На страже Заполярья. 1954 год. Январь.

Н а с т р а ж е З а п о л я р ь я 28 января 1954 г., № 23 (4865). Берлинское совещание Министров Иностранных Дел четырех держав БЕРЛИН. 2 6 января. (Спец. корр. ТАСС). Сегодня Министры Иностранных Дел СССР. Франции, Англия и СШ А со­ брались на свое второе заседание. Пред­ седательствовал Ж. Бидо. Первым получил слово Д. Даллес, который начал свое вы­ ступление с напоминания о том, что за 9 лет, прошедших после окончания второй мировой войны, многие надежды смени­ лись отчаянием, а дружественные отно­ шения — горечью. 5 лет четыре минист­ ра не собирались вместе, и в течение этих пяти лет возникла война в Корее, активизировалась война в Пндо-Кптае, усилились опасения относительно того, «не живом ли мы .между двумя войнами». Это совещание, сказал Даллес, предо­ ставляет нам возможность начать снова. Мы знали, когда ехали сюда, что по мно­ гим вопросам мы не согласны. Но мы на­ деялись найти сферу для соглашений. Даллес заявил, что вопросы о Германии и Австрии являются первыми вопросами, по которым можно достичь (успеха. Дал­ лес похвалил Бидо и Идена за их речи, которые, по его утверждению, были кон­ структивными и направленными к уста­ новлению сотрудничества. R то же время он выразил «разочарование» заявлением В. М. Молотова, сделанным на вчерашнем заседании. Даллес высказал недовольство тем, что В. М. Молотов «вспомнил о ял­ тинских решениях», между тем эти реше­ ния были, как известно, направлены к искоренению германского милитаризма и нацизма и были поддержаны народами веет мира. Даллес пытался представить эти решения, вопреки их действительному содержанию, как жестокие по отношению к германскому народу и якобы порожден­ ные ненавистью и горечью. П а з ™ совет­ скую позицию «возвратом к отжившему и опасному прошлому», Даллес одобрил по­ зицию, изложенную Бицо и направленную, как известно, к вовлечению Франции в «европейское оборонительное сообщество». Он повторил при этом давно опровергну­ тые аргументы, с помощью которых госу­ дарственные деятели СШ А пытаются пред­ ставить военные блоки западных госу­ дарств и проект создания агрессивной «европейской аршпг» с гитлеровским вер­ махтом в 'качестве ее основной ударной силы, как «оборонительные» мероприя­ тия. Касаясь высказанного В. М. Молотовым мнения, что создание та«к называемой «европейской армии» может вызвать об­ разование оборонительного союза других европейских государств с целью обеспече­ ния их безопасности, что привело бы к ^расколу стран Европы на дне противо­ стоящие друг другу военные группиров­ ки, Даллес без каких-лиоо доказательств назвал ото «искажением истории». Дал­ лес назвал «обескураживающей стороной» заявлению Министра Иностранных Дел СССР его слова о важности признании Китая в качестве одной из пяти великих держан, которые несут ответственность за поддержание мира во воем мире, и пы­ тался представить Китайскую Народную Республику, как «агрессивную» державу. Даллес сказал, что он «хотел бы заявить ясно и недвусмысленно» о том, что США не согласятся участвовать в конференции пяти великих держав с участием Китаи для обсуждения вопросов о мире во ©сем мире. Даллес добавил, что он не сопла- сен с идеен, будто бы «пять великих держав имеют право вести дела всего ми­ ра, определять судьбу и участь других •нации», а также «право диктовать малым странам». Даллес приписал при этсм та- кое определение р о ж пяти держав Совет­ скому Союзу. В заключение Даллес сказал: «Несмот­ ря на разочарование, которое является первой реаисциш на выступление Мини­ стра Иностранных Дел Советского Сойка я полагаю, что мы не должны терять на дожду, а должны итти вперед и продол­ жать работать. Мы надеемся, что у вас будет полная возможность совместно рас­ смотреть новые идеи, которые были выд­ винуты в заявлениях Министров Иност­ ранных Дел Франции и Великобритании. В . этой связи г*н Иден выступил с це­ лым рядом конкретных предложений от­ носительно Германии, которые заслужива­ ют серьезного рассмотрения. Г-н Молотов предложил повестку дня не такую, какую предложили бы мы, одна/ко, эту повестку дня мы можем принять для того, чтобы згтти вперед в нашей работе». » Вы сту п л е н и е В. М. Молотова После выступления г-на Даллеса взял слово В. М . Молотов. — Из выступления г-на Даллеса, — оказал В. М. Молотов, — видно, что он противопоставил точку зрения советской делегации точке зрения делегации Фран­ ции и Англии. Я хотел бы сделать в свя­ зи с этим некоторые замечания. Я считаю нужным прежде всего .остано­ виться на том, что говорил г-н Даллес по германскозгу вопросу. Мне кажется непра­ вильным было бы говорить так, как это было сделано только что, — неправильно противопоставлять точку зрения предста­ вителей Франции и Англии точке зрения Советского Союза. Мы не должны стараться и делать вид, что между нами нет опорных вопросов, ибо все знают, что есть спорные вопросы, и все, кто нас опушает, также знают, что такие спорные вопросы существуют. Поэ­ тому мы и находимся здесь, на Совещании Министров Иностранных Дел, мы хотим найти вопросы не только спорные, но из етих опорных выделить такие вопросы, по ®оторьгм мы должны договориться, по ко­ торым мы должны добиться положитель­ ных результатов. Поэтому мы не заинте­ ресованы в том, чтобы говорить не то, что есть, или проходить мимо тех вопросов, которые мы должны рассмотреть. Г-н Бидо говорил здесь о том, что было бы неправильно обсуждать или требовать обсуждения одновременно и австрийского Я корейского вопросов. Это совершенно правильная мысль. Никто против этого не возражает. Мы только думаем, что нельзя проходить ни мимо австрийского, ни мимо корейского вопроса. Г-н Иден говорил о том, что он изложил точку зрения английского правительства по германскому вопросу, и заявил, что на­ ша точка зрения такая-то, и, как я по­ нял, он добавил к этому, что никаких компромиссов в связи с изложенной его точной зрения английская делегация не находит. К этому г-н Иден добавил также, что обещает представить обширный проект избирательного закона и т. п. Все это хорошо. Но означает ли это, что мы собрались для того, чтобы ни ан­ глийский, ни французский, ни американ­ ский, ни советский представители ни на какие компромиссы не пошли? Я думаю, что мы собрались не для того, чтобы сде­ лать категорические заявления, а для то­ го, чтобы выслушать друг друга и найти возможность договориться по тем вопросам, по которым можно договориться сегодня, а по тем вопросам, по которым нельзя до­ говориться сегодня и которые следует счи­ тать недостаточно подготовленными для их решения, нуясно, конечно, продолжать об­ суждение завтра или в тот момент, кото­ рый мы найдем подходящим. Конечно, мы еще будем, как я понял г-на Даллеса, обсуждать в качестве второ­ го пункта повестки дня германский во­ прос и вопрос о европейской безопасности. Поэтому германскому вопросу мы посвя­ тим достаточно времени, чтобы хорошень­ ко рассмотреть те взгляды, которые каж­ дый из нас может изложить для того, что­ бы из всего изложения вопроса найти по крайней мере какие-то приемлемые, воз­ можные пункты для согласования нашего мпения. Как г-н Бидо, так и г-н Иден не каса­ лись вопроса о ялтинских решениях и Потсдамских соглашениях. Я, в свою оче­ редь, считаю необходимым коснуться это­ го вопроса, так как это имеет большое отношение к вопрооу. который мы назы­ ваем германской проблемой. Г-н Даллес на этом основании решил противопоставить точку зрения г-на Бидо и г-на Идена точ­ ке зрения Молотова, который коснулся этого вопроса. Но. мне кажется, для этого нет основания. Во всяком случае по этому вопросу необходимо сделать некоторые за­ мечания. Г-н Даллес сравнивал Потсдам и Вер­ саль. Он считал, что Версальский договор был плохим, и примерно также он считал плохими и Потсдамские соглашения. Прежде всего — о Версале. Под Вер­ сальским договором стоит подпись Фран­ ции, подпись Англии, подпись СШ А . Нет только подписи Советского Союза. Мы вов- ср не считаем, что это наш недостаток. Конечно, вы имеете право этот договор, подписанный вами, ругать, порицать, счи­ тать плохим. По мы за это не отвечаем. Вы возьмите за него на себя ответствен­ ность. То. что было тогда сделано плохо, — не относится к нам. Но мы не соглас­ ны, что Версальский договор имеет отно­ шение к потсдамским решениям. Что касается соглашений, подписанных в Ялте и Потсдаме, тут совсем другое по­ ложение. Дело в том, что Ялтинские со­ глашения были подписаны со стороны Сое­ диненных Штатов Америки президентом Р'твельтом, который, если я не ошиба­ юсь, был четырежды избран президентом Соединенных Штатов Америки. Потсдам­ ские соглашения были подписаны прези­ дентом Трумэном, который был дважды избран президентом Соединенных Штатов Америки. С другой стороны, в соответствии с общим духом Потсдамских соглашений подписан ряд других договоров, и их ос­ новная цель — обеспечение мира в Евро­ пе, обеспечение того, чтобы Германия шла дальше в своем развитии по .миролю­ бивому, демократическому пути. В соот­ ветствии с этим был подписан франко- советский договор 1 9 4 4 года, в 1 9 4 2 г. подписан англо-советский договор, в со­ ответствии с этим подписан франко-анг­ лийский договор 1 9 4 7 года. Что же, мы все эти годы не понимали, что плохо делали, когда подписывали эти договоры между Англией и Советским Союзом, между Англией и Францией? Это, конечно, не так. Мне кажется, что мы вполне понима­ ем, что как Ялтинское и Потсдамское соглашения, так и договоры, подписан­ ные между указанными государствами, имеют только одну цель, чтобы Германия была демократической, чтобы Германия была миролюбивой, чтобы Германия не была больше той страной, которая развя­ зала вторую мировую войну, чтобы она не допустила развязки новой мировой войны. Я думаю, что в этом заинтересо­ ваны сами немцы, сама Германия, так что если Германия не пойдет по этому пути, а встанет на путь милитаризма, — то, по нашему мнению, она пойдет по пути национального самоубийства. Мы, конечно, понимаем, что немало пунктов, которые записаны в Потсдам­ ском соглашении, уже потеряли свое зна­ чение, потому что они имели временный характер. Но основные цели Потсдамского согла­ шения — цели содействия германскому народу со стороны наших государств, развития ее по демократическому и миро­ любивому пути — эти цели не только не потеряли значения, они не могут поте­ рять значения, если мы, действительно, стремимся к тому, чтобы Германия разви­ валась по хорошему пути и встала, на­ конец, в ряды великих' держа® Европы вместе с другими миролюбивыми держа­ вами Европы, если мы, действительно, хотим того, чтобы была обеспечена евро­ пейская безопасность, т. е. безопасность ж для больших и для малых государств Европы. Поэтому’, конечно, мы к такому легкому отношению к принятым нами совместно соглашениям, которое было вы­ сказано г-ном Даллесом по .поводу Ялтин­ ского и Потсдамского соглашений, мне кажется, должны отнестись весьма кри­ тически. Нам говорят в связи с этим, будто бы Советский Союз толкает Францию и Гер­ манию дальше на путь вражды между собой. TaiKoe заявление не имеет ничего общего с фактами и с действительными ■намерениями политики Советского Союза. Напротив, г-н Даллес, — мы хотим и будем добиваться того, чтобы была друж­ ба не только между Францией и Германи­ ей, не только дружба между Францией и Советским Союзом, но чтобы была дружба между великими державами Европы Францией, об’единенной Германией и Со­ ветским Союзом. Конечно, трудная задача добиться того, чтобы была прочная дружба между основ­ ными континентальными державами Ев­ ропы — Францией, Германией и Совет­ ским Союзом. Но это благородная задача. Это благородная задача. Это отнюдь не означает, что в какой-либо мере эти три страны могут или должны противопоста­ вить себя Англии*или Соединенным Шта­ там Америки. Напропгв. мы считаем, что в этом заинтересована также Англия не меньше, чем мы. или Франция, или са­ ма Германия. Мы полагаем, что в этом заинтересованы и Соединенные Штаты Америки и что база для нашей совмест­ ней работы дана Ялтинским и Потсдам­ ским соглашениями, подписанными всеми нами, только не Германией. Мы думаем, используя эту базу, принятую нами и являющуюся базой д.тя мира и демокра­ тии в Германии, завоевать на свою сто­ рону германский народ, большинство нем­ цев против тех немцев, которые не хо­ тят прочного мира, которые имеют реван­ шистские намерения. Я думаю, что рабо­ та в этом направлении должна нас об’е- динить и должна нам помочь в решении этой задачи. » Я хотел бы сказать несколько слов по вопросу о Китае. Надо ли доказывать, что Китай — это великое государство? Надо ли доказывать, что 5 0 0 миллионов людей, населяющих Китай, заслуживают того, чтобы к Ки­ таю относились как к великой державе? И надо ли доказывать, что создание Ки­ тайской Народной Республики — это историческое событие важного значения? Можно не признавать факты, не призна­ вать исторические события, но, если по­ пасть в такое положение, со стороны глядя, делается ясно, что это не совсем хорошее положение. Оно ставит всех, кто попадает в такое положение, в неудобное положение и, может быть, наше совеща­ ние могло бы помочь найти выход из этого положения, по крайней мере, в ка­ кой-то степени, в каком-то размере. В самом деле, вот представители Соеди­ ненных Штатов Америки, Англии, Фран­ ции и других Об’единенных Наций вы­ брали нейтральную комиссию по корей­ скому вопросу. Там участвуют с корей­ ско-китайской стороны — Чехословакия, Польша, со стороны СШ А , Англии и Франции — Швеция и Швейцария. Вы никого лучше не нашли выбрать в состав этой нейтральной комиссии, как Швецию и Швейцарию, но эти страны, и Швеция, и Швейцария, установили дипломатиче­ ские отношения с Китайской Народной Республикой еще четыре года тому назад — в начале 1 9 5 0 года. И это по­ нятно. Образование Китайской Народной Республики является событием такого важного исторического значения, что она признана значительным числом госу­ дарств. Не пора ли учесть положение, как оно продиктовано историей, как оно продиктовано событиями в жизни вели­ чайшего народа, и исходить ив этого факта и из этик событий, как событий всемирно-исторического значения. Говорят, что Китайская Народная Рес­ публика об’явлена агрессором. Мы, ко­ нечно, помним резолюцию об этом Орга­ низации Об’единенных Наций. Советское правительство остается при своей точнее зрения, которая была заявлена его деле­ гацией в Организации Об'единенных На­ ций. Эта резолюция не делает чести Ор­ ганизации Об’единенных Наций. Напро­ тив, мы думаем, что эта неправильная | 1 >езолтоция принизила авторитет Органи­ зации Об’единенных Наций. Во всяком случае, мы не должны забывать и о том, что китайские добровольцы вмешались в корейские события тогда, когда войска других государств подошли к границе Китая — реке Ялуцзян, когда соедалась угроза границам Китайской Народной Республики. Этого нельзя оказать о Сое­ диненных Штатах Америки. Эта военные события происходили в 7— 8 тысячах километров от границ США , но всего в нескольких километрах от границ Китай­ ской Народной Республики, и понятно, что дружественные государства — Ки­ тайская Народная Республика и Корей­ ская Народно-Демократическая Респуб.пи- ка. руководствуясь чувствами дружбы, и из чувства самозащиты, нашли общий язык. Таким образом, заявлять здесь об агрессии особенно неуместно, не говоря уже о том, что и фактически это в корне не соответствует положению дел. Заканчивая вопрос о Китае, я хотел бы, наконец, напомнить о том, в чем у нас не может быть никаких разногласий. Я напомню об одном факте, а именно, что война в Корее прекратилась благодаря инициативе Китайской Народной Респуб­ лики и Корейской Народно-Демократиче­ ской Республики. Только после выступле­ ния в конце мая премьер-министра Ки­ тая Чжоу Энь-лая и корейского Народно- демократического правительства в лице п))смьер-минигтра этой страны Ким Ир Сена был положен ковец войне в Корее и американские и английские, китайские и корейские солдаты смогли вернуться в родные места. Мне кажется, что, во вся­ ком случае, этот факт мы должны учесть, когда говорим о Китайской Народной Рес­ публике и ее роли в вопросе об укрепле кип мира. Разрешите перейти к вопросу о совеща­ нии Пяти. Г-н Даллес говорил здесь о том, что со­ вещание Пяти у него вызывает сомнения с той точки зрения, что каким-либо пяти государствам нельзя предоставлять право командовать другими государствами, что это не соответствует ни Уставу ООН, ни правам народов, потому что каждый^ на­ род 'Имеет право распоряжаться собой. С этим нельзя не согласиться. Это совершен­ но правильно. Но я к этому хочу доба­ вить, что наше совещание четырех проис­ ходит не потому, что мы хотим командо­ вать другими государствами, а потому, что мы хотим как-то содействовать реше­ нию вопросов, которые помогут нашим на^ родам и народам других государств. В той же мере, в какой законно совещание че­ тырех государств, в такой же мере будет являться законным совещание пяти дер­ жав с участием Китайской Народной Рес­ публики. Более того, как известно, со­ гласно Уставу Организации Об’единенных Наций, существует Совет Безопасности, в котором имеют особое значение голоса пя ­ ти государств, постоянных членов Совета Безопасности, а именно: США , Франции, Англии, Советского Союза и Китая. А ведь • Китай ныне никто не может представ­ лять кроме Китайской Народной Респуб­ лики. В этом случае ответственность пяти держав за обеспечение мира и безопасно­ сти имеет особое значение в международ­ ных отношениях, и с этой точки зрения, мне кажется, мы должны поддержать пред­ ложение, чтобы поскорее собралось сове­ щание пяти государств. Имея в виду содействовать переходу на­ шего совещания к рассмотрению конкрет­ ных вопросов, советская делегация в ка­ честве первого вклада вносит следующее предложение по первому пункту повестки дня: 0 мероприятиях по уменьшению напря­ женности в международных отношениях и о созыве совещания министров пяти дер­ жав. Исходя из необходимости укрепления всеобщего мира и безопасности народов и устранения угрозы новой войны, а также необходимости создания более благоприят­ ных условий для развития политических и экономических отношений между госу­ дарствами, как это соответствует принци­ пам Устава Организации Об’единенных Наций, считать целесообразным созыв в мае-июне 1 9 5 4 года совещания Минист­ ров Иностранных Дел Франции, Англии, СШ А , СССР и Китайской Народной Рес­ публики для рассмотрения неотложных мероприятий по уменьшению напряженно­ сти в меяадународных отношениях. * * * После выступления В. М. Молотова, Даллес опросил, принята ли повестка дня. В. М. Молотов указал, что возражений против повестки, предложенной советской делегацией, не было. Бидо заявил, что внесенный Министром Иностранных Дел СССР проект повестки дня вызывает ряд возражений, так как, по словам Бидо, в этом проекте на первое ме­ сто ставятся «самые общие проблемы». Однако, сказал Бидо, я готов принять эту повестку дня, как перечень вопросов, ко­ торые мы должны рассмотреть. Иден зая­ вил, что он предложил бы иную повест­ ку дня, отличную от той, которую внесла советская делегация, а именно: начал бы с вопросов о Германии и Австрии. Однако Иден сказал, что он готов принять совет­ ское предложение о повестке дня так же, как это сделал Бицо. Было условлено, что на следующем за­ седании министры приступят к обсужде­ нию первого пункта согласованной ими повестки дня, которая гласит: 1. 0 мероприятиях по уменьшению на­ пряженности в международных отношени­ ях и о созыве Совещания Министров Ино­ странных Дел Франции, Англии, США , Советского Союза и Китайской Народной Республики. 2. Германский вопрос и задачи обеспе­ чения европейской безопасности. 3. Об австрийском государственном до- гоБоре. Слова М. Б О Р О Д О В С К О Г О А В О е & М у з ы к а В . К Р У Ч И Н И Н А / С л у - шР.и, р о - T f t , ЪЙ л - В я- - Л } F F F P Д*йЛб - н и в - £ пе - ре - *о - к ь ц //-ДЛИ ! Слушай, рота, запевалу — Недалеко до поивала. Припев. Дальние переходы, I Горы, овраги, броды, } 2 раза Шаг не убавляй! | Не страшат труды-походы, — Служба наша для народа. Припев. Служим верно по уставу Мы в боях добыли славу. Припев. Нам наукой и примером Честь и доблесть офицеров. Припев. Старшина у нас в почёте, Любит он порядок в роте. Припев. Образцом сержанты служат, Строго спросят — крепко дружат. Припев. Для советского солдата Все слова Присяги святы. П р и п е в . Н А Ш А П О Ч Т А На кораблях и в подразделениях флота все шире развертывается подготовка к выборам в Верховный Совет СССР . В свя­ зи с этим увеличивается и количество военкоровских писем, посвященных изби­ рательной кампании. Из более чем 340 пи­ сем, полученных редакцией за прошлую неделю (в понедельник получено 80 писем), значительная часть посвящена именно этой важной теме. С почтой за понедельник пришло письмо главного старшины И. Сафонова, в кото­ ром автор рассказывает о большом пат­ риотическом под’еме моряков, о том, что личный состав корабля в дни избира­ тельной кампании добивается новых успе­ хов в боевой и политической подготовке, в борьбе за выполнение приказов Министра Обороны С ССР . О замечательных патрио­ тических делах воинов-строителей в честь выборов в Верховный Совет С С СР пишет в своем письме матрос М. Конев. Об ак­ тивном участии комсомольской организа­ ции в агитационно-пропагандистской рабо­ те в дни избирательной кампании сооб­ щает тов. Н. Пугачев. Это весьма нужные и злободневные заметки, и они будут опу­ бликованы в ближайших номерах газеты. Задача военкоров — как можно шире и обстоятельнее освещать подготовку к вы­ борам, показывать опыт работы лучших агитаторов, партийных и комсомольских организаций, комнат и кают политико­ просветительной работы, библиотек, радио­ узлов, избирательных комиссий. Избирательная кампания, как известно, проходит по определенным этапам, в соот­ ветствии с «Положением о выборах в Вер­ ховный Совет СССР» . Сейчас на собра­ ниях воины выдвигают своих представите­ лей в Участковые избирательные комис­ сии, на кораблях и в частях приступают к составлению списков избирателей. Через несколько дней начнется выдвижение кан­ дидатов в депутаты Верховного Совета СССР . После их регистрации развернется агитация за кандидатов. Эти этапы быстро сменяют друг друга. Поэтому очень боль­ шее значение имеет своевременное осве­ щение избирательной кампании в газете, оперативность каждого материала. Чем скорее заметка военкора будет доставлена в редакцию, тем с большей пользой она будет опубликована. Заметки о конкретных событиях: собра­ ниях личного состава, предвыборных со­ вещаниях, встречах кандидатов в депута­ ты с избирателями, выступлениях дове­ янных лиц и т. д. редакция рекомендует военкорам, живущим в Североморске, при­ носить лично в редакцию или передавать через товарищей, которые могут доставить материал в тот же день. Небольшие за­ метки можно передавать по телефону 3-63. Военкоры из других гарнизонов мо­ гут использовать военный телеграф. Рассказывая об агитационно-пропаган­ дистской работе, следует показывать ее действенность, т. е., как моряки конкрет­ ными делами подкрепляют свои патриоти­ ческие чувства. Хорошо сделал, например, старший матрос Ю. Смирнов. В своем письме он не только рассказал о том, ка­ кие беседы и доклады проведены на ко­ рабле, но и о том, как подчиненные коман­ дира отделения тов. Гусева с еще большим старанием изучают и обслуживают бое­ вую технику, каких успехов уже добились матросы А. Иванов, А. Хейфец и другие. Такие конкретные заметки будут помогать флотской газете мобилизовывать личный состав ознаменовать день выборов даль­ нейшим повышением боевой готовности кораблей и подразделений, новыми успе­ хами в изучении современной техники и образцовом выполнении приказов Мини­ стра Обороны СССР . Каждая заметка должна быть основана на фактах, хорошо известных автору, должна раскрывать опыт передовых вои­ нов, быть тесно связанной с теми задача­ ми, которые сейчас решает личный состав. Однако об этом правиле некоторые воен­ коры забывают. Один из военкоров при­ слал письмо, в котором рассказывает об агитационно-пропагандистской работе в подразделении, Но не называет ни одной фамилии воинов, не указывает, какими конкретными делами личный состав, под­ разделения встречает выборы. Понятно, что такие заметки незачем публиковать в газете, так как они никакого интереса для флотского читателя не представляют. В заметках следует рассказывать не только о том, чего достиг тот или иной воин, но и показывать, как он этого до­ бился, какие трудности ему пришлось преодолеть на пути к цели, кто ему и в чем оказал помощь. Даже в самой ма­ ленькой заметке должна быть крупица опыта учебы того или иного воина, крупи­ ца опыта работы активиста, партийной или комсомольской организации. Этот опыт станет достоянием многих читателей газе­ ты и поможет им в борьбе за укрепление могущества нашей Родины. На кораблях и в подразделениях еще немало и недостатков в организации аги­ тации и пропаганды, в работе агитпунк­ тов, партийных и комсомольских органи­ заций. Надо смело и решительно вскры­ вать эти недостатки, показывать, что еще мешает улучшению работы, кто конкретно виноват в недостатках и какие меры, по мнению автора, надо принять для улуч­ шения дела. Чем скорее будут устранены недостатки в проведении избирательной кампании, тем больших успехов достигнут воины в учебе и службе, тем организован­ нее они отдадут свои голоса за кандида­ тов нерушимого блока коммунистов и бес­ партийных на выборах в Верховный Со­ вет СССР. Ждем ваших писем, товарищи военко­ ры. Широко освещайте подготовку к все­ народному празднику — выборам в вер­ ховный орган государственной власти на­ шей любимой Родины. "O' Н о в о с т и с п о р т а КИРОВ, 2 5 янтаря. (ТАСС). Вчера здесь был поднят флат соревнований сильней­ ших лыжников СССР по прыжкам с трам­ плина и лыжному двоеборью на приз име­ ни С. М. Кирова. Перве-нство оспаривали спортсмены Ленинградской, Свердловской, Кировской, Томской, Калининской, Горьковской и дру­ гих областей. Наилучжий результат — 5 7 метров— показал Герман Скопин из го­ рода Кирова. Вророо место занял также кировчанин Анатолий Баранцев. Его ре­ зультат — 53г‘,5 метра. Ответственный редактор В. Л У Ш Е Н Ь К И Н . АДРЕС РЕДАКЦИИ И ИЗД АТЕЛЬСТВА : гор. Североморск Мурманской области, ул. Полярная. 8. Телефоны: редактор — 3-76 отделы: виформацвв в культуры в быта — З-ЬЗ, боевой подготовке а . вам. редактора — 2-48. секретарь = 1-64, н а г издательства и гай. типография — 6*83; отдел овдпвекв в бухгалтерия — 2-01| пвеем — 28, пропаганды а партийной а комсомольское жизнв — 96. ГМ 0 9 0 0 0 2 3 . Заказ Л? 23 .

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz