На страже Заполярья. 1955 год. Ноябрь.
> / ■#' ■ r 'n r A k \ J Ф ^ Я З А Г Е Л Ь Н Ы ! а К З Е М П Л М За нашу Советскую Родину! НЯ СТРАЖЕ ЗАПОЛЯРЬЯ № 269 (5421). Воскресенье, 13 ноября 1955 года. Год издания 19-й. Г а з е т а С е в е р н о г о фл о т а Бороться с излишествами в проектировании истроительстве Постановление Центрального Комитета КПСС и Совета Министров СССР «Об уст ранении излишеств в проектировании и строительстве» направлено на коренное улучшение и удешевление архитектурно- строительного дела, четко определяет глав ные линии его развития. В нашей стране в широких масштабах осуществляется капитальное строительство. Проведена значительная работа по строи тельству и реконструкции городов, посел ков и промышленных предприятий, сель скохозяйственного строительства. О том, какое большое внимание уделяется жи лищным вопросам, говорит тот факт, что только за пятую пятилетку введено в дей ствие 150 миллионов квадратных мегрев жилплощади. Вся эта огромная созидатель ная работа направлена на дальнейший мощный под’ем тяжелой индустрии и все го народного хозяйства, максимальное удовлетворение материальных и культур ных потребностей советских людей. Состоявшееся в прошлом году Всесоюз ное совещание строителей наметило кон кретные меры по поднятию строительной индустрии на более высокую ступень, при менению сборных деталей и конструкций, внедрению типового проектирования. На этом совещании была поставлена задача — решительно улучшить проектное дело, добиваться своевременного обеспечения строек высококачественными проектами и сметами, перейти к применению типовых проектов, не допускать излишеств. Но в этом отношении далеко не все еще сдела но. Недостатки, вскрытые Центральным Ко митетом КПСС и Советом Министров СССР в проектировании п строительстве, имеют место и на нашем флоте. Следует отме тить, что проекты некоторых зданий не отвечают требованиям экономичности и возможности индустриального строительст ва. Техническая документация часто по ступает на стройки несвоевременно, чер тежи выдаются некомплексно, без соблю дения необходимой последовательности. ЦК КПСС и Совет Министров СССР ре шительно осудили допущенные ошибки в архитектуре, проектировании и строитель стве, как противоречащие линии партии и правительства в этом деле, наносящие зна чительный ущерб народному хозяйству и тормозящие улучшение жилищных и куль турно-бытовых условий трудящихся. При проектировании жилых и культур но-просветительных зданий флотские ин женеры-проектировщики недостаточно уде ляют внимания экономике сооружаемых об’ектов, внутренней планировке помеще ний, не учитывают необходимых удобств для жителей. Больше того, проектировщи ки допускают большие излишества, стре мятся к чисто внешним эффектам, идут на большие, ничем не оправданные затраты ради декоративного оформления и не счи таются с технологией индустриального строительства. Часто увлекаясь внешним оформлением, проектировщики не считаются с реальны ми эксплуатационными условиями. Так, например, на крыше Дома офицеров г. Се вероморска были запроектированы и по строены железобетонные парапеты (ограж дения), которые не дают возможности нормальному водостоку и затрудняют очистку крыши. А это приводит к образо ванию льда и преждевременному выводу из строя кровли. При реконструкции клу ба офицеров, введенного в строй в этом году, также допущены излишества. Здание, например, перенасыщено лепными укра шениями, пилястрами, воздвигнуты всевоз можные ненужные колонны. Наряду с этим полезные площади сужены и в ряде случаев не отвечают требованиям эксплуа тации. То же самое можно сказать и о строящемся в г. Североморске кинотеатре. В нем запроектировано много колонн, гро моздкая арка, которые не отличаются ни своей красотой, ни привлекательностью, но вызвали большие затраты средств, ма териалов й труда. Много излишеств допускается и привоз- ведении жилых домов. Часто из-за плохо го качества работ и различной замены де талей, не соответствующих техническим требованиям и стандартам, происходят пе ределки, на которые затрачиваются огром ные средства. Достаточно привести такой пример. Жилой дом, где началь ником строительного района тов. Алексеев, был возведен под крышу. Но по настоянию одного из начальников дом перепроекти ровали с целью возведения четвертого эта жа, в то время как все это можно было сделать раньше и выполнить дополни тельный этаж по типовому проекту без всяких переделок. Необходимо осудить все эти ошибки в строительной практике, приводящие к непроизводительным затратам народных средств. Интересы строительства требуют, чтобы проектировщики составляли и выдавали на площадки техническую документацию безупречного качества, заблаговременно и комплексно. Это позволит строителям осу ществлять тщательную подготовку к воз- ведепию об’ектов, своевременно дать зака зы заводам, вести производство строго ритмично, устранить одну из причин штур мовщины — брак и переделки. Чтобы своевременно снабдить стройки комплекс ной и доброкачественной документацией, следует сосредоточить главное внимание на разработке и внедрении типовых про ектов, полностью отвечающих современным требованиям и условиям индустриализации строительства. Прямая обязанность инженеров-проекти- ровщиков — коренным образом перестро ить свою работу, улучшить качество про ектирования жилых и общественных зда ний, обратить особое внимание вопросам экономики строительства, созданию наи больших удобств для населения, благоуст ройству квартир и культурно-просвети тельных зданий, решительно бороться с излишествами. Проектировщикам никогда при этом не следует забывать, что забота о создании удобств в жилье является их важнейшей задачей. В постановлении ЦК КПСС и Совета Министров СССР подчеркивается: «Советской архитектуре должна быть свойственна простота, строгость форм и экономичность решений. Привлекательный вид зданий и сооружений должен созда ваться не путем применения надуманных, дорогостоящих декоративных украшений, а за счет органической связи архитектурных форм с назначением зданий и сооружении, хороших их пропорций, а также правиль ного использования материалов, конструк ции и деталей и высокого качества ра бот». Инженерно-строительным органам наше го флота необходимо в ближайшие три ме сяца, как этого требует Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР, пе ресмотреть проектно-сметную документа цию и таким образом устранить в проектах всякого рода излишества, которые могут привести к непроизводительному распыле нию сил и средств, организовать проекти рование на подлинно научной основе. В деле борьбы против расточительства в проектировании и строительстве не долж ны стоять в стороне партийные, профсоюз ные и комсомольские организации. Их долг — оказывать хозяйственным руко водителям действепную помощь в быстрей шем осуществлении поставленной партиен и правительством задачи по ликвидации излишеств в проектировании и строитель стве и дальнейшему внедрению индустри альных методов. Задача состоит в том, чтобы довести постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР до всех строите лей и инженерно-технических работников, мобилизовать их на быстрейшее устране ние отмеченных недостатков и коренное улучшение работы. Постановление Центрального Комитета КПСС и Совета Министров СССР нашло горячий отклик среди флотских проекти ровщиков и строителей. Нет сомнения, чго они добьются новых успехов в индустриа лизации строительства, сокращении сро ков возведения об’ектов, снижении стоимо сти строительства и улучшении его каче ства. Преяьер-Министр Норвеги 3. Герхардсен в Большом театре Союза ССР 11 ноября Премьер-Министр Норвегии Э. Герхардсен присутствовал в Большом театре Союза ССР на балете Б. Асафьева «Бахчисарайский фонтан». В центральной ложе, украшенной госу дарственными флагами Норвегии и Совет ского Союза, находились г-н Э. Герхард сен с супругой, Министр торговли Норве гии А. Скауг с супругой, Чрезвычайный и Полномочный Посол Норвегии в СССР Э. Бродланд с супругой, начальник отдела печати МИД Норвегии 0. Ос, начальник бюро политического отдела МИД Норвегии Г. Хейберг. Вместе с норвежскими гостями спек такль смотрели: Н. А. Булганин, А. И. Микоян, Н. С. Хрущев, Министр культуры СССР Н. А. Михаилов, заместители Ми нистра Иностранных Дел СССР В. А. Зо рин и В. С. Семенов, Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР в Норвегии Г. П. Аркадьев, секретарь ВЦСПС Н. В. Попо ва, начальник Протокола Председателя Совета Министров СССР Е. А. Тарабрин. В театре находились также главы дипломатических представительств, аккре дитованные в Москве, руководитель Нор- вея;ской торговой делегации С. Соммер- фельт и члены делегации. Перед началом спектакля были испол нены Государственные гимны Норвегии и Советского Союза. (ТАСС). ПЕРЕГОВОРЫ МЕЖДУ ПЕРВЫМ ЗАМЕСТИТЕЛЕМ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР А. И. МИНОЯНОМ И МИНИСТРОМ ТОРГОВЛИ НОРВЕГИИ А. СКАУГОМ 12 ноября состоялась встреча между Первым Заместителем Председателя Сове та Министров СССР А. И. Микояном и Ми нистром торговли Норвегии А. Скаутом. Во время этой встречи, проходившей в ат мосфере полного взаимопонимания, были обсуждены вопросы дальнейшего развития экономических отношении между СССР и Норвегией. Во время переговоров присутствовали: с норвежской стороны — Чрезвычайный и Полномочный Посол Норвегии в СССР Э. Бродланд, Начальник Бюро Политиче ского отдела МИД Норвегии Г. Хейберг, глава Норвелсской торговой делегации С. Соммерфельт и члены делегации; с со ветской стороны — Министр внешней тор говли СССР И. Г. Кабанов, Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР в Норвегии Г. П. Аркадьев, торговый представитель СССР в Норвегии А. Т. Авернчев, Заме ститель Начальника управления торговли с западными странами МВТ СССР В. В. Мордвинов; представитель Министерства электростанции СССР Г. В. Смирнов. -----О— ДАДИМ СТРОИТЕЛЯМ ЭКОНОМИЧНЫ Е ПРОЕКТЫ ТБИЛИСИ. 11 ноября. (ТАСС). Поста новление Центрального Комитета КПСС и Совета Министров СССР «Об устранении излишеств в проектировании и строитель стве» оживленно обсуждается строителя ми, «архитекторами, проектировщиками столицы Грузии. Грузинский Государст венный проектный институт «Грузгосиро- ект» проектирует здания для города Рустави, ряда санаториев в Цхалтубо, жи лых домов в Тбилиси и другие об’екты. Директор института в беседе с корреспон дентом ТАСС рассказал: — Постановление ПК партии и прави тельства правильно и своевременно вскры вает серьезные недостатки в советским градостроительстве. Они допущены и в нашей республике. Нам предстоит совместно со строителя ми критически проверить всю свою рабо ту но проектированию гражданских со оружений в целях устранения излишеств и создания наибольших удобств для насе ления, повышения экономичности строи тельства. Стремясь шире внедрить на стройках прогрессивную технологию работ, инсти тут передал стройкам Рустави проекты девяти жилых домов из крупных блоков и сборных железобетонных конструкций. Репортаж Катерники выщлирв море Новыми успехами в боевой и политической учебе готовят ся встретить моряки торпедных катеров знаменательную да ту — XX с’езд Коммунистической партии Советского Союза. Настойчивое совершенствование своих знаний позволяет ка терникам успешно выполнять поставленные командованием задачи. Проведенные занятия в море и отработка задач в базе с новой убедительной силой говорят, что моряки тор педных катеров неустанно крепят боевую мощь кораблей. ☆ НА РАД И О ВА Х Т Е Торпедный катер шел на выполнение стрельб. Все находились на своих боевых постах, и каждый из моряков был проник нут одним стремлением — успешно ре шить поставленную задачу. В отсеке, что расположен между каю тами командира и его помощника, нахо дится радиорубка. Здесь несет вахту ра диотелеграфист классный специалист стар ший матрос А. Жеребцов. В его обязан ность входит обеспечение корабля беспе ребойной связью. Моряк склонился над сложной аппа ратурой, внимательно вслушиваясь в те лефоны. Слышимость хорошая. Но вот по степенно в телефонах нарастают шум, свист. Это помехи — самое страшное зло для радистов всех кораблей. Чем дальше в море, тем больше качка, хуже слышимость. Увеличиваются радио- помехи. До выхода в торпедную атаку еще далеко, но у радиста работы попреж- нему много. Поступает сигнал. Нужно принять важ ное сообщение от старшего начальника. Старший матрос настраивает станцию, вни мательно следит за ее работой. Сообщение принято. Командир понял указание и немедленно принимает реше ние. Скоро атака. Разгулявшаяся волна хле щет о борта, заливает палубу. В радио рубке становится трудно не только принимать сигналы, но и заносить их в журнал. И в этот момент Жеребцов чувствует, что сигналы до его слуха доходят хуже. Что же может быть? Опытный радиоте леграфист делает правильное предположе ние: накаты волн обледенили антен ну, следует сбить лсд. Вооружившись де ревянным молотком, он поднимается на верхнюю палубу. Через минуту его одеж да становится насквозь промокшей. Осто рожно, одной рукой придерживаясь за антенну, он другой сбивает с нее лед. Но вот и атака. Катер ложится на бое вой курс, стремительно развивает ско рость, и спустя немного времени его кор пус сильно содрогается. Выпущенная ка тером торпеда прошла точно под целью. Результат стрельбы отличный. За высокое боевое мастерство, прояв ленное в этом походе, радиотелеграфист старший матрос Жеребцов заслужил от Командующего флотом поощрение. БО Е ВО Й о п ы т — молодым Умело передает свой практический опыт молодым матросам передовой моряк коман дир отделения мотористов старший матрос Робин. Занятия в основном проводятся непос редственно в машинном отделении^ Буду щие мотористы проявляют живой инте рес к своей военной специальности. Они изучили инструкции, ознакомились с уст ройством корабля и своего боевого поста. Но у них еще слабые практические на выки. Это понимает Робин и кропотливо работает с недавно пришедшими на катер матросами Шабинским и Нелидой. — Ответьте, Нелида, как нужно вклю чить генератор в сеть с напряжением 110 вольт? Произведите подачу энергии на по требитель, — говорит командир. Командир отделения не случайно задает этот вопрос молодому матросу. Он хочет проверить, хорошо ли усвоил новичок те му недавно проведанного практического за нятия. Нелида отвечает в основном правильно, но нерешительно. Командир чувствует, что матрос полностью не уверен в своих знаниях, и поэтому еще раз раз’ясняет ему этот вопрос. — Что за трубка и для чего она пред назначена? — обращается командир к ма тросу Шабинскому, показывая на масло провод. Тот четко отвечает на вопрос. Практическое занятие продолжается. — Запустить генератор! — приказыва ет командир отделения. Умело действуя, матросы Шабинский и Нелида осматривают движок, открывают клапаны, проверяют наличие пресной во ды, масла. Убедившись, что все готово, матрос Нелида включает стартер, и мотор приводится в движение. Очередное занятие по изучению спе циальности закончено. Сделан еще один шаг вперед к высотам воинского мастер ства. ТО РП Е Д Ы П Р И ГО Т О В Л ЕН Ы Перед торпедистами была поставлена задача — отлично подготовить торпеды и во-время сдать их катерникам. Работать пришлось напряженно, в сырую погоду. Но торпедисты не жаловались на трудно сти, с большим под’емом выполняли зада ние командования. Накануне секретарь комсомольского бюро подразделения орга низовал выпуск боевого листка, были на писаны и вывешены призывы, мобилизую щие на отличное выполнение задач. В одном из призывов говорилось о том, чтобы брать пример с передового расчета торпедистов старшего матроса Злыдарева. Во время приготовления торпед этот рас чет был впереди. Не отставали в работе и расчеты старшего матроса Осипова и старшины 2 статьи Харахорина. Умело работали и компрессорщики. Под руководством старшего матроса Миронова они бесперебойно обеспечивали торпеды воздухом. Особенно ответственную рабо ту выполнял комсомолец Недосекин. Слож ные приборы торпед, которые он прове рял и устанавливал, действовали безот казно. Отличник боевой и политической подготовки старший матрос Недосекин уме ло передает свои знания молодому матро су Демидко. Торпедисты еще раз показали свое воз росшее мастерство, успешно выполнив за дание командования. В Т Р У Д Н Ы Х У С Л О ВИ Я Х Экипажу друтого торпедного катера предстоял трудный и длительный поход. Каждый матрос и старшина тщательно го товился к выходу в море; каждый созна вал свою обязанность— обеспечить беспе ребойную работу механизмов в походе. Чтобы еще раз убедиться, все ли гото во, старшины обходят осевые посты. В ма шинное отделение по отвесному трапу спускается старшина Лайшев. Внимательно осмотрев заведывание старшего матроса Кривошеева, он остался доволен. Старший матрос Кривошеев — хороший специа лист, заботливый воин. Глубоко изучив свою специальность, он добивается беспе ребойной работы механизмов, в образцо вом порядке содержит материальную часть. Любовь к технике он постоянно прививает и своим подчиненным. Матрос Павленко благодаря повседневной помощи Кривошеева настойчиво изучает техни ку и уже подготовился к самостоятельно му несению вахты. Следуя примеру свое го командира, он с первых дней стал добросовестно относиться к службе. Стар ший матрос Кривошеев и его подчинен ные грамотно подготовили механизмы к действию. На боевой пост радиста Зыченкова при шел старшина. Твердо убедившись п том, что радист знает свои обязанности, он дал ему несколько полезных советов. «Все ли закреплено по-штормовому?», — беспокоит мысль заботливого боцмана, и он стал проверять еще раз надежность крепления предметов на верхней палубе. Личный соотав, преисполненный жела нием встретить XX с’езд КПСС новыми ус пехами в боевой и политической подготов ке, тщательно готовился к трудному по ходу. Ветер все крепчал. Низко над морем нависли серые тучи. Вскоре налетел снежный заряд. Вахту становилось нести все труднее. Но помня о том, что море покоряется выносливым, смелым и уме лым, экипаж стойко боролся со стихией. Все внимание моряков-катерников было сосредоточено на бдительном несении вах ты. грамотном обслуживании боевой тех ники и приборов. Трудно нести вахту на сигнальном мо стике. Крутые волны с ревом обрушива ются на корабль, окатывая палубу и за ливая низкие надстройки. Соленые брыз ги летят в лицо, накрывают сигнальщи ка с головой. Еще труднее смотреть впе ред по курсу. Резкий ветер и мокрый снег слепят глаза, но матрос Вареник продолжает внимательно наблюдать за мо рем и воздухом. Высокую боевую выучку и морскую за калку показал в походе старший матрос Кривошеев. Обеспечивая бесперебойную работу механизмов, он умело обучал под чиненных уверенно действовать па бое вом посту в сложных условиях похода, бороться за живучесть материальной ча сти и корабля. Заметив, что матросы Пав ленко и Чумалосов с трудом переносят качку, он дал им вводную. Затем после довали вторая, третья. Увлеченные^ рабо той, матросы стали чувствовать себя луч ше. За умелое обслуживание механизмов в походе и успешное обучение подчинен ных командир об’явил старшему матросу Кривошееву благодарность. Высокие морально-боевые качества про явили в штормовом походе старшина 2 статьи Лайшев, матрос Зыченков и другие. Они стойко боролись с трудностями поход ной жизни и, умело преодолевая их, доби лись безотказной работы механизмов. Это результат повседневных тренировок, вы сокой боевой выучки и закалки моряков. Поставленная перед экипажем задача была выполнена в трудных условиях ус пешно. Лейтенант Д. РУМЯНЦЕВ. Старшина 2 статьи С. ОМЕЛЮСИК. К экзаменам на кдассносгпЬ—готовЬя Стать классным специалистом — долг каждого воина. Это почетное звание стре мятся завоевать в нашем подразделении машинисты-туфбинисты Шариков и Ка- линский. Моряки настойчиво учплись. В машин ном отделении, у своих заведываний онп изучали устройство механизмов. Теорети ческие знания закрепляли практическими действиями. Скоро онп были допущены к самостоятельному несению ходовой вахты. По кораблю прозвучал сигнал приготов ления корабля к бою и походу. Матрос Шариков готовил турбоконденсатный на сос и питательную систему. Он быстро до- ,тил масло в картер до определенного уров ня, осмотрел систему и все клапана. Точ но но инструкции действовал и матрос Калинский. Он готовил к действию турбо генератор. Старшина вахты особенно сле дил за работой молодых матросов, и ос тался ими доволен. Потом старшина гром ко скомандовал: — Прогреть механизмы! Через несколько минут послышались доклады о готовности механизмов к дей ствию. Скоро корабль отдал швартовые и вы шел в море для выполнения боевого зада ния. Матрос Калинский получил приказа ние: — Запустить турбогенератор, принять нагрузку! — Есть, — четко ответил моряк и выполнил команду строго по инструкции. Но вот матрос взялся за ручку масляного выключателя и хотел открыть стопорный клапан. Однако это ему не удалось. «В чем причина?», — подумал Калинскии. Старшина вахты видел обеспокоенное лицо матроса, но с минуту молчал, а по том подсказал: — Вы готовили турбогенератор к дей ствию и не спустили масло из-под порш ня главного стопорного клапана. Матрос быстро исправил свою ошибку, и генератор заработал. Сменившись с вахты, Калинский вместе со старшиной подробно разобрался в ус тройстве механизма. Так молодой матрос поступает всегда. При изучении корабель ной техники Калинскому часто приходит ся сталкиваться с непонятными вопроса ми. Готовясь к сдаче на классность, мо ряк старается не только знать назна чение отдельных механизмов, но и прин цип их работы. Особенно матрос Калия- ский усердно трудится на боевом посту’ во время похода. Однажды в море от сильной качки за сорился приемный фильтр турбогенерато ра. Следя за показаниями приборов, Ка- лпнекин заметил, что падает давление ма сла. Матрос не растерялся, он сразу со образил, в чем дело. Отключив турбоге нератор, Калинский очистил фильтр, и работа механизма возобновилась. Под стать Калинскому и матрос Шари ков. Он совершенствует свои знания, на стойчиво готовится стать классным специа листом. Оба моряка отлично обслуживают механизмы своего заведывания и с пос тавленными перед ними задачами справ ляются успешно. Матросы Калинский и Шариков хорошо сознают, что без аварийность плавания — самое основпое, в боеготовности родного корабля, а чтобы выполнить эту важную задачу, необходимо твердое знание своей специальности. Мо ряки учатся с полным напряжением сил. Тренировки на боевых постах, борьба с водой, пожаром в затемнепном отсеке — все это способствует повышению знании. Матросы Шариков и Калинский упорно и настойчиво овладевают военными и по литическими знаниями, чтобы с честью выдержать экзамен на классность. Старший матрос Г. МАКОВ. В С Т О Л И Ц Е Я А Ш Е Й JP О Д И М £ * 1 - Ш О С I C JB Е СЛЕВА : вид на высотное здание на Смоленской площади со стороны Киевского вокзала. В ЦЕНТРЕ: на улице Чкалова. СПРАВА : новое здание Государственного ипподрома. Фото В. Кунова, И. Кошелькова и Н . Кулешова. (Фотохроника ХАСС).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz