Полуостров. 2015, № 2

Полуостров, №2, апрель 2015 • 25 обязательно входит свинина или море- продукты, поэтому это очень калорий- ная еда. В центре Испании популярен кокидо мадрилено («тушеный Мадрид»), а в области Эстремадура из свинины и хлеба готовят лос мигас («крохи»). Ти- пичны для Испании и блюда, приурочен- ные к праздникам. Торияс и потайе, на- пример, подаются во время Пасхи. Ни одно испанское блюдо не об- ходится без оливкового масла, чесно- ка, лука и популярных здесь специй — шафрана, молотого перца, корицы. Часто используется паприка, рис для па- эльи, картофель для омлета, помидоры и сладкий перец для гаспачо. С семи до девяти утра у нас завтрак. Обед — с двух до трех. С девяти до де- сяти — ужин. Кроме того, с пяти до шести мы обычно перекусываем чем-то лег- ким. Это называется «время вермута». Оно может быть сдвинуто и в промежу- ток между завтраком и обедом, но обя- зательно сопровождается напитком — пивом, кока-колой или любым другим. Вообще для нас традиционны кофе, пиво и вино — мы постоянно пьем их понем- ногу в течение дня. Сама же закуска, упо- требляемая во время вермута, называ- ется тапа («шапка»). Два самых типичных тапа включают в себя свежий хлеб двух видов — пимиентос рохос кон бакалао и ямон серрано курадо. Промежуточный перекус может состоять и из расионе, в который традиционно входят карто- фель, кальмары, мясо и ломтики хлеба. Гаспачо / Gazpacho Хабас / Habas Пататас бравас / Patatos bravas Тортилья пинчос / Tortilla Pincohs

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz