Полярная правда. 1935, февраль.
„ВЕРИ ГУл РУССИШЕМА 7 РОСЕНIй 4 февраля пароход „Саккои, возвращаясь из Г у л л я с генеральным грузом, в Северной Ат лантике спас 12 моряко* с погибшего норвежского судна 9Фро *. Советские^ моѵяки в тяжелых штормовых у сло ви ях показали образцы мужества и большевистской стваги. Не считаясь с трудностями и риском, на небольшой спасательной ш попке они вышли в бурные воды океана и спасли команду погибшего судна. Тов. В ВЕДЕНСКИЙ — КА ПИТАН „САККО* "Нас било девять человек. Шлюп ка висела на талях. Мы сели в ш л ю п к у и тали начали травить. Пароход кренился, шлюпка ударя лась о борт судна. Пои первом со прикосновении с водой вельбот за рылся носом. И только тогда, когда мы попали на волну, были отруб лены кормовые тали, а носовые от дались сами. Мы отталкивались от „Сакко*, предохранялись кранцами от ударов о борт. В это время пароход дал задний ход и мы пошли полным ходом к *Фров. Шлюпка была в полном боевом снаряжении. Мы взяли с собой па рус. ведра, анкер с пресной водой, осветительные фонари, сигнальные ракеты, колпаки, бидон с маслом, галеты, пловучий якорь, спасатель ные круги и бросательные концы. Шлюпка Ле 1 парохода „Сакко4 при четырех гребцах, одном руле вом, под управлением старшего помощника, имея в резерве 3 моря ков. вышла в рейс: пароход „Сакко*— пароход „Фро44. Волны закрывали пароход, пере катываясь через его палубу, все время усиливая крен. Волнение в море было такое, что в отдельные моменты нельзя было достать вес лом воды. К самому борту „Фро4 подойти оыло нельзя. Из за сильного крена П Я Т Ь В С Т Р Е Ч рые в полубессознательном состоя нии, лежали на дне шлюпки. Нас было девять человек—девять „С’акко" шел нз Гулля с генераль- - - Капитан, ны предпринимаете советских моряков. Все мы не пер- ным грузом. Английский туман необдуманное решение. Спасение яый год плаваем в торговом флоте, поднимался над водой, но была ги кома.іды „Фро“ невозможно, Зачем Каждому из нас не раз приходилось хая безветренная погода. И только. жертвовать своими людьми? смотреть в лицо опасности. И никто на вторые сутки рейса разыгрался! Что мог я ответить норвежским из нас не струсил перед трудностью жестокий шторм, спасательной операции. не утихавший .до Когда шлюпка шла к пароходу самого Мурман- „Саккои и волны качалп нас по Ска. ухабистой морской дороге, мы дума- Во время пере- ли не о своем поступке не о пере- хода Гулль—Мѵр- песенных испытаниях. Все это было манск мы имели уже позади. Одна мысль была у нас: пять встреч с пор- как облегчить под-ем на судно ос- вежским парохо- лабших в борьбе C' бурным морем дом „Фро**. норвежских моряков. Первый р а з Вот уже и „Сакко44. Товарищи мы встретились с стоят на палубе и громко нас при- „фро:* в шхерах, ветствуют. А на правом борту мы Он шел из Бре- увидели спущенные концы и шторм- мена в Бодо в трапы. Советские моряки и здесь вест-фпорде с гру- проявилп свою заботу о спасенных, зом сельди. „Сак- II разве могло быть иначе. коа обогнал мФро„ Мы привязали норвежцев к концам и ѵшел далеко и так подымали их на судно одного вперед. за другим—всех двенадцать чело- Ночью в этот век “ же день около .. острова Лейбюрейф „Сакко4 в< Наш капитан «веденскип, как на- наякорь. д DOs 0pe подошел п „Фро", стоящий директор советского пред- также решивший отстаиваться. Это приятия, не успокоился до тех пор, была вторая встреча с .норвежцем44. пока не довел дело до конца. тром> когда стало проясняться, Норвежские моряки в порыве мы оонаРУжили, что наш сосед у.ье ушел. „Сакко снялся лоцманам. ^Спо рить с ними было бесполезно. Дока зывать им что ни будь, не было вре мени. Дела дока зали лучше слов героизм и способ ности советских моряков. >спех спаса тельных операций обеспечили исклю чительная дисцип линированность команды и ее ге роизм. В 9 часов ВЫСОКИМ КЛА СС РАБОТПЬі Решали короткие минуты. Нужно спасению экиаажа, так как „Фро’ было быстро спустить шлюпку, про братьея сквозь шторм к гибнущему не имел радио и сообщить о своем бедствии не мог. судну и, не считаясь с опасностью, Капитан погибшего судна благо- оказать немедленную помощь его команде. Каждый из нас понимал и труд ность задачи, и ее ответственность, но когда начали выявлять желаю щих итти на шлюіже—добровольцев оказалось больше, чем нужно. Я, как старший механик, несказанно горд тем, что в числе команды шлюп ки были механик Денисов и маши нист Зеиляничѳнко. Шлюпка ушла в море. На судне начали готовиться к встрече нор вежских моряков и наших отваж ных смельчаков. Вся команда выш ла на палубу, напряженно всматри- дарил за спасение экипажа „Фро4 и восторгался работой гребцов, их отвагой при спасении. Лоцмана, ведшие пароход „Сакко" говорили, что работа по спасению была гораздо рискованнее, нежели работа немцев при спасении нор вежской команды в декабре 1934 г. Экипаж Фро“, отдохнув и не сколько оправившись, перебрался в красный уголок, где появились жур налы и газеты. Радости норвежцев не было гра ниц. Они уже приготовили себя к гибели, так как ожидали помощи с 3 до 9 часов. Со слезами на гла- ваяеь вперед. Спускались концы и і зах они благодарили всех и каждо- шторм-трапы, топилась баня, при- го и говорили, что только нам обя- бирались каюты, судовой повар го- заны своим спасением и не могли товил отменный обед спасенным и 02 минѵты была спасителям. Ж отдана команда спустить шлюпку, в 9 часов 10 ми- Иагрудники мешали грести, вол на откидывала шлюпку назад. Мат росы Еливарое, Калинин, Никитине стал Боцман „Сакко(,—КУ5ПК . обнажился киль. Нас все время нес ло на судно, нужно было изо всех сил отгребать, чтобы не быть втянутым в водоворот на. месте ава рии. Увидев нас, норвежцы радостно закричали: — Вери гуд, русеише матросен!.. — Вери гуд, большевик!.. Первые норвежцы поднялись в шлюпку сами, а большинство при шлось подтягивагь на спасательных кругах. Последними мы подобрали капитана и штурмана. А водны продолжали перекатываться через судно и оно погружалось все глубже и" глубже. Когда „Фро“ скрылся под водой, мы услышали скозь свист непогоди- цы три протяжных гудка. Это про щался с погибшим судном наш „Сакко“ . Нужно было итти обратно. Мокрые и продрогшие, мы снова взялись за весла и с попутным ветром пошли к „Сакко“ . Норвежцы совершенно обессиленные, а некото глубокой благодарности и призна тельности крепко жали наши руки, обнимали, говорили фразы, которые мы не понимали. Но по выражению их лиц мы поняли, что они восхи щены отзывчивостью команды со ветского судна. Кочегар парохода „Фро4 Конрад Енсен рассказывал, что, узнав о ре шении капитана советского судна выслать спасательную шлюпку, он нисколько не сомневался в' успехе спасательной операции. Настолько велика была у него вера в силу и большевистское мужество граждан Советской страны. Эта вера завоевана героическими подвигами моряков „Советской неф ти , арктических завоевателей, ис следователей белых пятен на мор ской карте Союза. Рейс Гулль — Мурманск остался позади тысячами пройденных миль, напряженной борьбой со штормом в Северной Атлантике, спасением нор вежских моряков на 64° северной широты. Впереди—большая работа по выполнению плана зимних гру зоперевозок в Мурманском торговом порту. Обязуемся выполнить с че стью задание партии и правитель ства, никогда не отступать перед трудностями, всегда стремиться впе ред. Экипаж шлюпки № 1 паро хода „Сакко*: старший по мощник А. А* ТИМАН, парторг судия—матрос Т. Р. НИКИ- ТЮК, предсудкома—меіанак И. И. ДЕНИСОВ, редактор су- доаой газеты4 „Поожѳктор44— машинист Н. В. ЗЕМЛЯНИЧЕН- КО, боцман М. П. КУЗИК, плот ник А. С. Л050ЧКИН, матрооы ЕЛИЗАРОВ, КАЛИНИН . и КРА- сивый. на воде нут она была уже ' и другие показали отличный класс катер и забрал норвежцев, де. Через 2 минуты—9 часов'работы на веслах. Шлюпка шла трогательно простившись, 12 минут шлюпка отошла от борта вперед, пересекая волнение моря. Так проходило спасение норвежцев. Людей поднимали из воды, высмат- „Сакко4 и к 9 часам 20 минут по дошла к пароходу „Фро44. I» 1<> часов двенадцать норвеж- рШ,ая теХ) кто в первую очередь ских моряков оыли в шлюпке, а в нуЖдался в номощи. ялся с якоря и 10 часов 20 мпндт их приняли иа , Старшего механика извлекли из пошел по прямому курсу в Север- ( борт парохода „Сакко44. Спасатель- воды £же без в с зажатым в нуюЕАілантику. Поднялась метель, пые операции продолжались 1 час. руках центрическим фонариком. Серди* выл ветер в штагах и 18 минут. который с трудом удалое! у него Наша работа в штурмующих во- вырвать. Около парохода волна не- дах ( ’еверной Атлаптики примеча- сколько стихла, но пошел снег н тельпа, прежде всего, тем, что она | снова все закрылось. Усиливался еще раз подтвердила высокое каче-| ветер и шлюпке нужно было торо- ство моряков советского торгового j питься в обратный" путь. вантах. Океан встретил нас непри ветливо. В Северной Атлантике мы снова встретились с „Фро44. Это была третья встреча. Отстаиваясь па якоре во время флота, с одинаковой ударностью вы- достаточно выразить своих чувств благодарности. Около 7-ми часов вечера мы приш ли в Рорвик и встали на якорь. Вскоре подошел большой моторный Все они, направи лись на катер и при отходе от бор та „С%кко“, выстроились н, несмотря ном. Последняя, пятая встреча произо шла у острова Киа на 04° северной широты, в 7,5 милях от берега. „Фро* терпел бедствие и мы по спешили к нему на помощь. На борту „Сакко4 нахопились два норвежских лоцмана Лангелянд и Сванес. Когда я отдал команду го товить шлюпку, а затем спустить ее, лоцмана отвели меня в сторону и сказали: шторма, я увидел огни „Фро~ и j полняющих планы грузовых перево- слабо различимые в темноте очер-Ізок, осваивающих северные мор- тания его корпуса. ->то была чет- >сние пути и совершающих с риском вертая встреча с норвежским суд- для себя спасение людей гибнущих иностранных судов. Капитан „Фро“ рассказывал мне, что во время гибели, до нашего подхода, мимо терпевшего бедствие парохода, прошло ипостранное суд но, ве откликнувшись даже сигналом на призыв о помощи. И только советское судно, не смотря на шторм и большую опас ность, пошло на помощь и вырвало из рѵк смерти 12 норвежских мо ряков. Капитан „ФРО' находился на разбитой лодке и последним был поднят на шлюпку. Его помощник плавал на опрокинутом карбасе. Норвежские моряки подняты на борт „Сакко". Они все еще не ве рят в свое спасение и недоверчиво оглядываются по сторонам. Мы дру жески берем их под руки и ведем в баню. Постепенно норвежцы приходят в себя. Молодежь, как более выносли вая, делала растирания и массаж тела слабым, поливала теплой во дой. Через два часа всех напоили горячим кофе и уложили сцать. : % Матрос „Сакко" —ЕЛИЗАРОВ на усталость, прокричали дружное „.ура4 в честь своих спасителей. Вскоре „Сакко* снялся с якоря и виду друг у друга. Случайная ос тановка „Сакко4 дала возможность „Фро“ уйти несколько вперед, что, главным образом, и способствовало1 БЛАГОДАРНОСТЬ НОРВЕЖСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ЗА СПАСЕНИЕ Н О Р В Е Ж С К И Х М О Р Я К О В Председатель Совета министров и мининдел Норвегии \ г. МОВИНЬКЕЛЬ . обратился к полпреду СССР в Осло- тов. ЯКУБОВИЧУ с письмом , в котором, выражая восхи-\ Вчера в клубе моряков состоя- щение героическим поведением команды советского парохода | ^ ветР0ча знатных люден тор- 1 1 F “^ “Чгового порта с героическим экипа- „САККОи, спасшего 12 норвежских моряков с потерпевшего |жем парохода „Сакко4*. аварию судна „ФРО“, просит передать советским морякам ! Старший помощник капитана признательность норвежского правительства за и х подвиг . Тимон, руководивший спасательными (П т ш ят о по падгю) ' опеРаі<нями на шлюпке, рассказал (п р и н я т о по p a o u o j . грузчикам торгового порта, как девять моряков советского торгово го судна шли на помощь норвеж ским морякам, с какими трудностя ми они встретились и как их пре одолевали. Зал дружно аплодировал рассказу старпома о героическом подвиге ко манды „Сакко44. Матрос Калинин вышел на сцену, немного смутился (он впервые вы пошел по своему направлению. Капитан „ФРО4 в кают-компании, Через несколько часов была полу- говорил, что „Сакко*4, и иФро“ в! чена-радиограмма из Бергена, сооб- течение двух суток Находились на щавшая, что потерпевшие бедствие, их семьи и судовладелец приносят сердечную благодарность команде „Сакко4* за спасение экипажа „Фро44. Чирков, старший механик. ВЕЧЕР ЗНАТНЫХ ЛЮДЕЙ АЛ . МИХАНТЬЕВ — 2-й ПОМОЩНИК КАПИТАНА ШЛЮПКА ШЛА ВПЕРЕД Хмур и длителен рассвет зимнего нолярного утра. Пароход „Сакко44, искусно маневрируя среди бесконеч ного количества опасностей, находя щихся у норвежских берегов, про бирается на север—в Мурманск. Ночью из шхер вышли в „Folia sea4— часть Северной Атлантики. Бдитель ность утроена. Малейшая оплош ность и судно будет брошено штор мом на гранитные рифы. Седые гребни волн, взяв разбег с далекого северо-запада, бросаются на стальной борт парохода. Тупой звук удара, вихрь леденящих брызг—и следующая волна снова начинает поединок. Пароход испытывает по рывистую бортовую качку. Колючая пурга слепит глаза, напряженно всматривающихся в ночную мглу капитана, штурмана и лоцмана. Как хорошо быть в такую погоду дома, в теплой комнате, среди близких и родных. Но размышлять об уюте некогда. Впереди—тяжелый, опас ный путь. Внезапно сплошную темноту про резает яркий свет. Напрягая до боли глаза, всматриваемся в место взлету ракеты. Путанная нервной рукой светограмма призывает помочь людям, находящимся на гибнущем судне, требует немедленную при сылку спасательной шлюпки. Завыла судовая сирена, вызывая отдыхающий- после вахты экипаж. Короткое приказание капитана— „Готовить спасательные шлюпки к спуску4—выполняется четко и бы стро. Помощники капитана сообщают о случившемся гребцам—добровольцам, одевающим спасательные нагрудники. Сереет предрассветная мгла. Бли же подходим к гибнущему пароходу. Уже ясно обрисовывается силуэт трехмачтового судна, сильно накре- нившегося^на левый борт. Вот уже слышны крики людей, зовущих на помощь. На обреченном пароходе крен за метно увеличивается. Только что по* гасли электрические огни, повидимо му, затопило машинное отделение. Трудность спасательной операции ясна каждому. Опытнейший норвеж ский лоцман Сванес, имеющий 26-ти- летний стаж шхерного пилотажа, не Пар 'ход „Сакко“ у стенки торгового порта раз видавший бушующие волны в „Folla sea“ , отговаривает капитана от намеченной им операции, пре дупреждая о возможности потери 9 человек экипажа, уходящего на шлюпке. Но разве советские моряки могут забыть слова друга и учителя товарища Сталина о том, что „нет таких крепостей, которых бы боль шевики не смогли взять44, разве со ветские моряки могут остаться бе зучастными к судьбе людей с гиб нущего парохода, сквозь рев шторма зовущих на помощь. Капитан в последний раз окиды вает взглядом уверенные лица «па- сательной команды и отдает прика зание—„Шлюпку 1 спустить на воду44. Медленно опускаясь, шлюпка силь но ударяется о борт качающегося парохода. Сверхнапряжение гребцов, ступал перед такой большой аудито рией) и сказал: — Товарищи, мы сделали то, что обязаны были сделать, что сделал бы каждый сознательный гражданин советской страны на нашем месте. Мы выполнили свой долг. Грузчик передовой бригады № 4— т. Николаев приветствовал моряков от имени рабочих торгового порта, т. Кин —от политотдела Балтийского бассейна, т. Ювонеи —от водницкой печати. — Будем работать еще ударнее, еще крепче будем бороться за вы полнение заданий партии и прави тельства, — заявил отвечавший на приветствия парторг „Сакко44 Ники- тюк. сочетаемое с удачным маневром ка питана, отведшего судно назад, по-і могли шлюпке отойти от борта. Оставшаяся на борту „Сакко4* ко манда начала готовиться к ответ ственнейшей работе по снятию спа сенных и 9 человек экипажа со Jшлюпки. I Подойдя к тонущему судну, шлюп- j ка начала спасательную работу. Стар ший помощник, управлявший шлюп кой, потребовал, чтобы стоящие на борту гибнувшего парохода норвеж- (цы немедленно прыгали в воду и ■переправлялись на шлюпку вплавь. IПодойти вплотную к „Фро‘4 шлюпка •немогла, это грозило ей быть, раз- Jбитой, опрокинутой или увлеченной водоворотом уходящего в пучину 1моря парохода. Прошло не больше одной-двух минут, как боцман Кузик поднял на шлюпку 20-ти летнего парня, пер вым бросившегося в море с борта гибнущего судна. Еще шесть минут и в шлюпке уже 8 спасенных. В этот момент судно, показав правый бортовой киль, навсегда погрузилось в морскую пу чину, оставив на поверхности пару опрокинутых судовых шлюпок, не сколько всплывших1частей, оторван ных от деревянных надстроек и боль шое масляное пятно. Среди этого хаоса шлюпка подоб рала в полусознательном состоянии еще трех членов экипажа, с разби того баркаса был снят капитан по гибшего парохода, недоставало одно-' го человека. • ‘ Безрезультатно покружив 10-15 м. в масляном пятне, среди обломков, и видя болезненное состояние спа сенных, шлюпка повернула к па роходу. К борту подошли удачно. Море, не желая выпускать своей добычи, забило, застучало шлюпкой о сталь ной борт парохода. Но добротная, советской постройки шлюпка, не уступала морю. Самостоятельно под няться на палубу могли только трое спасенных, остальных подни мали на концах и немедленно от носили в горячую парную баню. Последними вышли гребцы и стар пом. О под‘еме шлюпки на тали не могло быть и речи. Попытка взять на буксир не увенчалась успехом,— налетевший шквал вырвал рым фа- леня, закружил, завертел оторван ную шлюпку. Норд-вест продолжал выть в сна стях, рвать гребни волн, заливать палубу водой. На пароходе кипела работа. И з мокшие гребцы переодевались в су хую одежду. Из бани валил пар— отогревали спасенных. На камбузе заваривали крепкий, черный кофе для норвежских моря ков. В баню носили чистое сухое белье, верхнее платье и обувь. Сменившись с вахты, иду в общее помещение команды. В красном уголке комсомольцы Вася и Володя на мандолинах исполняют марш. А кругом сидят норвежские моряки и, радостно улыбаясь, пожимают руки спасителям. ПОЛОСА О ПОДВИГЕ СОВЕТ СКИХ МОРЯКОВ В СЕВЕРНОЙ АТЛАНТИКЕ ОРГАНИЗОВАНА Б. МОЙЖЕСОМ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz