Полуостров, №1, февраль 2015 • 21 Схожесть наших народов я и сам заметил в этом путешествии. Нас роднят не только стремление к коллективизму и православные ценности, превозносящие духов- ность над прагматизмом, но и… тяга к легкомыслию. На греческих островах мы встретили хорошо зна- комую в России расхлябанность, необязательность и желание раз- богатеть сразу. К примеру, в мест- ном супермаркете нас пытались с улыбкой обсчитать — трижды. Со стороны выглядело это так: нам взвешивали курицу, рубили на ча- сти и пробивали чек на 2-3 евро дороже. И когда мы обращали вни- мание на обман, то слышали изви- нительно-утешительное «Sorry!». Это было так мило и забавно, что обижаться совсем не хотелось. Но это, скорее, исключение из правил. Все-таки греки гостеприимны и радушны, особенно к российским туристам. Во-первых, это основная статья дохода в экономику страны и семейный бюджет. А во-вторых, традиционная щедрость наших со- отечественников не знает границ. Мифология сувениров Нашу широкую душу давно взя- ли на вооружение местные торгов- цы и активно приглашают на работу людей, знающих русский. С латыш- кой Лаймой мы встретились в горо- де Ханьо, известном своим крытым рынком, которому уже больше века. Лет десять назад Лайма решила сменить берег Балтийского моря на берег Эгейского. Приехала отдохнуть и — познакомилась с гре- ком, который впоследствии стал ее мужем. Лайма скучает по род- ственникам и друзьям, оставшимся в Риге, но спасает скайп, по кото- рому она часто общается с ними. Гражданка Греции латышского про- исхождения — на правах жителя Крита со стажем — посоветовала посмотреть местные достопри- мечательности: Кносский дворец, крепость Фортеццо в Ретимно и… купить на память сувениры. …Вечером, когда видишь Акро - поль, возвышающийся над горо - дом и подсвеченный огнями, по - нимаешь: столетия до нас стоял он, и еще столько же простоит. история вечна! А еще, кажет - ся, вечна ее реставрация… Но к чему грекам спешка? Деньги ре - гулярно поступают отюнеско, а поток туристов – не иссякает (и не иссякнет). В любой поездке я получаю особое удовольствие, когда брожу по торговым развалам, чтобы по- радовать родных и друзей гостин- цем. Но греческий сувенирный ряд превзошел все ожидания! Я бы разделил все местное лавочное и магазинное богатство на две части: съедобное и несъедобное. К пер- вой относится оливковое масло, коньяк (бренди) Метакса, грече- ские сладости. Рекомендую про- дегустировать традиционную водку Узо, имеющую специфический ани- совый вкус (конечно, это на люби- теля и — не стоит злоупотреблять). Для приверженцев памятных без- делушек — раздолье всевозможных статуэток богов, нимф, кентавров, по обилию и разнообразию кото- рых можно изучать древнегрече- скую мифологию. А еще в Греции делают замечательную керами- ку с ручной росписью, кошельки, ремни из кожи, кувшины, блюда из меди и вездесущие магнитики (которые — впрочем, как и многие сувениры — сделаны в Китае). В сувенирном вопросе я все- таки остановился на «съедобном» и приобрел на память и в дар олив- ки в разных видах: маринованные, соленые, консервированные и, ра- зумеется, в форме оливкового мас- ла. Оливки вышиты и на домашних тапочках, отделанных греческим орнаментом. Свалянные из овечь- ей шерсти (а овечки пасутся там всюду), они по сей день согревают и напоминают о греческом солнце.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz