На страже Заполярья. 1955 год. Декабрь.
О поездке в Индию, Бирму и Афганистан Доклад Председателя Совета Министров СССР / / . А. БУЛ ГАНИН А 2 На с т р а ж е З а п о л я р ь я 30 декабря 1955 г., N° 307 (5459). (Окончание. Начало см. на 1-й стр.). Советский народ, руководимый Коммунистической партией Советского Союза, занят мирным созидательным трудом по построению коммунистического общества, выполнением грандиозных планов развития экономики и культуры, под’ема благо состояния советских люден. Мы никому не угрожали и не угрожаем, и в лице Со ветского Союза все миролюбивые народы всегда найдут стойкого борца за дело ми ра и международного сотрудничества. (Продолжительные аплодисменты). Миролюбивая политика Индии также покоится на глубоких основах, связан ных с характером развития индийского государства. Мы видели, какие большие усилия прилагает индийский народ к развитию своей экономики. Из бесед с господи ном Неру и другими государственными деятелями Индии мы убедились, насколько велики задачи, стоящие перед Индией в области под’ема благосостояния населения. Народ Индии кровно заинтересован в мире, заинтересован в том. чтобы мирно тру диться и создавать материальные ценности на благо своей Родины. Общность интересов Советского Союза и Индии в борьбе за мир составляет прочную основу для поддержания и дальнейшего развития дружественных отноше ний, сложившихся между обеими странами. Важное значение для дальнейшего укрепления наших отношений с Индией име ют экономические связи между двумя странами и использование имеющихся в этом деле возможностей. Поэтому между нами и правительством Индии состоялся обмен мнениями о путях дальнейшего развития экономических отношений, о расширении торговли между Индией и Советским Союзом. Мы договорились о том, что Советский Союз в течение трех лет, начиная с 1956 года, поставит Индии один миллион тонн проката черных металлов, в том числе 300 тысяч тонн в первом году и по 350 тысяч тонн ежегодно в течение двух последующих лет. По согласованию между сторонами Индии будет также поставлено различное промышленное оборудование и другие товары. Достигнута договоренность об увеличении закупок Советским Союзом индийских товаров. Обе стороны пришли к выводу о необходимости организовать регулярные пароходные линии между пор тами СССР и Индии и об установлении воздушного сообщения между нашими страна ми. Советское правительство считает, что международное сотрудничество означает, в частности, обмен опытом между странами, в том числе между странами с различ ным общественным строем. Во время наших встреч в Индии мы указывали на го товность Советского Союза поделиться с Индией своим опытом и прежде всего опытом хозяйственного строительства. Вместе с тем, мы говорили, что не хотим кому бы то ни было навязывать на шего оцыта, цо ерли дружественный нам индийский народ пожелает в какой-то мере воспользоваться этим опытом, то мы с готовностью им поделимся. Мы также хотели бы и должны использовать опыт Индии, имеющей многовековую культуру. Укрепление политических и экономических отношений Советского Союза с Ин дией может и должно быть дополнено развитием культурных связей между обеими странами, к чему имеется обоюдное желание. Во время пребывания в Индии мы убе дились в огромных творческих способностях индийского народа, создавшего всемир но известные памятники материальной и духовкой культуры, неповторимые образ цы национального зодчества, собственную замечательную школу сценического ис кусства, танца и музыки, хранящую и развивающую традиции народного творчест ва. В свою очередь в Индии отмечается большое стремление к культурному сбли жению с Советским Союзом. Мы приветствуем это стремление, будучи убеждены в том, что такое сближение будет полезно для обоих народов. В Индии у нас было много встреч и бесед с государственными и общественны ми деятелями, с руководителями промышленных предприятий, сельскохозяйствен ных фирм, работниками науки, культуры и искусства, представителями самых раз личных профессий. Все они проявляли живой интерес к Советскому Союзу, к жизни и деятельности советского народа. Многих из них мы пригласили посетить нашу страну, чтобы они имели возможность ближе познакомиться с советским народом, своими глазами увидеть, как он живет и трудится. Это несомненно будет способ ствовать еще большему укреплению дружбы, еще более тесному сближению наших народов. большое недовольство реакционной печати и некоторых государственных деяте- aeff за границей вызвали наши откровенные заявления по вопросу о Гоа и по кашмирскому вопросу. Как известно, на исконной земле Индии до сих пор еще сохраняется неболь шая колония Португалии — Гоа. Индийский народ справедливо требует ликвида ции такого нетерпимого положения, требует освобождения Гоа. Достаточно только росмотреть на царту Индии и на эти «владения» португальских захватчиков, чтобы убедиться в справедливости и законности постановки индийским правительством вопроса о воссоединении этой индийской территории со своей матерью-роди^ой Ин дией. Советское правительство поддерживает это справедливое требование Индии и считает, что сохранение португальской колонии на территории Индии, как и вооб- ще сохранение колониальных порядков в наше время, — это позор для цивилизо ванных народов.(Бурные продолжительные аплодисменты). Что касается кашмирской проблемы, то се, эту проблему, создали государства, преследующие определенные военно-политические цели в этбм районе. Под предло гом поддержки Пакистана в кашмирском вопросе некоторые страны пытались обос новаться в этой части Индии, чтобы отсюда угрожать и оказывать давление на окружающие Кадамир районы. Кашмир пытались искусственно оторвать от Индии, превратить его в иностранную военную базу. Народ Кашмира решительно выступает против этой империалистической полити ки. Вопрос о Кащмире уже решен самим пародом Кашмира, он рассматривает^ себя как неот’емлемую часть Республики Индии и стремится в братскоГт семье индийских народов строить новую независимую Индию, оороться за мир и безопасность паро дов. (Продолжительные аплодисменты). В этом мы глубоко убедились при встречах с народом в Сринагаре, в беседах с уважаемым Премьер-Министром Кашмири госпо дином Гулям Мухаммедом Бахшп и его коллегами. Советское правительство поддерживает политику Индии в кашмирском во просе (аплодисменты), ибо она полностью отвечает интересам укрепления мира в этой районе Азии. Мы об этом заявили, когда находились в Кашмире, подтвердили свое заявление на пресс-коцфврснцпи 14 декабря в Дели и заявляем об этом сегод ня. (Аплодисменты). Наша поездка в Индию еще больше сблизила наши две страны. До^жсские узы, связывающие Советский Союз и Индию, значительно укрепились. Мы знали и раньше, а во время своей поездки по Индии erne больше убедились в искренних, братских чувствах индийского народа к пародам Советского Союза. Политическое и экономическое сотрудничество между нашими странами получило новый значитель ный стимул Для своего всестороннего развития. Открылись более широкие возмож ности для расщпренпя культурных и научных связей. Мы. советские люди, желаем нашему бодьпюму другу индийскому народу всяческих успехов в иод’еме экономики страны, в развитии промышленности и сельского хозяйства, в повышении благосостояния и культурного уровня населения, в укреплении Республики Индии как независимого и суверенного государства. (Про должительные аплодисменты). Дружба и сотрудничество между Советским Союзом и Индией — важнейший фактор обеспечения мира и безопасности пародов. Мы будем и впредь развивать и укреплять эту великую дружбу. (Аплодисменты). Перехожу к поездке в Бирму. Бирма .вышла на дорогу независимого национального развития в результате самоотверженной борьбы всего народа против векового владычества английских ко лонизаторов. а затем, в период второй мировой войны, против нашествия японских милитаристов, беспощадно грабивших пароды Бирмы и расхищавших их достояние. В борьбе за свою независимость народ Бирмы проявил решимость и героизм. От руки врагов национального освобождения пали вождь бирманских народов в их борьбе за независимость народный герой Аунг Сан и его соратники. Но цели своей парод достиг — цепи колониального рабства были разбиты и было создано незави симое государство — Бирманский Союз. Преодолевая огромные трудности, связан ные с последствиями колониального гнета и военных разрушений, народ Бирмы приступил к восстановлению и укреплению экономики своей страны. Приезд Премьер-Министра Бирмы У Ну в Советский Союз в октябре— ноябре теку щего года положил начало тесному дружескому контакту между Бирманским Союзом и Советским Союзом. 3 ноября в Москве было подписано Совместное советско-бир манское заявление, проникнутое стремлением к укреплению духа доверия и сотруд ничества в международных отношениях. В этом заявлении подчеркивалось, что ис кренние и дружественные отношения между нашими странами основаны па извзет- ных пяти принципах мирного сосуществования, уже получивших признание многих государств и народов мира и целиком направленных на укрепление мира между на родами. Наше посещение Бирманского Союза с 1 по 7 декабря с. г., встречи с народами этой гостеприимной страны, личный контакт с ее руководящими деятелями еще раз подтвердили, что Бирма активно выступает за поддержание дружественных от ношений между государствами, осуждает политику создания военных блоков и бо рется за совместные коллективные усилия государств, направленные на упрочение мира. 1 декабря мы прибыли в столицу Бирмы — Рангун, где нас дружественно, с большой теплотой встречали население города и руководители бирманского прави тельства во главе с Премьер-Министром У Ну. Столь же теплые и радостные встре чи с народом Бирмы повторялись затем и в других городах, которые мы посетили во время нашего шестидневного пребывания в этой стране. Помимо Рангуна, мы побы вали во входящем в Бирманский Союз Шанском государстве и его столице Таунджи, а также и во втором по величине городе Бирмы — Мандалае. Повсюду бирманский народ сердечно и искренне приветствовал советский народ. Советский Союз и укре пление бирманско-советскоц дружбы. (Продолжительные аплодисменты). Особенно радостное впечатление произвела на нас встреча со студентами и преподавателями Рангунского университета, в котором обучаются несколько тысяч юношей и девушек Бирмы. Молодое поколение народа, сбросившего с себя ярмо ко лониального бесправия, делает первые шаги по пути накопления научных знаний, необходимых для самостоятельного продвижения вперед по избранному народом пути, для развития национальной экономики и культуры. Студенты университета с исключительным вниманием прослушали речь това рища Н. С. Хрущева, который подробно рассказал им о Советском Союзе, о нашей жизни, о постановке образования в нашей стране. Большой интерес вызвали те места в речи, в которых осуждалась колонизаторская политика империалистических государств и говорилось о том, что Советский Союз не поддерживает политику коло низаторов и решительно выступает против нее. Это заявление, как и многие другие места речи, вызвало бурное одобрение студенческо-профессорской аудитории. Во время пребывания в Бирме мы имели полезные встречи и беседы с прези дентом Бирманского Союза доктором Ба У, которому мы передали личное послание Председателя Президиума Верховного Совета СССР товарища К. Е. Ворошилова. Док тор Ба У выразил большую признательность за послание товарища К. Е. Ворошило- ва. « Мы от имени Правительства пригласили посетить Советский Союз министра сбороны Бирмы У Ба Све и министра промышленности У Чжо Нейна. 05а министра приняли это приглашение. Особо следует отметить наши встречи и беседы с Премьер-Министром Бирман ского Союза У Ну. которые проходили в теплой и дружественной обстановке. Ито гом этих встреч явилось советско-бирманское заявление, подписанное в Рангуне 6 декабря. В этом заявлении отмечается общность взглядов обеих стран по основным международным проблемам, требующим своего урегулирования: проблеме разоруже ния. включая запрещение атомного и водородного оружия, проблеме Дальнего Восто ка, в том числе по вопросу о необходимости удовлетворения законных прав КНР в отношении Тайваня и прибрежных островов Китая, а также по вопросу о предостав лении Китайской Народной Республике ее законного места в ООН. Правительства обеих стран вновь подтвердили единодушное мнение, что поли- ■тика создания блоков должна быть осуждена, что только политика неучастия в та ких блоках способствует установлению доверия и доброй воли между государствами. «Укрепление международного мира и обеспечение для народов уверенности в их будущем, — говорится в советско-бирманском заявлении. — могут быть достигну ты не путем создания блоков, а лишь совместными и коллективными усилиями всех пародов». Выявилась также общность взглядов правительств обеих стран в связи с ре зультатами Женевского совещания Глав правительств четырех держав, а также не давнего Совещания министров иностранных дел этих стран. В советско-бирманском заявлении от 6 декабря подчеркивается, что обе страны стоят за продолжение сов местных усилий, имеющих целью разрешить неурегулированные международные проблемы. Основа наших отношений с Бирмой является прочной, поскольку обе стороны кровно заинтересованы в поддержании и расширении сотрудничества на базе пяти принципов мирного сосуществования. Наши экономические отношения с Бирманским Союзом основаны на принципах равенства и взаимной выгоды и исключают навязывание одной стороной политиче ских или каких-либо кабальных условий. В полном соответствии с этими прин ципами. разделяемыми и правительством Бирманского Союза, мы во время нашего пребывания в Рангуне вели переговоры об укреплении советско-бирманского сотруд ничества в области экономики, культуры, науки и техники, в частности, перегово ры о расширении торговли между Бирмой и СССР. Была достигнута договоренуость о том. что Советский Союз будет сотрудничать в подготовке программы сельскохозяйственного развития, в проведении основных ир ригационных работ и в создании некоторых промышленных предприятий в Бирме. Бирма со своей стороны будет продавать Советскому Союзу рис. а если закупаемое количество риса не будет компенсировать стоимость наших поставок, то в этих слу чаях Бирма будет пользоваться правом кредита, т. е. рассрочки платежей натурой на ряд лет по обоюдному соглашению. В качестве проявления доброй воли и уважения к народу Бирманского Союза мы от имени и по поручению Правительства Советского Союза предложили в виде дара народу Бирманского Союза построить и оборудовать в Рангуне силами и средст вами СССР технологический институт. (Продолжительные аплодисменты). Правительство Бирманского Союза глубоко оценило мотивы, которые побудили Советское Правительство сделать это предложение, и приняло этот дар с чувством глубокой благодарности Советскому Правительству и советскому народу. (Аплодис менты). J От имени народа Бирманского Союза Премьер-Министр У Ну, в свою очередь, предложил в дар Советскому Союзу соответствующее количество риса и некоторых других товаров бирманского производства. От имени народа Советского Союза мы с благодарностью приняли этот дар. (Аплодисменты). Со стороны руководящих деятелей Бирмы, а также со стороны кругов бирман ской интеллигенции проявляется большая тяга к развитию культурных отношений с Советским Союзом. Мы заявили о готовности Советского Союза развивать культур ные отношения с Бирмой, поскольку это может принести лишь пользу обеим странам и способствовать дальнейшему упрочению дружественных отношений между ними. Правительство Бирмы выразило свое удовлетворение доброй волен, проявленной правительством Советского Союза в ходе переговоров в Рангуне. Мы со своей сто роны желаем Бирманскому Союзу скорейшей ликвидации последствий колониального гнета и военных разрушений, консолидации и сплочения бирманского народа, даль нейших успехов в строительстве своей экономики, независимой от иностранных го сударств, свободной от тех трудностей, которые она все еще испытывает по вине не которых иностранных держав, стремящихся поставить Бирму в невыгодное положе ние на международных рынках. Народы Советского Союза и Бирмы единодушны в своем стремлении сохранить и упрочить мир, обеспечить безопасность народов, еще более развивать сотрудниче ство и дружбу между народами. Наше с товарищем Н. С. Хрущевым пребывание в Бирме в качестве гостей правительства этой страны, встречи, которые мы имели с бирманским народом, еще более сблизили Советский Союз и Бирму. Дружба и сот рудничество наших двух стран приобретает значение все более важного фактора в борьбе за ослабление международной напряженности. Мы приложим все усилия для того, чтобы дружба и сотрудничество между на шими двумя государствами крепли и развивались на благо и счастье наших народов. (Продолжительные аплодисменты). Перехолгу к итогам нашей поездки в Афганистан. Трудно переоценить значение и результат нашего пребывания в Афганистане в качестве гостей королевского правительства этой страны. С Афганистаном Советский Союз имеет общую границу на протяжении 2346 километров и связан давними уза ми тесных и дружественных отношений. Свою национальную независимость афганский народ завоевал в ожесточенной борьбе с английскими империалистами, которые пытались превратить Афганистан в свою колонию. Мужественный афганский народ трижды выходил победителем в этой борьбе. В 1919 году он окончательно утвердил свою независимость и государст венность. Большую роль в утверждении независимости Афганистана сыграл разгром Советским государством интервентов в Средней Азии. Афганистан всегда пользовался неизменной поддержкой со стороны Советского государства. Назда страна была первой дерл;авон, признавшей еще в 1919 году Аф ганистан как суверенное государство. В свою очередь Афганистан одним из первых иностранных государств признал Советское государство, созданное в результате Великой Октябрьской социалистической революции. Уже эти факты показывают, на сколько глубоки корни хороших отношений, сложившихся между обеими странами. Опыт показал, что эти добрососедские отношения полностью отвечают жизненным интересам народов обеих стран. Наши встречи в Кабуле с Его Величеством королем Афганистана Мухаммед За- хир Шахом, с Премьер-Министром Афганистана господином Мухаммедом Даудом и дру гими видными государственными деятелями Афганистана показали, что они желают и впредь сохранять и развивать добрососедские отношения между нашими странами. Такое желание королевского правительства Афганистана мы можем только при ветствовать, о чем мы и заявили, будучи в Кабуле. Со своей стороны Советское правительство делало и впредь намерено делать все необходимое для того, чтобы на ши отношения с этой соседней страной крепли и развивались. (Аплодисменты). В результате обмена мнениями с руководящими государственными деятелями Афганистана выявилось стремление обоих правительств содействовать дальнейшему уменьшению мелсдународной напряженности и расширению международного сотруд ничества. Мы с удовлетворением констатировали общность взглядов правительств обеих стран по ряду международных проблем, в том числе по проблеме разоружения и по проблемам Азии и Дальнего Востока, что нашло свое выражение в Совместном советско-афганском заявлении, подписанном 18 декабря в г. Кабуле. В своих выступлениях в Кабуле мы высказали наше отношение к вопросу о Пуштунистане, который весьма волнует афганский народ. Пуштунистан — это об ласть, где живут афганские «независимые племена». В 1893 году область была при соединена к Британской империи, а в 1947 году Пуштунистан, вопреки интересам населяющих его племен, был включен в состав Пакистана. Мы считаем справедливыми и обоснованными требования Афганистана о том, чтобы населению пограничного с ним Пуштуннстана была предоставлена возмож ность свободно выявить свою волю. Народ этого района имеет такое же право на национальное самоопределение, как и любой другой народ. Нельзя найти никаких оправдании для тех, кто не хочет считаться и не считается с законными нацио нальными интересами народа Пуштунистана. Наши отношения с Афганистаном основываются на ряде договоров, заключен ных со времени создания независимого Афганского государства. Важное место среди них занимает Договор о нейтралитете и взаимном ненападении между СССР и Афга нистаном от 24 июня 1931 года. Во время нашего пребывания в Кабуле между нами и королевским правитель ством Афганистана было достигнуто.соглашение о продлении срока действия указан ного договора на 10 лет, то есть до 1966 года. Мы договорились, что и по истече нии этого срока договор будет оставаться в силе, если ни одна из сторон не предло жит прекратить его действие. С этой целью в Кабуле был подписан специальный протокол. Этот акт имеет важное значение и свидетельствует о том, что обе стороны серьезно относятся к своим обязательствам и намерены развивать свои отношения на основе заключенных договоров и соглашений. Мы считаем, что проводимая королевским правительством Афганистана полити ка нейтралитета и доброго соседства с другими странами способствует укреплению позиций Афганского государства. В противоположность Пакистану, который из-за участия в Багдадском военном блоке оказался в затруднительном внутреннем и внешнеполитическом положении, Афганистан несомненно имеет большие возможно сти для своего независимого государственного и экономического развития. Мы были бы рады, если бы и Пакистан мог пользоваться подобными возможно стями. Советский Союз хотел бы и с Пакистаном иметь не менее дружественные отношения, чем с Индией, Бирмой и Афганистаном, и не наша вина, что их у нас пока нет. Однако Советское правительство прилагало и будет прилагать усилия к улучшению отношений и с Пакистаном. В Афганистане у нас имел место весьма плодотворный обмен мнениями по во просу об экономических отношениях между нашими странами и о расширении этих отношений. В результате бесед с руководящими государственными деятелями Афга нистана выявились новые возможности для дальнейшего развития экономического сотрудничества между обеими странами и, в частности, расширения советско-афган ской торговли. По поручению Правительства мы дали согласие на предоставление Афганистану долгосрочного кредита в сумме 100 миллионов американских долларов. Во-время нашего пребывания в Кабуле мы от имени Советского правительства пригласили Премьер-Министра Афганистана господина Мухаммеда Дауда посетить Советский Союз в удобное для него время. Господни Мухаммед Дауд принял наше приглашение и выразил пожелание посетить пашу страну в 1956 году. Мы не сом неваемся, что приезд господина Мухаммеда Дауда в Советский Союз, так же как и наша с товарищем И. С. Хрущевым поездка в Афганистан, послужит дальнейшему укреплению дружественных отношений между нашими странами. (Аплодисменты). На протяжении 36 лет, истекших со времени создания независимого Афганского государства, наши отношения с ним могут служить примером подлинного добросо седства и друлсественного сотрудничества. И впредь свои отношения с Афганиста ном мы намерены строить таким образом, чтобы они отвечали интересам народов обеих стран и интересам упрочения мира. Мы хотим видеть Афганистан экономически крепким и политически независи мым государством и рады отметить, что наша политика в отношении этой страны встречает полное понимание со стороны афганского королевского правительства и народа. Товарищи депутаты! Укрепление наших дружественных отношений с Индией, Бирмой и Афганистаном '— это торжество ленинских принципов миролюбивой внеш ней политики Советского Союза, торжество принципов мирного сосуществования. Известно, что Советский Союз, Индия, Бирма, Афганистан отличаются по своим •общественно-политическим системам. Однако это обстоятельство не является и не бу дет являться помехой для дальнейшего укрепления отношений между нашими стра нами. Прочной базой таких отношений являются известные пять принципов, о ко торых я уже говорил. Именно на основе этих принципов строят свои отношения между собой, а так же с другими странами, Советский Союз, Китайская Народная Республика. Индия, Бирма, Афганистан и ряд других государств Европы, Азии и Африки. Мы глубоко уважаем эти принципы, полностью соответствующие основам внешней политики Советского государства, и считаем, что чем больше стран присоединится к ним и станет руководствоваться ими, тем успешнее будет развиваться доверие между го сударствами, тем быстрее пойдет дело смягчения международной напряженности и укрепления мира. Наша поездка в страны Азии нашла, как известно, широкий отклик во всем ми ре, особенно в странах Азии и Африки. Выступая на митингах и собраниях в Индии. Бирме и Афганистане, мы говорили о дружеских чувствах нашего народа к народам этих стран, о ленинской миролюби вой политике нашего государства. Мы приветствовали народы, сбросившие ярмо ко лониального рабства, и выражали сочувствие тем народам, которые еще находятся под гнетом колонизаторов. Товарищ Н. С. Хрущев в своих выступлениях правдиво и откровенно высказывал нашу точку зрения о действиях империалистов и колониза торов в Азии, в Африке, повсюду, где они ранее господствовали или где они еще со храняют свое господство. Из зарубежной печати можно видеть, какое значение придают нашим заявлени ям в странах Востока. В частности, печать отмечает, что никто из представителей буржуазного мира не решился бы сказать народам Азии эту правду о колониальных державах, что так могут говорить только те, кто является поборником равноправия всех народов и ведет активную борьбу за то, чтобы все страны мира были свободны и чтобы их развитие шло своим собственным путем. (Продолжительные аплодисмен ты). Наши прямые, откровенные слова были восприняты с симпатией и сочувствием не только теми, к кому мы непосредственно обращались; наши слова разнеслись далеко за пределы Индии, Бирмы и Афганистана, они достигли слуха других наро дов азиатского и африканского континентов. Вместе с этими народами положительные результаты нашей поездки приветст вует общественность Китайской Народной Республики и стран народной демократии. Нашу поездку одобряют прогрессивные люди во всем мире, все наши друзья. (Апло дисменты). Однако наше пребывание в странах Азии не всем понравилось. Наши выступле ния в Индии, Бирме и Афганистане, документы о дружбе, подписанные в Дели, Рангуне и Кабуле, вызвали недовольство и даже негодование реакционной печати и официальных представителей некоторых стран. Им не нравится наша дружба с Ин дией, Бирмой и Афганистаном. Но нам она очень нравится, и мы будем укреплят». ее, так же, как друлгбу и сотрудничество с другими странами. (Продолжительные аплодисменты). Некоторым деятелям западных стран не пришлись по вкусу наши откровенны- высказывания о колонизаторской политике. Но нам, как и народам Азии и Африки, еще больше пе нравится сама колонизаторская политика. (Продолжительные апло дисменты). Мы выступали и будем выступать против нее, так как считаем, что ко лониальные порядки являются позором для современного человечества и несовмести мы с^ миролюбивыми и демократическими принципами Организации Об’единенных Наций. (Бурные, продолжительные аплодисменты). Во время нашей поездки в западных странах появились заявления о том, что наше посещение Индии. Бирмы и Афганистана якобы имеет целью нанести ущерб отношениям между народами этих стран и народами западных держав. Такого рода утверждения лишены всякого основания. Укрепление дружественных отношений Советского Союза с Индией. Бирмой и Афганистаном не только не может нанести ка кого-либо ущерба отношениям народов этих стран с другими народами, но. напро тив. будет способствовать развитию международного сотрудничества. (Продолжитель ные аплодисменты). Может быть, это не совсем понятно тем людям, у которых вошло в привычку мыслить категориями военных блоков и пактов. Но мы по-иному подходим к вопро су об улучшении отношений Советского Союза с другими государствами. Сходного г нами мнения придерживаются и руководящие государственные деятели Индии. Бирмы и Афганистана, которые так же, как и мы, стоят за расширение международ ного сотрудничества на основе принципов мирного сосуществования. (Аплодисменты). Товарищи депутаты! Результаты нашей поездки в Индию. Бирму и Афганистан еще раз показывают, каким важным средством укрепления взаимопонимания между народами и ослабления международной напряженности являются личные контакты между руководящими государственными деятелями. Мы и впредь намерены широко использовать такие контакты. Я хочу воспользоваться случаем, чтобы от имени Советского Правительства и нашего парода сердечно поблагодарить народы Индии. Бирмы и Афганистана за оказанный нам радушный и теплый прием. (Бурные, продолжительные аплодисмен ты). Мы шлем горячий привет народам этих трех стран — искренним друзьям Советского Союза — и желаем им успехов в укреплении своей национальной неза висимости и в мирном созидательном труде. (Бурные, продолжительные аплодисмен ты). Мы от всей души благодарим Премьер-Министра Пндии господина Неру, много позаботившегося о том. чтобы наше пребывание в Индии сделать полезным для обеих стран. (Продолжительные аплодисменты). Мы приносим сердечную благодарность Премьер-Министру Бирмы У Ну, с ко торым у нас установились теплые дружеские отношения. (Продолжительные апло дисменты). Мы горячо благодарим Премьер-Министра Афганистана господина Мухаммеда Дау да, активно отстаивающего независимость и нейтралитет Афганистана. (Продолжи тельные аплодисменты). Мы считаем своим долгом выразить нашу признательность Президенту Рес публики Пндии господину Прасаду. Президенту Бирманского Союза доктору Ба У Его Величеству королю Афганистана Мухаммед Захир Ш а х у . (Продолжительные ап лодисменты). Мы благодарим всех государственных и общественных деятелей этих стран, со действовавших успеху нашей поездки и оказавших нам разностороннюю и мощь. (Продолжительные аплодисменты). В заключение я считаю необходимым заявить, что Советское Правительству будет неуклонно и твердо проводить в жизнь все достигнутые во вр. мя нашей поездки соглашения с Пндией. Бирмой и Афганистаном. Мы приложим все усилия к тому, чтобы дружба и сотрудничества \пежд\г Со ветским Союзом, Индией, Бирмой и Афганистаном развивались и крепли на благо наших народов, на благо мира во всем мире. (Бурные, продолжительные аплодисмен ты. переходящие в овацию. Все встают).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz