Полуостров. 2015, № 1 (3)
ной и азиатской культур. Иногда тебе кажется, что ты в Лондоне или в Нью-Йорке, но даже эти ощуще- ния крепко сдобрены духом ази- атско-тихоокеанского региона. Бесконечный рой людей, всегда находящихся в состоянии часа пик. Они не обращают на тебя ника- кого внимания и на первый взгляд кажутся спешащими на важную деловую встречу и оттого не очень счастливыми. Но нужно остано- виться и присмотреться, и тогда вы обнаружите вокруг себя за- хватывающий гениальный город, где возможно абсолютно все, где встречаются нереально крутые персонажи и где каждая секун- да — это удивление. Гонконг очень энергичный го- род. Здесь прагматизм и делови- тость уравновешиваются очень добрым и позитивным отношени- ем ко всему. В этом бизнес-центре Китая нет такого количества про- блем, которые характерны для ос- новной материковой части страны. Здесь делаются деньги, здесь все жужжит от напряжения, здесь все всегда заняты, но, стоит наступить ночи, как Гонконг превращается в чудесное место для вечеринок и уличного веселья на улице. Меня всегда удивляло разноцветье это- го города — характерные для Ки- тая яркие красный и желтый пере- межаются с глубочайшей синевой Южно-Китайского моря, которое омывает Гонконг с трех сторон, с пушистой зеленью холмов и гор, со стальной серой шкурой огром- ных зданий. «Гонконг» буквально означает «благоухающая гавань» — здесь когда-то торговали изделиями из ароматной древесины и бла- говониями. Полоска воды, раз- деляющая Гонконг и полуостров Коулун, — один из самых глубо- ких естественных морских портов в мире, бухта Виктория. Гонконг не похож на китайский город. Почти все говорят по-ан- глийски. Но, несмотря на колони- альную историю, гонконгцы англи- чанами не стали — хотя и во многом перестали быть китайцами. Полуостров, №1 (3), 2015 • 5
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz