили двоих товарищей и начали стре­ лять в них, как в мишепп. Так, подвергаясь избиениям и пыткам, добрались оставшиеся в живых до Сувона. Здесь мы убедились, что Сувонский «при­ емочный пункт» — это настоящая бойня. Он окружен четырьмя рядами проволоки, через которую пропущен электрический ток. Повсюду — сторожевые собаки. Пас поместили в «особую тюрьму», где было темно, как в пещере, и валялись разлага­ ющиеся трупы. Па второй день утром нас потащили па допрос. Мы подверглись жсютоким пыт­ кам и избиениям, во время которых часто теряли сознание. По, приходя в себя, мы по произносили пи слова. Нас избивали кожаными плетками, и паига тола превра­ тились в одно сплошное кровавое месиво. Один нз товарищей от страшной боли застонал. II тогда палач крикнул: «Очень хорошо, теперь посмотрим!» 0 п положил его па железную доску, влил ему в рот бензин н поджег. Пламя быстро охватило все тело несчастного... Пам было запрещено двигаться в казе­ матах, иначе нас нзбпвалп. Одпп товарищ но выдержал, сделал движение. Немедлен­ но нас вытащили и бросили в «особую камеру», забрызганную кровью и напол­ ненную москитами. Насекомые набросп лнсь на паши рапы. Это была адская, невыносимая боль. Мы потеряли сознание. О, холм Корен, Безымянный холні Стой ва века и ва тысячелетья И поколенья новые встречай. Как вечный символ .Честа я Свободыі КровавЬіе собаки ' Я л восемь моих товарищей попали в плен, находясь в бессознательном состоя­ нии поело тяжелого рукопашного боа. Американские изверги избивали нас пал­ ками н прикладами, топтали нотами. Ког­ да нас погпалл на допрос, тяжело ране­ ные в ноги бойцы не могли нтти. Агзреь концы расстреляли их на наших г Ж О ден наш товарищ не выдержал и в $ е > пул: «Собаки!» Палачи схватили его, от­ резали губы и язык и пустили в рс? ДО пули. " Однажды американский офицер нарисо­ вал у нас на груди кружочки, я нас по­ везли на расстрел. Когда автомашина про­ езжала по мосту, я выпрыгнул нз нее в воду. Американцы открыли по мне беспо­ рядочную стрельбу, но мне удалось спас­ тись— . ЕШЗ СЕН Ш . і Акергмвсъге империалисты напали на Корей, полагая, что наш народ можно по­ ставить на колени. Но враги просчита­ етесь. Народная армия оказала нм герои­ ческий отпор. На оащиту родины поднял­ ся весь корейский народ. Кровавые агрессоры посылали все но­ вые и повые эскадрильи своих бандитов. Они разрушили нашу промышленность, і наши города и деревни... Я видела много страданий п горя, тру­ пы детей и женщин, золу н пепел. Небо над Кореей стаею красным от оарева по­ жаров. Пег семьи, -в которой бы не был кто-либо убит или аамучен американцами. Как мать, я обвиняю американских варваров. Я хочу, чтобы мой голос был услышан повсюду. Пусть народы онают о тягчайших преступлениях кровожадных войск Трумэна в Корее. Кровь тысяч младенцев, уничтоженных американцами, десятков тысяч замучен­ ных в лагерях смерти, сотен тысяч уби­ тых взываегг к справедливости. Американ­ ские преступники должны быть жестоко наказаны за своп злодеяния. Я обвиняю их. Я вердо, что час суда csopo настанет! ЦОЙ СЕН ХИ. Корейская артистка. *) 1 ли — около 6 0 0 метров.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz