10 • Полуостров, №1, февраль 2015 (Santa Run). Правда, у нас Санту зовут Агиос Василис, но символ, в любом случае, всем понятен. Бо- лее полутысячи Сант (кстати, были в толпе и явно русские Деды Мо- розы) стартовали от Белой Башни… Красно-белое и очень новогоднее столпотворение! У Зонтов Зонголопулоса на на- бережной, у финиша, и бегунов, и гостей поджидали новогодние угощения — меломакарона (пече- нья с ароматом корицы, гвоздики и апельсина, посыпанные грецким орехом), курабьедес (еще одно традиционное греческое рожде- ственское печенье) и кусочки ва- силопиты — пирога, запеченного с монеткой внутри. Тот, в чьем ку- ске она окажется, будет весь год счастлив. Мне не попалась :) Эта идея понравилась Салони- кам. Загорелись многие, к тому же пакет участия в марафоне, вклю- чающий в себя табличку с поряд- ковым номером и красный колпак Санты, стоит всего 5 евро. Пример- но за такую же цену можно выпить хороший фраппе в кафе с видом на море или купить полулитровую бутылку оливкового масла. Русская водка, греческий музей Салоники славны не только от- ношением к культуре и искусству. Этот город часто называют га- строномической столицей Греции. Здесь проходит Фестиваль Еды (Thessaloniki Food Festival), давно ставший мишенью для кулинарного туризма. Еду предлагают даже музеи, де- лая ее съедобной инсталляцией, — и каждый может попробовать! Например, уже знакомый нам Государственный музей однажды провел акцию «Женщина, пить!» по мотивам творчества украин- ско-советского авангардиста Со- Атлас
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz