Полуостров. 2015, № 2

4 • Полуостров, №2, апрель 2015 Карлосу Фернандосу 34 года, сейчас он безработный. Из окон его дома в Галисии видна городская площадь и парк. Карлос — поклонник романов Артуро Переса-Реверте о приключениях ка- питана Алатристе, собирает комиксы по мотивам этой книги. Молодой мужчина любит видеть сны, пить капучино и соби- рать испанское небо в объектив своей фотокамеры. Я живу в галисийской Ла-Корунье, в городе моряков и оружейников. Мы у самого океана, поэтому здесь так мно- го светло-синих тонов — это блеск волн в светящихся стеклах. В этих местах часто пасмурно, и в такие дни все словно вы- цветает до белого. Я думаю, что мой го- род — идеален для жизни, он не слишком большой и относительно спокойный. Заводь солнечных зайчиков Ла-Корунья для туристов — прежде всего Башня Геркулеса, конечно. Све- точ Испанской Армады. Это древнейший маяк в мире и единственный действу- ющий древнеримский маяк. Говорят, от слова «башня» — «columna» по-ис- пански — и произошло название моего города. По легенде, Геракл в этих местах совершал свой десятый подвиг — три дня сражался с великаном Герионом. Одо- лев его, в честь победы воздвиг башню и привел из Галлии людей, чтобы они жили здесь, строили дома, рожали детей Атлас: Испания Когда я вновь стану звездой и пасли коз. По названию родных мест первых поселенцев эту землю и стали величать Галисией. В отличие от большинства испанских городов, главная площадь Ла-Коруньи называется не Пласа Майор («главная площадь»), а площадь Марии Питы. Это имя местной героини-защитницы, кото- рая в конце XVI века наравне с мужчина- ми выступила против Британской Арма- ды и даже убила одного из ее офицеров. Король Филипп II пожаловал за это Ма- рии пожизненную пенсию и право экс- портировать мулов в Португалию. Мария Пита—испанский аналогЖан- ны Д’Арк — и сегодня с нами. Она с ко- пьем в руке возвышается над площадью напротив городской ратуши. Там, кстати, помимо самой мэрии, расположились пинакотека с лучшими галисийскими по- лотнами, в числе которых и Гойя, и Ве- ласкес. Ратуша содержит и музей часов, попасть в который после шести вечера можно бесплатно. Сегодня, конечно, площадь Марии Питы более известна не своей историей, а кафе. Их много здесь, и все они выпол- нены в форме прозрачных стеклянных кубов. Сидеть там — забавно (но только не в жаркий день). Отсюда же начинается и Старый город. Он мощено разбегает- ся узкими прозрачными улочками вглубь полуострова… Прозрачными — букваль- но: многие эти фасады построены еще в XIX веке и выполнены из стекла или с его вкраплениями. Это заводь солнеч- ных зайчиков… Хрустальная Ла-Корунья. Изначально стекло было предназначено для нужд военного флота, но зажиточ- ные горожане той эпохи оценили его прочность и… порастаскали. Прогулка с поверьями Ла-Корунья славится прибрежным прогулочным променадом — тринад- цатикилометровой набережной вдоль Бискайского залива, украшенной витыми фонарями пионового цвета. Курсирует трамвайчик-бездельник, а прогуливаю- щихся сопровождают бессчетное коли- чество лавочек и кафе и рисунки-рас- сказы об истории этих мест (иногда встречаются даже наброски в стиле Пи- кассо — гордости нации). Я не любитель находиться в люд- ных местах, поэтому сбегаю с набереж- ной и бреду дикими пляжами, которые

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz