На страже Заполярья. 1955 год. Декабрь.

u » : я 3 А Г t J l ь И Ы « ;) К 3 t V! Г г * * Jg «огид? Советскую Родину / ИЯ СТРАЖЕ ЗАПОЛЯРЬЯ № 298 (5450). Вторник, 20 декабря 1955 года. Гоа издания 19-й. Г а з е т а С е в е р н о г о ф л о т а СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ Председателя Совета Министров СССР Н.А. Булганина, ЧленаПрезидиумаВерховногоСоветаСССРН.С.Хрущева иПремьер-Министра Афганистана Мухаммеда Дауда По приглашению Премьер-Министра Афганистана Председатель Совета Минист­ ров СССР Н. А. Булганин, Член Президиума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущев и сопровождающие их лица 15 декабря 1955 года прибыли в Кабул, столицу Афга­ нистана, имели встречи с Премьер-Министром Афганистана Его Высочеством Му­ хаммедом Даудом и членами правительства Афганистана и 16,17 и 18 декабря вели переговоры по вопросам, интересующим обе стороны. Эта поездка государственных деятелей Советского Союза в дружественную со­ седнюю страну Афганистан позволила обеим сторонам изложить в обстановке иск­ ренности и взаимного доверия свою миролюбивую и добрососедскую политику и изучить возможности дальнейшего расширения политических, экономических и культурных связей между двумя странами на основе уважения политики нейтрали­ тета, проводимой Афганистаном. В результате обмена мнениями достигнута договоренность по следующим во­ просам: Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Королевское правительство Афганистана решили расширять дружественные политические, эконо­ мические и культурные связи между двумя странами, в чем заинтересованы оба го­ сударства. Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Королевское правительство Афганистана убеждены, что те народы и нации, которые до сих пор еще лишены свободы и национального суверенитета, имеют право на основе Устава ООН определять свою будущую судьбу без давления и нажима извне. Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Королевское правительство Афганистана заявляют о своей приверженности пяти принципам — взаимного уважения территориальной целостности и суверенитета, ненападения, невмешательства во внутренние дела друг друга по экономическим, политическим и идеологическим причинам, равенства и взаимной выгоды, мирного сосуществования. Эти принципы, которые были единодушно приняты участниками Конференции стран Азии и Африки в Бандунге, являются прочной основой обеспечения мира и взаимо­ понимания между народами мира и отвечают целям и принципам ООН. Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Королевское правительство Афганистана считают, что прочный мир во всем мире и взаимопони­ мание между странами мира зависят от всеобщего разоружения и безусловного за­ прещения атомного оружия, и стоят за то, чтобы атомная энергия использовалась только в мирных целях для прогресса науки и поднятия благосостояния человече- ства. _ Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Королевское правительство Афганистана считают, что Женевское совещание глав правительств четырех «держав как и последующее совещание министров иностранных дел этих держав, созванные в соответствии с требованиями народов устранить напряженность в международных отношениях и обеспечить мир, имели положительные результаты. Признавая, что эти совещания подготовили почву и были полезны для взаимопони­ мания между заинтересованными странами, обе стороны выражают надежду, что в результате усилий указанных государств подобные совещания будут созываться и в будущем для устранения разногласий стран—их участниц и окажут положительное влияние в дальнейшем на установление взаимопонимания между всеми странами, что является важным условием поддержания мира во всем мире. . Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Королевское правительство Афганистана считают, что нынешнее положение и напряженность в районах Востока представляют угрозу спокойствию мира. Они убеждены, что все нерешенные вопросы на Дальнем Востоке должны быть разрешены в интересах мира. Вопросы, касающиеся Китая, должны быть разрешены с учетом национальных прав китайского народа и, в частности, Китайская Народная^ Республика должна занять свое законное место в Организации Об’единенных Наций. Правительства обеих ст^ан считают, что безопасность народов может быть обес­ печена только посредством согласованных и коллективных усилий государств, на­ правленных на укрепление мира. В заключение обе стороны выражают убеждение, что личный контакт между го­ сударственными деятелями Советского Союза и Афганистана послужит делу даль­ нейшего укрепления отношений между двумя странами и упрочению мира во всем мире. Председатель Премьер-Министр Афганистана Совета Министров СССР Мухаммед ДАУД. Н. БУЛГАНИН. Кабул. 18 декабря 1955 года. Совместное советско-афганское коммюнике К экономическим отношениям между СССР и Афганистаном Во время пребывания в Кабуле Предсе­ дателя Совета Министров СССР Н. А. Булганина и Члена Президиума Верховно­ го Совета СССР Н. С. Хрущева были рас­ смотрены вопросы торговых и экономиче­ ских отношений между СССР и Афгани­ станом. Правительства обеих стран с удовле­ творением отметили все расширяющиеся на основе взаимной выгоды торговые и экономические связи между СССР и Аф­ ганистаном. Вместе с тем они пришли к единодуш­ ному мнению о необходимости в интересах обеих стран дальнейшего развития и рас­ ширения этих связей. В этих целях правительства СССР и 'Афганистана признали необходимым, что­ бы по окончании соответствующей подго­ товительной работы их компетентные представители встретились для того, что­ бы рассмотреть дальнейшие взаимовы­ годные формы экономического и техниче­ ского сотрудничества и заключить соот­ ветствующие соглашения. Условлено, что упомянутые выше представители рассмотрят, в частности, вопросы, относящиеся к сотрудничеству в области развития сельского хозяйства, строительства гидроэлектростанции, ирри­ гационных сооружений и авторемонтных мастерских в Афганистане, а также ре­ конструкции Кабульского аэродрома. Правительство СССР сообщило о своем принципиальном согласии оказать Афгани­ стану как техническую, так и финансовую помощь в виде кредита в осуществлении подлежащей согласованию программы ра­ бот по развитию экономики Афганистана в указанных областях. Об’ем кредита, предоставляемого в связи с этим Советским Союзом, определяется в сумме 100 миллионов американских дол­ ларов; кредит будет долгосрочным. Условия кредита будут согласованы между сторонами в последующих перего­ ворах. Правительство Афганистана выразило свою глубокую благодарность правитель­ ству СССР за ломощь, которую Советское правительство согласилось предоставить Афганистану. 18 декабря 1955 года. Кабул. Его Величеству Королю Мухаммеду Захир-шаху Покидая пределы вашей страны, еще раз выражаем нашу сердечную благодар­ ность за теплый прием, оказанный нам лично Вами, а также правительством я народом Афганистана. л 19 декабря 1955 г. Желаем доброго здоровья Вам. Ваше Ве­ личество, и процветания доброму соседу нашей страны, дружественному Афгани­ стану. Н. БУЛГАНИН. Н. ХРУЩЕВ. Его Высочеству Премьер-Министру Мухаммеду Дауду Пересекая границу вашей страны, мы еще раз передаем лично Вам, уважаемый господин Премьер-Министр Мухаммед Дауд, правительству и народу Афганиста­ на нашу сердечную благодарность за теп­ лый дружественный призм, оказанный нам в Афганистане. Искренним желанием Советского прави­ тельства всегда было и остается, чтобы 19 декабря 1955 г. постоянно крепло и процветало ваше независимое и суверенное государство, чтобы росла и ширилась дружба между Советским Союзом и Афганистаном на бла­ го народов наших стран и в интересах всеобщего мира. Желаем Вам. господин Премьер-Министр, вашим коллегам доброго здоровья. Н. БУЛГАНИН. Н. ХРУЩЕВ. Послание Премьер-Министра Индии г-на Джавахарлала Неру Н. А. Булганину и Н. С. Хрущеву Я глубоко благодарен Вам за то посла­ ние, которое Вы направили мне при пере­ сечении границы нашей страны. Ваша поездка в Индию явилась историческим событием, которое оставило в умах наше­ го народа неизгладимые впечатления. Нас, кто находился в близком контакте с Вами в течение Вашего короткого пребывания здесь, опечалил Вага от’езд. Мы надеемся, однако, что и наша личная дружба и дружба между нашими государствами бу­ дет расти и принесет богатые плоды для великого дела мира и сотрудничества во всем мире. Я посылаю Вам наилучшие пожелания от имени моего народа и от меня лично. Джавахарлал НЕРУ. Беседа Н. А. Булганина и Н. С. Хрущева с Премьер- Министром Афганистана Мухаммедом Даудом КАБУЛ, 17 декабря. (Спец. корр. ТАСС). 17 декабря Председатель Совета Минист­ ров СССР Н. А. Булганин и Член Прези­ диума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущев имели беседу с Премьер-Минист­ ром Афганистана Мухаммедом Даудом. В ходе беседы состоялся обмен мнениями по вопросам советско-афганских отноше­ ний, а также по некоторым международ­ ным проблемам. Выяснилось, что как Советское Прави­ тельство, так и Правительство Афганиста­ на полны решимости и впредь содейство­ вать развитию дружественных отношений между СССР и Афганистаном, отвечающих интересам народов обеих стран, а также интересам поддержания всеобщего мира. С афганской стороны на беседе присут­ ствовали: первый заместитель Премьер- Министра Али Мухаммед* заместитель Премьер-Министра и Министр иностранных дел Мухаммед Наим и афганский посол в Москве Гулям Яхья Тарзи. С советской стороны присутствовали: первый заместитель Министра иностран­ ных дел А. А. Громыко и советский посол в Афганистане М. В. Дегтярь. Беседа Н. А. Булганина и Н. С. Хрущева с Премьер- Министром Афганистана Мухаммедом Даудом КАБУЛ, 18 декабря. (Спец. корр. ТАСС). Сегодня Председатель Совета Министров СССР Н. А. Булганин и Член Президиума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущев посетили Премьер-Министра Афганистана Мухаммеда Дауда и имели с ним беседу. На беседе присутствовали А. А. Громы­ ко. П. Н. Кумыкин. И. А. Серов п посол СССР в Афганистане М. В. Дегтярь. С афганской стороны присутствовали заместитель Премьера и Министр иностпан- ных дел Мухаммед Наим, заместитель Пре­ мьер-Министра Али Мухаммед, посол Аф­ ганистана в СССР Гулям Яхья Тарзи. АУДИЕНЦИЯ У КОРОЛЯ АФГАНИСТАНА КАБУЛ, 18 декабря. (Спец. корр. ТАСС). Сегодня его величество король Афгани­ стана Мухаммед Захир-шах дал аудиен­ цию Председателю Совета Министров СССР Н. А. Булганину и Члену Президиума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущеву. При аудиенции присутствовал первый заместитель Министра иностранных дел СССР А. А. Громыко. С афганской стороны присутствовали Премьер-Министр Афганистана Мухаммед Дауд, заместители Премьер-Министра Али Мухаммед и Мухаммед Наим и Министр двора Ахмед Али. ПОДПИСАНИЕ СОВМЕСТНОГО ЗАЯВЛЕНИЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР Н. А. БУЛГАНИНА. ЧЛЕНА ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Н. С. ХРУЩЕВА И ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА АФГАНИСТАНА МУХАММЕДА ДАУДА КАБУЛ. 18 декабря. (Спец. корр. ТАСС). Сегодня вечером в Кабуле в резиденции Премьер-Министра Афганистана состоялось подписание Совместного заявления Пред­ седателя Совета Министров СССР Н. А. Булганина, члена Президиума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущева и Премьер- Министра Афганистана Мухаммеда Дауда. При подписании Совместного заявления с советской стороны присутствовали А. А. Громыко, П. Н. Кумыкин, И. А. Серов и заведующий отделом Юго-Восточной Азии МИД СССР Волков. С афганской стороны присутствовали заместитель Премьер-Министра и Министр иностранных дел Мухаммед Наим, заме­ ститель Премьер-Министра Али Мухаммед, Министр финансов Абдул Малек, посол Аф­ ганистана в СССР Гулям Яхья Тарзи. После подписания заявления Булганин, Хрущев и Премьер-Министр Мухаммед Да­ уд обменялись крепкими рукопожатиями. Затем первый заместитель Министра иностранных дел СССР А. А. Громыко и Министр иностранных дел Афганистана Мухаммед Наим подписали Протокол о продлении срока действия Договора о нейтралитете и взаимном ненападении, за­ ключенного между СССР и Афганистаном 24 июня 1931 года. Заместитель Министра внешней торгов­ ли СССР П. Н. Кумыкин л Министр Фи­ нансов Афганистана Абдул Малек завизи­ ровали согласованное советско-афганское коммюнике «К экономическим отношениям между СССР и Афганистаном». Письмо Президента Финляндской Республики Ю. К. Паасикиви Председателю Президиума Верховного Совета СССР К. Е. Ворошилову Его Превосходительству Господину К. Е. ВОРОШИЛОВУ, Председателю Президиума Верховного Совета СССР МОСКВА . Господин Председатель, глубоко тронутый Вашими сердечными поздравлениями и пожеланиями ко дню моего 85-летия, прошу Вас, Господин Председатель, и в Вашем лице Президиум Верховного Совета СССР принять мою искреннюю благодарность за оказанное мне большое внимание. Вместе с тем позвольте мне, Господин Председатель, передать через Вас мою глубокую признательность Правительству СССР за его ценный подарок в фонд мое­ го имени для борьбы против рака. Я не сомневаюсь в том, что этим своим подар­ ком Ваша страна внесла крупный вклад в дело здравоохранения нашего народа. Глубоко убежденный в том, что дружба между нашими странами является надеж­ ным залогом счастливой будущности на­ шего народа, я присоединяюсь, Господин Председатель, к Вашей твердой уверенно­ сти в непрерывном укреплении и разви­ тии дружественных отношений между Финляндией и Советским Союзом. Прошу Вас, Господин Председатель, принять уверение в моем весьма высоком к Вам уважении. Ю. К. ПААСИКИВИ. Хельсинки, 2 декабря 1955 года. Протокол о продлении срока действия Договора о нейтралитете и взаимном ненападении между СССР и Афганистаном от 24 июня 1931 года Президиум Верховного Совета Союза Советских Социали­ стических Республик и Его Величество Король Афганистана, желая содействовать дальнейшему развитию и укреплению существующих дружественных и добрососедских отношений между народами Советского Союза и Афганистана. стремясь к сотрудничеству, укреплению мира и установле­ нию доверия между государствами в соответствии с целями и принципами Устава Организации Об’единенных Наций, констатируя, что Договор о нейтралитете и взаимном нена­ падении, подписанный в Кабуле 24 июня 1931 года между Союзом ССР и Афганистаном, отвечает жизненным интересам обеих стран и содействует успешному разрешению вышеуказан­ ных задач. решили подписать настоящий Протокол о продлении срока действия Договора о нейтралитете и взаимном ненападении от 24 июня 1931 года и назначили для этой цели в качестве своих уполномоченных: Президиум Верховного Совета Союза Советских Социали­ стических Республик — Первого Заместителя Министра Ино­ странных Дел СССР А. А. Громыко, его Величество Король Аф­ ганистана — Министра Иностранных Дел Афганистана Его Высочество Мухаммед Наима, которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и в полном по­ рядке, согласились о нижеследующем: По уполномочию Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик А. ГРОМЫКО. Статья I Во изменение постановлений статьи 8 Договора о нейтрали­ тете и взаимном ненападении, заключенного в Кабуле 24 июня 1931 года между Союзом Советских Социалистических Респуб­ лик и Королевством Афганистана, и статьи I Советско-афган- ского протокола от 29 марта 1936 года, относительно срока и порядка прекращения силы Договора 1931 года, высокие дого­ варивающиеся стороны условились о том. что этот Договор ос­ танется в силе на следующие 10 лет с момента вступления в силу настоящего Протокола. После истечения этого срока указанный выше Договор бу­ дет автоматически продлевать свое 1 ействие из года в год с правом каждой из высоких договаривающихся сторон прекра­ тить его действие, предупредив о том за шесть месяцев. Статья II Настоящий Протокол подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в городе Москве в возможно короткий срок. В удостоверение чего уполномоченные подписали настоя­ щий Протокол и приложили к нему свои печати. Составлен в городе Кабуле 18 декабря 1955 года, в двух экземплярах, каждый на русском и персидском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. По уполномочию Его Величества Короля Афганистана Мухаммед НАИМ. Договор между Союзом Советсних Социалистических Республин и Афганистаном о нейтралитете и взаимном ненападении 24 июня 1931 года Центральный Пополнительный Комитет Союча Советских Социалистических Республик и Его Величество Король Афгани­ стана в целях упрочения дружественных и добрососедских отношений, счастливо существующих между ооеими странами на базе Договора, подписанного в Москве 28 февраля 1921 г., и уверенные в том, что отношения эти будут и впредь неиз­ менно развиваться, служа высоким целям всеобщего мира, ре­ шили заключить настоящий Договор, проникнутый теми же началами, как и договор, заключенный в Пагмане 31 августа 1926 г. Статья 1 В случае воины пли военных действий между одной из до­ говаривающихся сторон и одной или несколькими третьими державами, другая договаривающаяся сторона обязуется соблю­ дать нейтралитет по отношению к первой. Статья 2 Каждая из договаривающихся сторон обязуется воздержи­ ваться от всякого нападения на другую и на территории, на­ ходящиеся в ее владении, не предпринимать таких шагов и не допускать с чьей бы то ни было стороны таких действий, кото­ рые причинили бы другой договаривающейся стороне полити­ ческий или военный ущерб. Равным образом каждая догова­ ривающаяся сторона обязуется не принимать участия ни в сою­ зах или соглашениях военного или политического характера с одной или несколькими державами, которые были бы направле­ ны против другой договаривающейся стороны, ни в финансам или экономическом бойкоте пли блокаде, направленных против другой договаривающейся стороны. Кроме того в случае, если линия поведения третьей державы или третьих держав по от­ ношению к одной из договаривающихся сторон будет носить враждебный характер, другая договаривающаяся сторона обя­ зуется не только не поддерживать такую линию поведения, но обязана на своей территории противодействовать ей и вытекаю­ щим из нее враждебным действиям и начинаниям. Статья 3 Высокие договаривающиеся стороны, исхотя из взаимного признания государственного суверенитета, обязуются воздер­ живаться от всякого вооруженного или невооруженного вме­ шательства во внутренние дела другой договаривающейся сто­ роны и будут категорически воздерживаться от содействия и участия в какой-либо интервенции со стороны одной или не­ скольких третьих держав, которые предприняли оы нтдги про­ тив другой договаривающейся стороны. Договаривающиеся стороны не допустят и будут препятствовать на своей тер­ ритории организации и деятельности группировок, а также бу­ дут препятствовать и деятельности отдельных лип. которые врздили бы другой договаривающейся стороне, или же подго­ товляли бы ниспровержение государственного строя другой договаривающейся стороны, или же покушались бы на целость ее территории, или же производили бы мобилизацию или вер­ бовку вооруженных сил против другой договаривающейся сто­ роны. Подобным же образом обе стороны не будут разрешать и не допустят пропуска и провоза через свою территорию воору­ женных сил. оружия, огнестрельных припасов, военного сна­ ряжения и всякого рода военных материалов, направленных против другой договаривающейся стороны. Статья 4 Согласно изложенному выше в настоящем Договоре каждая из высоких договаривающихся сторон заявляет, что она не име­ ла и не имеет никаких тайных или явных обязательств в отноше­ нии одного или нескольких государств, которые противоречили бы настоящему Договору, и что в течение всего срока действия этого Договора она не вступит в такие договоры и соглашения, которые противоречили бы настоящему Договору. Статья 5 Равным образом каждая из договаривающихся сторон заяв­ ляет, что между нею и другими государствами, находящимися в непосредственном соседстве, “сухопутном или морском, с дру­ гой стороны, не существует никаких обязательств, кроме ак­ тов, уже преданных гласности. Статья б Вне пределов обязательств, условия которых установлены в настоящем Договоре, каждая из договаривающихся сторон сохраняет полную свободу действий для принятия шагов к установлению всякого poja отношений и союзов с третьими державами. Статья 7 Договаривающиеся стороны признают, что разрешение всех могущих возникнуть между ними споров или конфликтов, какого бы характера и какого бы происхождения они ни были, должно всегда изыскиваться только в мирных средствах. В развитие настоящей статьи между договаривающимися сто­ ронами могут быть заключены соответствующие соглашения. Статья 8 Настоящий Договор заключен на срок в пять лет и всту­ пает в силу с момента его ратификации, которая должна со­ стояться не позднее чем через два месяца со дня его подписа­ ния. Обмен ратификационными грамотами произойдет в г. Ка­ буле в месячный срок после ратификации Договора. . По истечении пятилетнего срока настоящий Договор будет автоматически продолжать свое действие из года в год, с правом каждой из договаривающихся сторон прекратить его действие, предупредив о том за шесть месяцев. В случае предусмотрен­ ного настоящей статьей предупреждения о денонсиации Дого­ вора договаривающиеся стороны вступят одновременно в переговоры о форме возобновления настоящего Договора. Статья 9 Настоящий Договор составлен на русском и персидском языках. При толковании его оба текста считаются аутентич­ ными. Учинено в г. Кабуле. 24 июня 1931 г. Пребывание Н. А. Булганина и Н. С. Хрущева в Кабуле КАБУЛ, 18 декабря. (Спец. корр. ТАСС). Сегодня в первой половине дня то­ варищи Н. А. Булганин и Н. С. Хрущев присутствовали на устроенных в их честь традиционных конно-спортивных состяза­ ниях на спортивном стадионе Гази в Ка­ буле. Несмотря на холодную, хотя и солнечную погоду, на стадионе собрались тысячи жителей Кабула и его окрестностей, при­ ветствовавшие советских гостей аплодис­ ментами и возгласами в честь дружбы между СССР и Афганистаном. В ложе, ук­ рашенной коврами и советскими и афган­ скими флагами, вместе с советскими гостя­ ми находились Премьер-Министр Мухаммед Дауд, его заместители и члены афганско­ го кабинета. Премьер-Министр Мухаммед Дауд пред­ ставил народу советских гостей и предо­ ставил слово Н. С. Хрущеву, который об­ ратился к собравшимся с краткой речью. Выступление И. С. ХРУЩЕВА Дорогие друзья! Вот уже несколько дней, как мы гостим у вас в городе Кабуле, столице дружест­ венного нам Афганистана. Мы прибыли сюда по приглашению Его Высочества Премьер-Министра Афганиста­ на Мухаммеда Дауда и встретили здесь радушный и теплый прием как со стороны руководящих деятелей, так и со стороны народа Афганистана. То сердечное внимание, которое прояв­ ляется к нам в вашей стране, мы относим за счет любви и уважения народов Афга­ нистана к народам нашей страны, к Сою­ зу Советских Социалистических Респуб­ лик. Дружба между нашими странами имеет глу&окие корни. Великий Ленин стоял у В начале состоявшегося затем спортив­ ного праздника на поле стадиона высту­ пили две группы танцоров по 50 человек каждая, исполнившие старинный воинст­ венный танец «Атан». Когда танцоры под аплодисменты при­ сутствовавших покинули поле стадиона, на конях появились участники народной конной игры «Бозкаши». Состязались две команды всадников, прибывшие из север- истоков этой дружбы. Он лично принимал первого посла Афганистана и беседовал с ним. С тех пор дружба между Советским Сою­ зом и Афганистаном постоянно росла и крепла. Несмотря на различие наших го­ сударственных и политических систем, она превратилась в пример добрососедского со­ трудничества двух государств. (Аплодис­ менты). Никогда она не омрачалась кон­ фликтами или спорами, и мы глубоко уве­ рены, что этого никогда не будет и впредь. Наш визит в дружественный Афгани­ стан, те переговоры, которые проходят в атмосфере взаимопонимания, будут слу­ жить делу дальнейшего укрепления на­ ших добрососедских отношений. ☆ ☆ ☆ ных районов Афганистана — Мазари-ПГе- рифа и Каттагапа. Игра состоит в том, что каждая из двух команд всадников ста­ рается отбить у другой и захватить ту­ шу теленка, лежащую пер-п главной три­ буной, и, пронеся добычу по кругу ста­ диона. положить ее на прежнее место. Это любимое афганским народом красоч- Мы со всей откровенностью говорим вам, что нас радует независимая политика, проводимая Афганистаном. (Аплодисмен­ ты). Отстаивая интересы свсей страны, правительство Афганистана отрицательно относится к сколачиванию различных аг­ рессивных военных блоков и придержи­ вается политики строгого нейтралитета. Такая политика способствует обеспечению независимости и безопасности Афганиста­ на. (Аплодисменты). Пусть крепнет и развивается дружба и деловое сотрудничество между Советским Союзом и Афганистаном! (Бурные аплодис­ менты). Да здравствует мир и безопасность на­ родов! (Бурные аплодисменты) ное соревнование, проходящее в погоне и столкновениях всадников, закончилось победой каттаганской команды. Присутст­ вовавшие горячо аплодировали победителю Абдул Халику, обеспечившему успех сво­ ей команде. Товарищ Н. А. Булганин вру­ чил наезднику кубок и поздравил его с успехом. После окончания состязаний советские гости вернулись в свою резиденцию.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz