Полуостров. 2015, № 2
64 • Полуостров, №2, апрель 2015 Анна Михайлова – выпускница Рисовальных классов при Акаде - мии Художеств, занималась масляной и акварельной живописью. В последнее время работает в основном акварелью, а на ее стиль оказало влияние изучение традиционной китайской техники го-хуа. На счету художницы восемь персональных и более двад - цати совместных выставок, а ее работы находятся в частных коллекциях в России и за рубежом – в США, Германии, Португалии, Ирландии, Норвегии, Финляндии, Новой Зеландии, Австралии. Самые близкие Анне сюжеты – северорусские и скандинавские пей - зажи, иллюстрации к сказкам и легендам, связанным с северной при - родой и коренными обитателями Карелии и Кольского полуострова. Хибинская сказка История — общая для Севера и буду- щей художницы — началась в 1984 году. Тогда 12-летняя Аня вместе с папой при- ехала кататься на лыжах в Хибины. При- ехала — и влюбилась в них навсегда. Она до сих пор часто возвращается сюда, в Заполярье, — в походы, рисовать, де- лать выставки, проводить мастер-классы. — По первому образованию я фи- зик, — рассказывает Анна. — Сколько себя помню, всегда знала, что должна быть художником. Но духу не хватило пойти учиться в художественный вуз. Боя- Автор Если Север шепчет имя твое лась не поступить с первого раза — такая вот юношеская глупость была в голове. Но призвание (или — зов?) взяло свое. Сначала было много путешествий по Се- веру, Кольскому полуострову, Карелии, Уралу. Спортивные походы на каяке и лыжах со временем стали плавно пре- вращаться в пленэры. В рюкзак наряду с туристическим инвентарем начали за- гружаться бумага и краски, и появлялись первые попытки запечатлеть мир и миг. После физфака Анна работала пре- подавателем математики, затем осво- ила профессию переводчика, которая позволяла работать по собственному расписанию. Параллельно училась в ри- совальных классах при Академии Худо- жеств, брала частные уроки живописи… Сейчас Анна делит время между Пе- тербургом и Кольским полуостровом, куда приезжает несколько раз в год для проведения выставок и мастер-классов и просто чтобы набраться свежих впе- чатлений для работы. Мы беседуем уже глубокой ночью, и понемногу открывается удивитель- ный мир акварелей, который не просто рисунок с натуры, а настоящая история, задумчивая, тонкая, уводящая за собой под глубокое северное небо. — Хибины покорили меня. Здесь я чувствую себя, словно в сказке. Я вообще люблю истории таинственные и немного печальные — как «Малахитовая шкатулка» Бажова или скандинавские легенды. К Хи- бинам любовь такая же — в них мало весе- лого, но много красивого. Типичный образ этих мест для меня — пасмурное небо и темно-сизый силуэт Поачвумчорра. Мне очень нравится, когда снег светлее неба — это бывает ночью или в октябре: тогда над горами, уже чуть заснеженны- ми, клубится синяя туча — предвестница снежной бури. Открытки-путешественницы: от маяка и дальше Одно из направлений, в которых ра- ботает Анна — тематические серии са- мых настоящих почтовых открыток. Ре- ализация затеи сравнительно недорога и пользуется спросом, к тому же открыт- ки функциональны — то есть искусство получается еще и полезным. Текст: Дарья Анацко Иллюстрации: © Анна Михайлова Фото: личный архив Анны Михайловой
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz