На страже Заполярья. 1955 год. Декабрь.

i ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ 3 к i t л ПД* f За нашу Советскую Родину! ИП СТРАЖЕ ЗАПОЛЯРЬЯ № 285 (5437). Суббота, з Г а з е т а С е в е р н о г о ф л о т а У К А З Президиума Верховного Совета СССР О созыве Верховного Совета СССР Президиум Верховного Совета СССР постановляет: СССР четвертого созыва 23 декабря 1955 года Созвать четвертую сессию Верховного Совета э гор. Москве. 1955 года. Год издания 19-й. Председатель Президиума Верховного Совета СССР К . ВО РОШ И Л О В . Секретарь Президиума Верховного Совета СССР Н. П Е ГО В . Москва, Кремль. 2 декабря 1955 г. Больше организованости и напористости о работе, товарищи строители! Широкий размах приобрело в этом году жилищное строительство на нашем флоте. Все больше и больше возводится для севе­ роморцев благоустроенных, добротно отде­ ланных зданий. Готовясь достойно отме­ тить знаменательное событие в жизни на­ шей Родины — XX с’езд Коммунистиче­ ской партии, флотские строители тру­ дятся с полным напряжением сил, повсе­ дневно наращивают темпы в труде. В этом году они работают лучше, высокопроизво­ дительнее. В ходе социалистического со­ ревнования с севастопольцами и тихооке­ анцами достигнуты некоторые положи­ тельные результаты. Об этом свидетельст­ вует тот факт, что годовой план строи­ тельно-монтажных работ многие строитель­ ные организации выполнили за 11 меся­ цев. Достижению успеха в значительной сте­ пени содействовали правильное использо­ вание техники и механизмов, рост произ­ водительности труда, внедрение передово­ го опыта. Возросло применение сборного железобетона, обеспечивающего прочность и долговечность зданий, большую эконо­ мию металла я леса, резкое снижение тру­ доемкости работ и повышение темпов про­ изводства. На флоте есть немало коллективов, ко­ торые показывают образцы организованно­ сти, дисциплины и высокопроизводитель­ ного труда, умелого использования техни­ ки. К числу таких относится один из пе­ редовых коллективов строителей, пе­ ревыполнивший годовой план в течение десяти месяцев. Значительных успехов здесь добились строительные площадки, которые возглавляют тт. Махатадзе и Смольников. Многие рабочие этих площа­ док систематически перевыполняют уста­ новленные нормы выработки. Например, в июне—июле, когда строители в достаточ­ ном количестве обеспечивались материала­ ми и оборудованием, производительность труда на одного рабочего составляла 200 процентов. Успешно реализовал годовой план строительно-монтажных работ и кол­ лектив, где работает тов. Афанасьев. Если годовой план строительно-монтаж- ных работ в основном завершению в вы­ полнении заданий по вводу об ектов в эксплуатацию имеется много недочетов и упущений. Это об’ясняется тем, что неко­ торые строительные организации, несмотря на большие возможности, работают еще недостаточно производительно, не полно­ стью используют технику, слабо внедряют комплексную механизацию строительных процессов. Отдельные руководители строек, инженерно-технические работники непро­ стительно забывают о том, что главное в строительном производстве — это своевре­ менная сдача пусковых об’ектов. Особенно большие претензии следует пред’явить к строительным организациям, где работают тт. Соколов и Филимонов. Они отстают не только с выполнением плана ввода в эксплуатацию об’ектов, но и строительно-монтажных работ. Здесь на ряде площадок плохо организован труд, многие рабочие не выполняют установлен­ ных норм выработок. Некоторые инжене­ ры и техники не повернулись лицом к строительству, редко бывают на строи­ тельных и монтажных площадках и, сле­ довательно, плохо знают положение дел. На ряде об’ектов рабочие часто простаива­ ют по причине отсутствия нужных мате­ риалов и оборудования. Такое положение об’ясняется тем, что руководители строек, политработники, партийные организации еще не прониклись чувством ответствен­ ности за улучшение организации строи­ тельного производства. Недостатков в ра­ боте этих строительных организаций могло быть меньше, если бы коммунисты тт. Его­ ров, Грызлов и Шульман, а также т. Иофе, отвечающие за материальное обес­ печение, работали более оперативно, в до­ статочном количестве и в срок обеспечи­ вали строителей необходимыми материала­ ми и оборудованием. Так, например, в этом году часто происходят перебои в до­ ставке нужного количества паркета, мет­ лахских плиток, газовых труб, шлакова­ ты. арматурного железа, мелких сортамен­ тов и т. д. Следует отметить, что несвоевременный ввод жилых зданий в эксплуатацию про­ исходит в основном потому, что санитар­ но-технические работы производятся мед­ ленно, с перебоями, задания по повыше­ нию производительности труда не всегда выполняются. Во многих случаях пуско­ вые об’екты срываются из-за неудовлетво­ рительной работы сантехников. Они тор­ мозят выполнение плана ввода зданий в эксплуатацию. Коммунисты тт. Бернштейн и Пахомычев не сосредоточивают людские и материальные ресурсы на основных сда­ точных об’ектах. не ведут решительной борьбы с недостатками. Важное значение приобретает качество выполняемых работ, борьба с недоделками в зданиях, сдаваемых в эксплуата­ цию. Борьба за улучшение качества яв­ ляется одной из больших задач строителей и работников предприятий, выпускающих строительные материалы. Хорошо пост­ роенное и отделанное здание не только удобно в эксплуатации, но и длительное время не требует ремонта. Надо признать, что в некоторых вводимых в эксплуата­ цию жилых домах допускается примене­ ние некачественного санитарно-техниче­ ского оборудования и строительного мате­ риала. В ряде случаев здания сдаются в эксплуатацию с браком, с недоделками и незаконченными работами по водоснабже­ нию, канализации и т. д. Отсюда — вы­ нужденные переделки, которые отрица­ тельно оказываются на выполнении пла­ на ввода об’ектов в эксплуатацию и удо­ рожают стоимость работ. Задача заключается в том, чтобы со­ кратить сроки строительства, своевремен­ но вводить в эксплуатацию здания, сни­ зить стоимость работ и повысить их ка­ чество. Для этого необходимо коренным образом улучшить строительное дело, еще выше поднять производительность труда, шире внедрять индустриальные методы с применением сборных конструкций и де­ талей, строить по типовым проектам, вы­ являть и полностью использовать имею­ щиеся резервы. Наступившая суровая полярная зима не должна стать помехой для наших флот­ ских тружеников. Современная мощная техника, которой оснащены стройки, поз­ воляет вести работы в зимний период с таким же успехом, как осенью и летом. Долг строителей — не ослаблять напря­ жения в труде, стойко преодолевать труд­ ности, добиваться ритмичной, слаженной работы на всех, без исключения, об’ек­ тах. Исключительно большое значение для повышения производительности труда имеет широко развернутое социалистиче­ ское соревнование среди всех строителей. Поэтому надо поднять соревнование на но­ вую ступень, имея в виду главное — на­ стойчиво внедрять и распространять до­ стижения передовиков и новаторов произ­ водства. Вся могучая сила соревнования должна быть направлена на устранение простоев, на лучшую организацию труда и укрепление дисциплины, на полное ^ис­ пользование механизмов и бесперебойное снабжение площадок необходимыми мате­ риалами. Это и обеспечит в конечном сче­ те дальнейшее повышение производитель­ ности труда, выполнение плана ввода об’ектов в эксплуатацию. В целях дальнейшего роста темпов строительства надо решительно повысить уровень организационно-технического ру­ ководства, всемерно поднять роль брига­ диров и мастеров, добиваться правиль­ ной расстановки инженерно-технических сил. Инженеры и техники должны считать своим почетным долгом работать там, где решается успех дела, — на строительных и монтажных площадках и на предприя­ тиях, отрешиться от канцелярско-бюро­ кратических методов руководства, бумаго­ творчества, заседательской суетни. Партийные организации обязаны более конкретно и предметно вникать в вопросы строительства, расставлять коммунистов на важнейшие пусковые об’екты, всеми формами работы мобилизовывать строите­ лей на успешное выполнение поставлен­ ных перед ними задач, решительно бороть­ ся с недостатками, благодушием и самоус­ покоенностью. Закрепляя достигнутые успехи, флот­ ские строители должны принять все меры к тому, чтобы обеспечить безусловное вы­ полнение годового плана ввода об’ектов в эксплуатацию и, таким образом, дать до­ полнительную жилую площадь северомор­ цам, стоящим на страже священных рубе­ жей любимой Родины. Это явится достой­ ным подарком XX с’езду Коммунистиче­ ской партии, конкретной реализацией со­ циалистических обязательств, взятых в соревновании с севастопольцами и тихо­ океанцами. Вместе с тем, надо решительно бороться с излишествами в строительстве, как того требуют ЦК КПСС и Совет Ми­ нистров Союза ССР. Библиотека пропагандирует литературу о первой русской революции На днях в библиотеке Дома офицеров состоялся семинар библиотекарей кораблей и частей. Перед ними с докладом выступи­ ла тов. Степанова. — На материалах о революции 1905— 1907 годов, — сказала она, — мы должны воспитывать воинов в духе патриотизма и гордости за свой народ, за свою Родину, прививать им любовь к кни­ ге — другу и советчику советской моло­ дежи. Для этого при библиотеках необхо­ димо организовать чтение лекций и док­ ладов, обсуждение книг советских писа­ телей проводить тематические и литера­ турные вечера и т. д. Затем тов. Шишкина сделала библиогра­ фический обзор литературы о революции 1905— 1907 гг. Она назвала многие про­ изведения В. И. Ленина и И. В. Сталина, п которых дается анализ и оцен­ ка событий, проходивших накануне первой русской революции. Большое внимание тов. Шишкина уделила и разбору произ­ ведений художественной литературы. порекомендовала библиотекарям прочитать и шире распространять среди воинов такие книги, как «Мать» М. Горького, «Искры» М. Соколова, «Белеет парус одинокий» В. Катаева, «По следам минувшего» Ф. Самойлова. Автор воспоминания тов. Са­ мойлов, в прошлом рабочий-текстиль- щик, один из руководителей Совета рабо­ чих депутатов 1905 года, в своей книге подробно описывает деятельность Ивано­ во-Вознесенской организации большевиков с 1905 года по апрель 1917 года. В заключение семинара состоялось прак­ тическое занятие. Заведующая библиотекой Дома офицеров ознакомила собравшихся с правилами хранения книг, рассказала, что делать с вновь поступающей литера­ турой, как пользоваться авторскими таб­ лицами и т. д. Руководителю занятия бы­ ло задано много вопросов. Библиотекари кораблей и частей оста­ лись довольны семинаром и просили чаще проводить их. (Наш корр.). Прибытие Н. А. Булганина и Н. С. Хрущева в Бирму РАНГУН, 1 декабря. (Спец. корр^. ТАСС). В 13 часов самолет, доставивший Председателя Совета Министров СССР Н. А. Булганина и Члена Президиума Верховно­ го Совета СССР Н. С. Хрущева из Каль­ кутты в Бирму, приземлился на аэродро­ ме Мингаладон, в 20 километрах от Ран­ гуна. От границы Бирмы до Рангуна са­ молет сопровождал почетный эскорт са­ молетов бирманских военно-воздушных сил. На аэродроме, украшенном флагами СССР и Бирманского Союза, собрались члены правительства Бирмы во главе с Премьер-Министром У Ну, представители властей, общественности и печати, члены дипломатического •корпуса и несколько тысяч представителей граждан Рангуна. На борт самолета поднимается посол СССР в Бирме А. Д. Щиборин. Встречен­ ные аплодисментами собравшихся, Н. А. Булганин и Н. С. Хрущев выходят из са­ молета. Их приветствуют Премьер-Министр У Ну, министр иностранных дел Сао Кун Чо, министр обороны У Ба Све и министр промышленности У Чжо Нейн. Бирманские девушки преподносят гостям традиционные гирлянды цветов. Гремят 19 артиллерийских залпов приветственно­ го салюта. Представив Премьер-Министру У Ну сопровождающих их лиц, Н. А. Булганин и Н. С. Хрущев обходят вместе с У Ну фронт почетного караула. Воен­ ный оркестр исполняет Гимны Советского Союза и Бирмы. Премьер-Министр У Ну подходит к микрофону. Заявление Премьер-Министра У НУ Господин Премьер-Министр, товарищ Хрущев, друзья! От имени правительства и народа Бир­ манского Союза и от своего собственного имени разрешите мне горячо приветство­ вать Ваши Превосходительства в нашей стране. В моей памяти еще очень свежи воспоминания о моем весьма приятном пребывании в вашей великой и гостепри­ имной стране. Позвольте мне воспользо­ ваться представившейся возможностью и отплатить Вашим Превосходительствам та­ ким же гостеприимством. Как руководите­ ли, так и весь народ Советского Союза принимали нас всюду, как дорогих родст­ венников, и я прошу вас. Ваши Превосхо­ дительства, и уважаемых гостей чувство­ вать себя, как дома, во время вашего непродолжительного пребывания в нашей стране. Я могу заверить вас, что руково­ дители и народ Бирмы любят вас не толь­ ко как просто друзей и доброжелателей, но и как дорогих родственников. Да здравствует советско-бирманская дружба! (Бурные аплодисменты). * * * С ответным заявлением выступает Н. А. Булганин. Заявление Н. А. БУЛГАНИНА Господин Премьер-Министр, дорогие друзья, господа! Сегодня, в день нашего прибытия в столицу Бирманского Союза Рангун, мы от имени Советского правительства и совет­ ского народа передаем привет и наилуч­ шие пожелания вам, правительству и слав­ ному бирманскому народу. Советский Союз и Бирма отдалены друг от друга на многие тысячи километров. По существует сила, которая не считается с таким препятствием, как дальние рас­ стояния, эта сила — взаимное стремление советского и бирманского народов к уста­ новлению полного взаимопонимания между обеими странами, к укреплению и разви­ тию дружбы и взаимовыгодного сотрудни­ чества между ними на благо всеобщего мира и безопасности. Некоторое время тому назад уважаемый Премьер-Министр Бирмы У Ну посетил Со­ ветский Союз и имел возможность позна­ комиться с жизнью народов СССР, с дости­ жениями советской промышленности, сель­ ского хозяйства и культуры. Его визит имел большое значение для дела укрепле­ ния дружбы и сотрудничества между обе­ ими странами. Мы с большим удовлетворением и бла­ годарностью приняли переданное нам Премьер-Министром У Ну приглашение по­ сетить Бирму. Вклад бирманского прави­ тельства в дело поддеря:ания и укрепле­ ния мира в Азии и во всем мире, равно как и усилия народов Бирмы, направлен­ ные на обеспечение экономической само­ стоятельности своей родины, вызывают го­ рячую симпатию и большой интерес у со­ ветского народа. Мы хотели бы лучше узнать, как живет и трудится народ Бирмы, который в само­ отверженной борьбе против колониального угнетения завоевал свою независимость. Мы выражаем уверенность в том, что наш визит в Бирму, наше знакомство с бирманским народом, с его древней куль­ турой и с его успехами в деле восстанов­ ления и развития хозяйства страны будут в большой степени способствовать даль­ нейшему развитию взаимопонимания меж­ ду правительствами и народами наших стран, дальнейшему укреплению дружест­ венных отношений между ними. Да здравствует дружба и сотрудничество народов Советского Союза и Бирмы! (Бур­ ные аплодисменты). * * * Бирманские дети преподносят гостям цветы. Премьер-Министр У Ну представ­ ляет прибывшим председателей палаты национальностей и палаты депутатов, ми­ нистров правительства, главного судью и членов Верховного суда, командующего вооруженными силами, высших чиновни­ ков государственных учреждений и мэра /Рангуна. Н. А. Булганин и Н. С. Хрущев здороваются затем с главами дипломати­ ческих представительств, аккредитован­ ными в Рангуне, и сотрудниками Посоль­ ства СССР в Бирме. Гости подходят к многочисленным встречающим и отвечают на их привет­ ствия. В безоблачный солнечный день ярко выделяются изящные многоцвет­ ные национальные наряды бирманцев мужчин и женщин, собравшихся здесь встречать гостей. Вереница машин направляется с аэрод­ рома в город. В первой открытой машине вместе с Н. А. Булганиным и Н. С. Хру­ щевым едет Премьер-Министр У Ну. Жите­ ли Рангуна устроили гостям торжествен­ ную встречу. Путь их следования укра­ шен флагами Советского Союза и красны­ ми флагами Бирмы с шестью белыми звез­ дами на синем фоне. Во многих местах ус­ тановлены арки и протянуты полотнища с приветственными лозунгами на бирман­ ском и русском языках: «Добро пожало­ вать!», «Да здравствует советско-бирман­ ская дружба!», «Сердечный привет Премьер-Министру Булганину! Сердечный привет товарищу Хрущеву!». Вдоль дороги, ведущей с аэродрома, — огромные массы граждан Рангуна, вышед­ ших с цветами и флагами навстречу со­ ветским гостям. Всюду слышится музыка, раздаются возгласы приветствия. Чем ближе к центру города, тем многочислен­ нее толпа встречающих, расположившихся по обе стороны дороги. В руках у многих бирманцев плакаты: «Да здравствует мир­ ное сосуществование народов! Да здрав­ ствуют борцы за мир Хрущев, Булганин и У Ну!». Сегодня в Рангуне праздничный день. По случаю приезда советских гостей зак­ рыты все магазины и учреждения. Ран- гунцы встречали цветами и возгласами привета товарищей Булганина и Хрущева на всем пути их следования до отведен­ ной для них резиденции в президентском дворце. ПРИЕМ В МУНИЦИПАЛИТЕТЕ РАНГУНА РАНГУН, 1 декабря. (Спец. корр. ТАСС). В 17 часов мэр Рангуна У Сейн Пе устроил в зале муниципалитета «граж­ данский прием» в честь Н. А. Булганина и II. С. Хрущева. На приеме присутство­ вали члены правительства, председатели обеих палат парламента, члены диплома­ тического корпуса, известные граждане Рангуна. После исполнения Гимнов СССР и Бир­ манского Союза Н. А. Булганин и Н. С. Хрущев и сопровождающие их лица заня­ ли места на трибуне. С ними вместе на трибуне были Премьер-Министр У Ну и мэр У Сенн Пе. Открывая прием, мэр Рангуна обратил­ ся с приветственным адресом к гостям. Приветственный адрес мэра Рангуна Ваши Превосходительства! Я считаю исключительной честью при­ ветствовать вас от имени муниципалитета и граждан Рангуна. Название этого города в буквальном переводе означает «конец вражды» и символизирует стремление бир­ манского народа к миру. История города отмечена вехами как славы, так и страда­ ний, но выдающимся событием за все го­ ды его существования является тот факт, что 4 января 1948 года он стал столицей свободной, независимой и суверенной рес­ публики. Важное изменение нашего стату­ са позволило нам встретить вас так, как это может сделать лишь свободный и сча­ стливый народ. В наше время ни одна страна пе остает­ ся изолированной, ни одна страна не мо­ жет оставаться равнодушной к тому, что происходит в других частях света. В исто­ рии никогда еще не была более жизненно необходима потребность в сосуществовании и сотрудничестве. Общность человечества должна породить дух братства между на­ родами, и необходимо, чтобы этот дух на­ шел почву и поддержку с тем, чтобы на пути народов не встали вновь непонима­ ние и вражда. И возможно, что наиболее действенный путь укрепления духа брат­ ства — это обмен визитами, такими, ка­ кие предприняли Ваши Превосходительст­ ва. Едва ли требуется говорить вам, какую большую честь для бирманцев, являющих­ ся друзьями и доброжелателями вашей ве­ ликой страны и ее народа, представляет этот визит выдающихся лидеров, которые Выступление Н. Уважаемый господин Премьер-Министр! Уважаемый господин мэр! Уважаемые господа! Друзья! Разрешите, прежде всего, сердечно по­ благодарить правительство Бирманского Союза и лично Премьер-Министра У Ну за приглашение посетить вашу древнюю и славную страну. Мы с большим удовлет­ ворением и благодарностью воспользова­ лись этим любезным приглашением. Позвольте также передать вам и всему бирманскому народу дружеский горячий привет от многонационального советского народа, преисполненного к народу Бирмы чувством искреннего уважения и беско­ рыстной дружбы. Ваш народ испытал на себе тяготы ко­ лониального господства, иностранной ин­ тервенции и разрушительной войны. Со­ ветские люди, воспитанные на великих ле­ нинских идеях равноправия и самоопреде­ ления наций, с сочувствием следили за ге­ роической борьбой бирманского народа за свою национальную независимость и бы­ ли рады, когда эта борьба увенчалась ус­ пехом. В настоящее время отношения между Советским Союзом и Бирмой основы­ ваются, как известно, на незыблемых принципах взаимного уважения террито­ риальной целостности и суверенитета, ненападения, невмешательства во внут­ ренние дела друг друга, равенства и вза­ имной выгоды, мирного сосуществования и экономического сотрудничества. Эти став­ шие широко известными принципы недав­ но были торжественно подтверждены в сов­ местном бирманско-советском заявлении. За последнее время дружба и деловые связи народов Бирмы и Советского Союза получают все большее развитие, о чем сви­ детельствуют заключение на началах вав-' не только привели свои народ к славе, но и смогли предотвратить развязывание вой­ ны, мысль о которой повергает всех нас в ужас. Ваши достижения велики, и если сейчас, вследствие недоверия и предвзято­ сти, которые, к сожалению, все еще пре­ обладают в мире, ваш вклад в дело мира и прогресса человечества еще целиком не оценен, то с прошествием времени, когда наступит спокойствие и утвердится взаи­ мопонимание, имена советских лидеров, несомненно, займут достойное место среди имен тех, кому мир будет платить дань благодарности. Хотя географически мы находимся очень далеко друг от друга, грандиозный прием, который советский народ оказал нашему Премьер-Министру по случаю посещения им вашей великой страны, и очевидное проявление дружбы, которое мы неодно­ кратно чувствовали со стороны советского народа, наполнили теплом наши сердца, а это новое проявление дружбы, каким яв­ ляется ваше пребывание здесь, сделает еще более крепкими узы дружбы между нашими двумя народами. В какой бы части нашей страны вы ни захотели побывать, вы везде будете встре­ чены с искренней дружбой и гостеприим­ ством. Мы желаем вам счастливого пре­ бывания в Бирме. Пусть будет вечной бирмано-советская дружба! * ★ * Вслед за тем встреченный горя­ чими аплодисментами выступил Н. А. Булганин. А. БУЛГАНИНА ноправия и взаимной выгоды советско- бирманского торгового соглашения, обмен культурными делегациями, а также техни­ ческое сотрудничество. Важным условием дальнейшего разви­ тия духа сотрудничества и доверия в от­ ношениях между нашими странами яви­ лась поездка Премьер-Министра Бирмы У Ну в Советский Союз и его непосредствен­ ное знакомство с различными сторонами жизни советского народа. Провозглашение независимости вашей страны, ставшей на путь национальной свободы и экономического возрождения, является одним из показателей тех огром­ ных перемен, какие произошли за послед­ нее время в Азии. Народы Востока пробудились к актив­ ной политической жизни. Их борьба про­ тив империализма и колониализма приоб­ рела невиданный ранее размах. На наших глазах происходит распад колониальной системы империализма. Кое-кто пытается игнорировать эти исторические сдвиги в Азии, не замечать их, однако они сущест­ вуют и оказывают громадное влияние на международную жизнь. Борясь за укрепление своей независи­ мости и суверенитета, против любых про­ явлений колониализма, страны Азии вы­ ступают как новый мощный фактор в меж­ дународных отношениях. Историческая конференция стран Азии и Африки в Бандунге является лучшим сви­ детельством возрастающей роли Востока в международных делах. Основы мирного со­ существования государств с различными социально-политическими системами, при­ нятые на этой конференции, восприняты Советским Союзом как существенный вклад в дело укрепления мира и сотрудничества народов. Мы надеемся, что предстоящая в буду­ щем вторая конференция стран Азии и Африки внесет новый серьезный вклад в дело укрепления всеобщего мира и будет содействовать дальнейшей разрядке меж­ дународной напряженности и развитию со­ трудничества между народами. Справедливая борьба народов Азии за свое национальное освобождение пользует­ ся глубоким сочувствием и моральной под­ держкой советского народа. С первых дней своего существования Советское прави­ тельство решительно осудило политику им­ периалистических захватов и колониаль­ ного угнетения и аннулировало все нерав­ ноправные договоры, заключенные цар­ ским правительством со странами Востока. Мы выступаем за равенство всех народов, как больших, так и малых. В своей внешней политике Советское правительство неизменно следует ленин­ скому принципу мирного сосуществования между государствами с различными обще­ ственными системами. Советский Союз проводит политику ми­ ра и дружбы между народами, политику активной борьбы за мир, против войны и иностранного вмешательства. Мы стоим за разрешение всех международных проб­ лем путем переговоров и соглашений. Народы Азии также выступают за мир и ведут борьбу против угрозы войны. Нам доставляет глубокое удовлетворение, что в этом благородном деле советский народ и многие народы Азии являются единомыш­ ленниками и выступают как союзники. Советский Союз приложил много уси­ лий для обеспечения успеха Женевскому совещанию Глав правительств четырех держав, которое сыграло важную роль в деле смягчения международной напряжен­ ности, в деле восстановления доверия в отношениях между государствами. Проводя политику мира и стремясь к разрешению одной из наиболее важных проблем мира — проблемы разоружения. Советское правительство приняло реше­ ние сократить численность своих воору­ женных сил на 640 тысяч человек. Со­ ветские войска выведены из Австрии. По­ ложительную оценку среди всех миролю­ бивых народов встречает тот факт, что Со­ ветский Союз не имеет военных баз на иностранных территориях. Советский Союз внес конструктивные предложения по вопросу о разоружении, являющемуся одним из важнейших вопро­ сов современности. По нашему глубокому убеждению, атомное и водородное оружие должно быть запрещено, а вооружения обычного типа — значительно сокраще­ ны. За осуществлением этих мероприятий дотжен быть устансвлен эффективный международной контроль. Мы также счи­ таем, что государства — участники Же­ невского совещания одновременно с нача­ лом сокращения вооруженных сил и обыч­ ного вооружения должны принять на се­ бя обязательство не применять первыми ядерное оружие. Бирманский народ и его правительство также стоят за запрещение атомного и во­ дородного оружия, за сокращение воору­ жений. Это — серьезный вклад в дело мира и установления доверяя между наро­ дами. Миролюбивая политика Бирманского Союза встречает горячую епмпатию со стороны нашего народа, который высоко оценивает усилия правительства вашей страны в борьбе за мир. В настоящее время ваш народ стремит­ ся преодолеть трудности, оставшиеся в наследство от колониального прошлого, укрепить экономику страны и свою про­ мышленность. От имени правительства и советского народа желаю вам успехов на пути развития и процветания вашей стра­ ны. Расширение дружественных и деловых связей между нашими странами отвечает интересам обеих сторон. Благодарим вас, друзья, за оказанный нам теплый и сердечный прием. Днп пре­ бывания на бирманской земле оставят в нашей памяти много хороших воспомина­ ний. Да здравствует дружба и сотрудничест­ во народов Советского Союза и Бирман­ ского Союза! (Аплодисменты). Пусть крепнет советско-бирманская дружба на благо народов обеих стран, на благо всеобщего мира!(Бурные продолжи­ тельные аплодисменты). Товарищи Булганин и Хрущев и Пре­ мьер-Министр У Ну крепко пол.имают друг другу руки. Слово затем берет Премьер- Министр У Ну. Выступление У НУ С большим удовольствием я присоеди­ няюсь к словам мэра Рангуна и сердечно приветствую Ваши Превосходительства. Своим впзптом вы оказываете народу Бир­ манского Союза попстпне высочайшую честь, и я не сомневаюсь, что пребывание в нашей стране Ваших Превосходительств будет приятно точно так, как было прият­ ным мое недавнее пребывание в вашей великой стране. Народ Бирманского Союза ждал вашего приезда в нашу страну с полным созна­ нием важности такого визита для укре­ пления мира во всем мире и для совет­ ско-бирманской дружбы. Совместное заяв­ ление, которое вы, господин Премьер-Ми­ нистр, и я подписали в Москве 3 ноября 1955 года, вызелло громадный интерес среди народов нашей страны, в нем выра­ жены общие чаяния обоих наших наро­ дов в вопросах мира и международного взаимопонимания. За последнее время имело место замет­ ное ослабление международной напряжен­ ности и все настойчивее пробивает себе дорогу тенденция к разрешению сущест­ вующих международных _ проблем путем переговоров и соглашений. Руководители Советского Союза завоевали уважение ру­ ководителей и парода Бирмы за те муже­ ственные усилия, с которыми они смело создают свой новый мир. и мы уверены, что онн и в будущем будут также эффек­ тивно действовать в направлении смяг­ чения напряженности и поддержания мп- ! ра во всем мире. Ничто не может явиться альтернативой мира, кроме всеобщего разрушения в ре­ зультате атомной войны. Но кто же мо­ жет смириться с такой альтернативой! Поэтому стремление человечества к миру является абсолютно законным и естествен­ ным, и сейчас более чем когда-либо в прошлом мы являемся свидетелями укре­ пления этого стремления к миру. Един­ ственным путем предотвратить войну и поддержать мир является путь мирного сосуществования, на который встали оба наши народа. Принципы мирного сосуще­ ствования признаются сейчас все большим числом стран, поскольку они, прежде Бсе- го, имеют целью упрочение мира п разви­ тие сотрудничества между странами. По­ сещение вами нашей страны не только от­ кроет большие возможности для развития экономического и культурного сотрудни­ чества между обепмп нашими странами, но также будет значительно способство- вать расширению зоны мира. Да здравствует мир во всем мире! Да здравствует советско-бирманская дружба! (Бурные аплодисменты). ■а -а -а На этом митинг закончился. После окончания митинга в зало муниципалите­ та гостям была показана концертная программа, включающая национальные песни и танцы Бирмы.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz