На страже Заполярья. 1954 год. Декабрь.

За нашу Советскую Родину. М СТРАЖЕ ЗАПОЛЯРЬЯ Г а з е т а С е в е р н о г о ф л о т а Предстоящая избирательная кампания явится новой мощной демонстрацией могучей жизненной силы советского строя, великого и нерушимого единения Коммунистической партии, Советского правительства и всего нашего народа. Ш и р е р а з в е р н у ш Ь п о д г о т о в к у к в Ь я б о р а м Опубликован Указ Президиума Верхов­ ного Совета РСФСР о проведении 27 фев­ раля 1955 гола выборов в Верховный Совет Российской Федерации, в краевые, областные, районные, городские, сельские и поселковые Советы депутатов трудя­ щихся. В городах и селах, на заводах и фабриках, в научных и культурных уч­ реждениях, на кораблях флота и в воин­ ских частях развертывается подготовка к этому знаменательному событию. В жизни нашей страны Советы депу­ татов трудящихся, как органы государст­ венной власти, играют огромную роль. Являясь подлинно народными, они олице­ творяют собой наш советский строй — самый демократический в мире. В избра­ нии депутатов принимают участие мил­ лионы трудящихся нашей страны. Совет­ ские воины, как полноправные граждане своей Родины, вместе со всем народом пользуются великим правом избирать и быть избранными, участвовать в управ­ лении государством. За годы, прошедшие со дня последних выборов в Верховный Совет РСФСР и местные Советы, наша страна под муд­ рым и испытанным руководством Комму­ нистической партии прошла замечатель­ ный путь новых невиданных побед в строительстве коммунистического общест­ ва. Вступили в строй новые домны и шахты, дали первый ток крупнейшие электростанции, увеличили выпуск про­ дукции предприятия легкой и пищевой промышленности, построены многие шко­ лы и больницы, клубы и кинотеатры, выросли кварталы благоустроенных жи­ лых домов. Величайшую победу завоевал наш великий трудолюбивый на/род в борь­ бе за освоение целинных и залежных зе­ мель, за дальнейший под’ем всех отра­ слей социалистического земледелия. Еще более могучего расцвета достигла совет­ ская культура — национальная по фор­ ме. социалистическая по содержанию. — огромных успехов добилась наша наука, служащая интересам народа. С каждым днем все богаче и краше становится жизнь советского народа — хозяина страны, творца своего счастья. Коммунистическая партия и Советское правительство проявляют неустанную за­ боту об укреплении активной обороны на­ шей Родины от -агрессивных действий ее врагов. В современной международной об­ становке, когда империалисты, возглав­ ляемые реакционными кругами США, ли­ хорадочно готовят новую войну против Советского Союза и стран народной демо­ кратии, укрепление наших Вооруженных Сил, повышение их постоянной боевой готовности является делом особой госу­ дарственной важности. Советская Армия и Флот должны быть всегда готовыми не только отразить любое нападение импе­ риалистов, но и нанести самый сокруши­ тельный удар по врагу, чтобы навсегда уничтожить силы агрессии во всем мире. Сила Советского государства, несокру­ шимая мощь нашей Родины — в едине­ нии Партии, Правительства и Народа. Всеми своими победами наша могучая социалистическая Родина обязана мудро­ му руководству Коммунистической пар­ тии, ее неустанным заботам о благе тру­ дящихся. На выборах в органы государст­ венной власти наша партия выступает в тесном блоке с беспартийными, выражаю­ щем несокрушимое морально-политиче­ ское единство нашего народа. Неруши­ мость этого союза была не раз доказана активным участием самых широчайших масс избирателей в единодушном избра­ нии своими депутатами представителей могучего блока коммунистов и беспартий­ ных. Это еще раз было ярко продемонст­ рировано на недавних выборах в народ­ ные суды. Вместе со всем народом моря­ ки нашего флота показали свою беспре­ дельную любовь к Отчизне, монолитную сплоченность вокруг родной Коммунисти­ ческой партии. Выборы в Советы депутатов трудя­ щихся всегда являлись и являются ныне большим событием з жизни всего со­ ветского народа и его Вооруженных Сил. Подготовка к этому знаменательному дню проходит при широкой политической ак­ тивности, в обстановке трудового нод’ема миллионов тружеников нашей с/праны, успешно борющихся сейчас за досрочное выполнение пятой пятилетки. Славной традицией советских воинов, воспринятой от своего народа, является встреча дня выборов новыми успехами в учебе и службе, в овладении первоклассной бое­ вой техникой и всеми видами современ­ ного оружия, в дальнейшем росте боевого мастерства, укреплении дисциплины и организованности, повышении бдительно­ сти. С новой силой должна проявиться эта прекрасная траш ция и в настоящую избирательную кампанию, найдя свое конкретное воплощение в росте рядов от­ личников боевой и политической подго­ товки. классных специалистов, передовых постов, подразделений, кораблей, частей и батагрей. Это будет самым лучшим по­ дарком североморцев своей любимой ма- тери-Родине. Подготовка к выборам — чрезвычайно серьезная и ответственная кампания. Она требует к себе государственного подхода. Долг командиров всех степеней и полит- органов, партийных и комсомольских ор­ ганизаций флота, не откладывая ни на один день, развернуть самую широкую подготовку к выборам, охватить ею всех воинов. Особенностью нынешней избира­ тельной кампании является то, что впер­ вые выборы в один день будут проходить в Верховный Совет республики и в мест­ ные Советы. Значит, нужно еще больше усилить политическую работу с воинами, улучшить организационную подготовку к выборам. Агитационно-массовая работа в эти дни должна быть, как никогда, живой и кон­ кретной, тесно связанной с жизнью и наиболее действенной. Главная ее цель — раз’яснить воинам огромные преиму­ щества советского социалистического строя над прогнившим капиталистическим строем, могучие источники непреобори­ мой силы и крепости нашего государст­ ва, стоящего ныне во главе непобедимого лагеря социализма и демократии, великую направляющую и руководящую роль Ком­ мунистической партии — основы основ всех наших успехов и побед. Важное ме­ сто в пропаганде и агитации отводится «раз’яснению принципов советской демо­ кратии, записанных в нашей Конститу­ ции, прав и обязанностей граждан, их священного долга защищать свое социа­ листическое Отечество. Необходимо, как можно полнее освещать невиданные тру­ довые успехи нашего народа в строитель­ стве коммунизма, новые достижения ра­ ботников промышленности, сельского хо­ зяйства, науки и культуры. Многое мож­ но, например, рассказать морякам о не­ прерывно растущем богатстве и благоу­ стройстве городов и сел Советского За­ полярья, нашей Мурманской области. Но­ вые жилые дома, средняя школа, пре­ красный Дом офицеров, детские ясли и многое другое построено за последние два года только в городе Североморске! Как и в предыдущих избирательных кампаниях, центром всей агитационно­ массовой работы должен стать избира­ тельный участок. К нему и нужно про­ ковать внимание политорганов. партий­ ных и комсомольских организаций. Агит­ пункты при избирательных участках требуют заботы и постоянного внима­ ния. Их надо оборудовать, оформить, обеспечить всем необходимым для плодо­ творной работы с избирателями, создав широкий актив работоспособных агитато­ ров. В стороне от избирательной кампании не могут стоять и флотские культурно- просветительные учреждения. Дома офи­ церов. матросские клубы, библиотеки мо­ гут и должны оказать большую помощь в развертывании предвыборной агитаци­ онно-пропагандистской работы среди изби­ рателей. Высокая активность воинов будет спо­ собствовать дальнейшему росту боевой готовности кораблей и частей флота, ус­ пешному решению всех задач, стоящих перед североморцами в сегодняшней об­ становке растущей международной напря­ женности. Рыбная промышленность Карело-Финской ССР выполнила годовой план ’ ПЕТРОЗАВОДСК. 20 декабря. (ТАСС). Рыбная промышленность Карело-Финской ССР выполнила годовой план. На береговые приемные пункты, пло- вучие базы в Северной Атлантике сдано на 71 тысячу центнеров рыбы больше, чем за соответствующий период прошлого года. КОЛХОЗЫ И СОВХОЗЫ РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ ВЫПОЛНИЛИ ПЛАНЫ ЗАГОТОВОК И ЗАКУПОК МОЛОКА Колхозы и совхозы Рязанской области выполнили установленные для них госу­ дарственные планы заготовок и закупок молока и сдали молока на 12 тысяч тонн больше, чем в прошлом году. Колхозы и совхозы области продолжают сдачу моло­ ка и обязуются до конца текущего года сдать государству дополнительно 7 тысяч тонн молока. В 1954 году колхозы области увеличи­ ли удои молока в среднем на корову на 412 килограммов по сравнению с прош­ лым годом. Работники общественного жи­ вотноводства области развернули социа­ листическое соревнование за успешное проведение зимовки скота, полное сохра­ нение молодняка и получение в 1955 го­ ду от каждой коровы в колхозах 2.000 килограммов и в совхозах 3 .200 'Кило­ граммов молока. Памятник великому русскому металлургу ЗЛАТОУСТ, 20 декабря. (ТАСС). Вчера в Златоусте состоялось торжественное от­ крытие памятника великому русскому ме­ таллургу Павлу Петровичу Аносову. П. П. Аносов — родоначальник отече­ ственной качественной металлургии. 30 лет трудился он на Златоустовском заводе. Здесь в содружестве с уральскими масте- рами-литейшиками им были разработаны способы получения лучшей в мире высо­ кокачественной стали. При открытии памятника состоялся многотысячный мптинг трудящихся горо­ да. Второй Всесоюзный с‘езд советских писателей 19 декабря в Колонном зале Дома Сою­ зов продолжался Второй Всесоюзный с’езд советских писателей. Прозаики, поэты, драматурги, представители всех жанпов горячо обсуждают насущные вопросы сво­ ей творческой деятельности. Председательствует тов. А. Венцлова. Первым выступает мордовский писатель Н. Эркай. Он рассказывает об успехах сво­ его народа в хозяйственном строительстве, в развитии культуры. Мордовская пись­ менная художественная литература одна из самых молодых национальных литера­ тур , детище советского стр о я. Теперь она создала уже ряд крупных произведений. Оратор говорит о необходимости более серьезной помощи литераторам Мордовии со стороны Союза советских писателей. Слово предоставляется армянскому пи­ сателю Наири Зарьяну. Товарищи, сказал он, недавно строители нашей страны за ­ кончили свое совещание, на котором они вместе с нашим правительством и Цент^ ральным Комитетом Коммунистической партии Советского Союза подытожили опыт своего многолетнего труда и наметили пу­ ти дальнейшего мирного строительства. А в эти же самые дни заправилы атомного империализма беспрерывно совещаются о том, как восстановить разрушительную мощь разбитого врага народов, как воору­ ж и т ь атомной бомбой гитлеровских гене­ ралов. Я не могу с этой трибуны не вы­ разить своего возмущения вероломством английского премьер-министра Черчилля, который в своей речи 23 ноября признал­ ся. что он еще до окончания второй миро­ вой войны направил фельдмаршалу Монт­ гомери телеграмму с указанием сотрудни­ чать с гитлеровской армией против совет­ ских войск. Я не могу не сказать гордое писательское спасибо нашим маршалам тт. Василевскому и Жукову за их спокой­ ный, миролюбивый, полный чувства непо­ бедимой силы нашей Родины ответ носи­ телям политики агрессии и вражды меж­ ду народами. Н. Зарьян говорит о патриотической гордости, с которой встретили писатели приветствие Центрального Комитета Ком­ мунистической партии Советского Союза, о единстве многонациональной советской литературы, о величайшей роли русского языка, благодаря ко то ром у лучшие произ­ ведения братских литератур стали достоя­ нием широких читательских масс всего Советского Союза и д р у г и х стван. С. Михалков! напомнив об опромелм воз­ действии театра на юного зрителя, гово­ рит об ответственности драматургов, пи­ шущих для детского театра, о необходи­ мости расширения сети детских театров. Оратор считает, что все театры должны ставить спектакли для детей. Изданием литературы для детей также нужно зани­ маться всем издательствам. Большую часть речи С. Михалков по­ свящает вопросам развития советской ко­ медии и сатиры. За последнее время были созданы комедии и обозрения, хорошо при­ нятые зрителем и критикой. В театрах звучит смех над бюрократами, глупцами, ротозеями, ханжами, лицемерами, самоду­ рами. Однако вслед за этими комедиями и обозрениями появилось несколько мрачных кон’юнктурных пьес, претендующих на­ зываться сатирическими, а на деле ока­ завшимися клеветой на нашу жизнь, дей­ ствительность. В адрес с’езда поступает много привет­ ствий от деятелей культуры зарубежных стран. 19 декабря на заседании были ог­ лашены приветствия от работников лите­ ратуры и искусства Китая, Корейского об­ щества культурной связи с СС€Р, амери­ канских писателей А. Кана и Э. Колдуэл­ ла, австралийской писательницы К. При­ чард, общественного деятеля Канады Д. Картера, известного английского писа­ теля А. Коппарда, немецких писателей Л. Фейхтвангера, А. Цвейга, С. Хермлина. Кубы, итальянского поэта Д. Родари. Ве­ несуэльский поэт Карлос Аугосто Леон прислал с’езду приветствие в стихотвор­ ной форме, которое называется «Стихи о смерти и жизни». Они посвящены выдаю­ щемуся французскому ученому Фредерику Жолно К юри и советскому народу, первым применившему атомную энергию для мир­ ных целей. Получены также приветствия от деятелей культуры Аргентины, Швей­ царии, государства Израиль. С приветствием к с езду выступил сек­ ретарь ЦК ВЛКСМ тов. А. Рапохнн. Он го­ ворил о требованиях, какие пред’являет к писателям советская молодежь, подчерки­ вает большое значение работы с молодыми писателями. Слово предоставляется вьетнамскому пи­ сателю Нгуен Ден Тхи. Сегодня, говорит он, исполнилось ровно восемь лет, как на территории Вьетнама началась война и героическое сопротивле­ ние моего народа. Именно в этот истори­ ческий день мне выпала честь и большая радость приветствовать от имени работ­ ников литературы и искусства Вьетнама Москву — столицу мира, столицу самой светлой и прекрасной к у л ь т у р ы человече­ ства. Нгуен Ден Тхи передает сердечный при­ вет Второму с ’езду советских писателей от работников литературы и искусства Вьет­ нама. Половина Вьетнама, говорпт Пгуеп Деп Тхи. еще подвергается свирепому, жесто­ к о м у торрору, п р о во димому американски­ ми империалистами» нарушающими согла­ шение о перемирии. Они пытаются нару­ шить мир, помешать об’единснию нашей родины, сорвать достижения Женевского совещания. Но мы твердо уверены в том, что. победив в войне, мы победим п в ми­ ре. Наши работники литературы и искус­ ства берут на себя почетную оПягшность расширить культурное общение Вьетнама с Советским Союзом в интересах взаимно­ го понимания и укрепления нашей друж­ бы. В заключение Нгуен Ден Тхи вручил президиуму с ’езда книги, написанные вьетнамскими писателями и напечатанные рабочими Вьетнама в самые трудные годы борьбы народа за свободу и независимость своей родины. Зал встает и бурными ап­ лодисментами приветствует в лице пред­ ставителя вьетнамской интеллигенции его героический народ. Острые критические замечания содер­ жались в выступлении В. Овечкина. В частности он остановился на существовав­ шей системе премирования произведений литературы. При выдвижении на премию многих книг не учитывалось мнение чи­ тателей. Часто в число отмеченных высо­ кой наградой наряду с выдающимися произведениями попадали произведения сырые — только что опубликованные в журнале, не прошедшие проверку време­ нем, а также незаконченные отдельные ча­ сти многотомных романов. Это приводило к безудержному захваливанию тех или •иных книг, к дезориентации читателей и молодых писателей. П р и ч и н у появления в литературе серых, примитивных произве­ дений Овечкин видит также в отрыве не­ которых писателей от жизни» в обилии па­ радных заседаний «по вопросу об изуче­ нии жизни», отвлекающих литераторов от непосредственного, пытливого обшенпя с созидательной деятельностью советского народа. Содоклад «Художественные переводы литератур народов СССР», подготовлен­ ный И. Антокольским. М. Ауэзовым и М. Рыльским. сделал П. Антокольский. Дружба между нашими народами, гово­ рит он, одна из незыблемых основ суще­ ствования советского общества. Одним из проявлений этой дружбы являются вза­ имные переводы литератур народов СССР. Большой размах переводческой работы ри­ сует такой Факт: в 1953 году переводная литература составила почти 45 процентов всей художественной книжной продукции страны. Особое значение пмеет перевод произве­ дений братских литератур на русский язык. Именно благодаря переводам на рус­ ский язык вылились в поистине всенарод­ ные торжества такие события, как юби­ леи и годовщины Шевченко, Руставели, Низами, Навои, Коста Хетагурова, Райни­ са. армянского эпоса о Давиде Сасуиском, карело-финской «Калевалы». Эти торже­ ства прошли под знаком нерушимой друж­ бы социалистических наций. Благодаря им народы-братья еще лучше узнали, еще крепче полюбили д р у г друга. Впервые на русском языке издан пол­ ный, соответствующий подлиннику, «Коб­ зарь» Шевченко. Трудно переоценить зна­ чение впервые переведенных на р у с с к и й язык эносов народов СССР. Много д о с ти гн уто в области стихотвор­ ного перевода. Нас не м о гу т не волновать такие явления, как Руставели, Гурамиш- вплп, современные грузинские поэты в ук­ раинских переводах Миколы Бажана и в ряде переводов русских советских поэтов, как «Евгений Онегин», переведенный на азербайджанский язык Самедом Вургуном, Аркадием Кулешовым — на белорусский и Джоном Джанглы — на якутский, «Коб­ зарь» Шевченко, переведенный на армян­ ский язык Гегамом Саряном, и т. д. Однако многое еще не сделано или сде­ лано наспех. На Украине, например, до сих пор нет антологии азербайджанской поэзии, непомерно затянулосц дело изда­ ния антологии украинской поэзии на р у с ­ с ком языке. Г о во ря о работе нереводчиков-ирозаи- ков, докладчик нззывает А. Кундзича, пе­ реведшего «Воину и мир» на украинский язык. За прошедшие двадцать лет пере­ водчики-прозаики перевели основные про­ изведения классической прозы и драматур­ гии Украины, Грузни, Азербайджана, Лат­ вии, Литвы» Эстонии. Слабее представле­ ны в русских переводах классики армян­ ской прозы. К сожалению, говорит Антокольский, наряду с хорошими работами, отмеченны­ ми печатью вдумчивого труда и одаренно­ сти, все еще появляется немалое количе­ ство работ серых, ремесленнических, где передано содержание подлинника, но утра­ чено его обаяние. Ощущается недостаток кадров переводчиков. Министерство куль­ туры СССР должно, наконец, пересмотреть учебные программы гуманитарных вузов и включить в них обязательное изучение языков народов СССР, а также создать специальные семинары для студентов, об­ наруживших способности к художествен­ ному переводу. В литературном институте имени Горького необходимо создать Фа­ культет и кафедру художественного пере­ вода. — В 1934 году на Первом Всесоюзном с’езде советских писателей А. М. Горький призывал нас к тому, чтобы переводить друг друга,— говорит П. Антокольский. — Сегодня, рапортуя Второму с ’сзду о проде­ ланном пути, мы с гордостью заявляем о том, что завет нашего учителя был услы­ шан п выполнен. Переводная литература, проза и поэзия существуют наряду с ори­ гинальной литературой и вместе с нею бо­ рются за наше общее дело. Содокладом П. Антокольского заседание с’езда закончилось. ☆ ☆ ☆ Утреннее заседание 20 декабря откры­ лось выступлением Министра просвещения РСФСР И. Каирова. У педагогики и детской литературы, говорит оп, одна общая цель. Детская ли­ тература неотделима от школы, школа не­ мыслима без детской книги. Выполняя указания партии и прави­ тельству, Министерство просвещения Рос­ сийской Федерации провело за последние годы ряд мероприятий, направленных на стимулирование и поощрение развития детской литературы. Систематически п ро ­ во д ят с я конкурсы на лучшую книгу для детей, в результате, к о т о р ы х п о я ви ло с ь много новых авторов. А. Наххар упрекает докладчика и содо­ кладчиков в том. что они не дали глубо­ кого анализа отдельных братских литера­ тур, ограничившись перечнем имен и книг. За время после Первого с езда писа­ телей родился узбекский советский роман, которого не было» родилась узбекская по­ весть, новелла. Десять романов писателей Узбекистана переведены на языки народов СССР и иностранные языки. Героями книг являются хлопкоробы, сталевары, партий­ ные работники — люди труда и созида­ ния. А. Каххар, поддерживая предложение о создании в Москве театра «Дружба наро­ дов», предлагает также создать аналогич­ ное издательство. В заключение/ он говорит об огромном значении приветствия Цент­ рального Комитета партии с’езду. в кото­ ром указан путь дальнейшего развития со­ ветской литературы. Председательствующий сообщает, что на с ’езд прибыли представители Советской Армии и Военно-Морского Флота. Стоя бур­ ными овациями писатели встречают во­ шедшую в зал делегацию воинов великой армии, стоящей на страже мира. На трибуне — Герой Советского Союза гвардии подполковник А. А. Васильев. Пе­ редав горячий боевой привет с’езду от во­ инов Советской Армии и Военно-Морского Флота, он говорит о замечательных произ­ ведениях, в которых отображен ратный подвиг защитников Родины. — Эти произ­ ведения, — заявляет оратор. — стали друзьями солдат, матросов, офицеров, ге­ нералов, адмиралов Армии и Флота. Они помогают воспитывать в них отвагу, без­ граничную любовь к Родине и к Коммуни­ стической партии. Однако, отмечает тов. Васильев, худо­ жественная литература находится еще в большом до лгу перед советскими воинами. Очень хочется, чтобы писатели непосред­ ственно ощутили бпение пульса армейской п флотской ж и з н и , были так же тесно свя­ заны с частями и подразделениями, как были связаны в годы войны. — Ждем от вас новых книг о Советской А р м и и — верном страже м и рн о го труда советских людей! С ответным словом от имени с ’езда вы­ ступил Борис Полевой, который заявил, что иисателп создадут новые произведения, посвященные подвигам, жизнп Советской Армии. Выступивший затем Б. Агапов говорил о значении очерка как жанра, всесторонне раскрывающего трудовые успехи совет­ ского человека, его творческие попеки и постоянный духовный рост, об очерке как орудии критики недостатков. М. Алигер подчеркивает необходимость поднять литературную к р и т и к у до ур о вн я задач, стоящих перед советской литерату­ рой. о бережном отношении к молодым критикам. Говоря о Фактах самодовольства в лите­ ратурном творчестве, в качестве примера поэтесса п р и в о д и т эпизод из романа Ба­ баевского «Свет над землей», в котором приехавший в город Сергей Т у т з р и н о в приходит в театр и с м о т р и т на сцене ин­ сценировку романа ...Бабаевского «Кава­ лер Золотой Звезды» с главным героем Сергеем Тутариновым. Горячо встречают делегаты индийского писателя Али Сардар Джафри. Советская литература, принципы социа­ листического реализма, говорит Джафри. имеют огромное значение для творчества писателей Индии. Их всегда вдохновлял дух интернационализма, и они откликают­ ся своими книгами на голоса свободолю­ бивых народов всего мира. И вместе с ва­ ми, наши уважаемые советские собратья, и с вами, наши любимые китайские сосе­ ди. и с вами, писатели всех стран, борю­ щиеся за мир и прогресс, мы заявляем, что наша общая цель — противопоставить непобедимую силу наших книг дьяволь­ ским замыслам поджигателей войны, вра­ гов мира и человечества. Па трибуну поднимается другой член индийской делегации — писатель Ахмед Аббас. Он и Джафри передают с’езду подарки — сборник стихов поэта Фаиз Ахмед Фаиза и вышивку, прислан­ ную в дар советским писателям про­ стой неграмотной женщиной из штата Пенджаби. Бурно аплодируют делегаты и гости, когда Аббас приводит ее слова: «От­ дайте этот скромный подарок народу, ко­ торый борется за мир. Скажите, что я го­ товила этот подарок для моего сына, но я посылаю его моим сыновьям в страну Со­ ветов. Я -желаю им: пусть их певесты п невесты во всем мире иикопа не узнают ужасов войны». — Невиданно быстрый рост и расцвет национальных советских литератур, гово­ рит Курбансахатов (Туркмения), — один из важнейших итогов развития советской культуры за 20 лет. Расцвет переживает и туркменская литература, вырастившая рял тал антливых ппсател ей. Ростовский писатель М. Соколов под­ верг критике деятельность органов Союза советских писателей. Одним из крупных недостатков является то, что критика п самокритика не в почете ни в руководя­ щих органах Союза, ни в местпых писа­ тельских организациях. Мало критики бы­ ло и в докладе и содокладах, ппочитанпых на с ’езде. Из содоклада К. Симонова, зая­ вил оратор, выпал целый раздел— о рабо­ те огромного творческого коллектива пи­ сателей, живущих в краях и областях. М. Соколов высказывает упрек в адрес «Литературной газеты» за то. что она ма­ ло ставит важных творческих проблем. Касаясь состояния драматургии, оратор отмечает, что многие хорошие пьесы не доходят до театра, а застревают в отделах Мннистерства к у л ь т у р ы . В ы с т у п и вш и й последним на утреннем зас*чанип Мирза Ибрагимов высказал мне­ ние, что толстые журналы, издательства и научно-исследовательские и н с т и т у т ы дол ­ ж н ы выпускать больше научных трудов, посвященных важнейшим проблемам лите­ ратуры. * ☆ ☆ На вечернем заседании с ’езла 20 декаб­ ря председательствовал Мирзо Турсун-За- де. С содокладом об основных проблемах советской литературной критики в ы с т у ­ п и л Ь. Рюриков. Он охарактеризовал состояние и задачи критики, проанализи­ ровал причины ее серьезного отставания. Задачи, стоящие перед литературной критикой и литературоведением в берьбе за идейные основы пашей литературы, за ее реалистическую глубину и правлив'чть, за высокое художественное мастерство, ис­ ключительно велики. Неся всему с в <* т у идеи гуманизма, мира, демократии, наша литература противостоит той. которая пропагандирует звериный индивидуализм, или «американский образ жизни». Последнее двадцатилетие, сказал он, от­ мечено повышением научного уровня со­ ветского литературоведения, преодолевше­ го чуждые концепции и взгляды. Доклад­ чик называет литературоведческие труды, посвященные истории братских литератур и отдельным классикам отечественной и мировой литературы. Вместе с тем он вы­ сказывает упрек в адрес института миро­ вой литературы Академии наук ССОР, до сих пор не выпустившего труда по исто­ рии советской литературы, хотя работа над ним ведется почти 20 лет. В ряде т р у ­ дов по литературоведению еще слишком много эмпиризма, копания в подробностях, при явном недостатке обобщающей мысли. Докладчик указывает, что недостатки литературоведения перекочевали в школь­ ные учебники и программы. До сих пор литературу часто преподают, как иллюст­ рацию к и с т о р и и , забывая, что это мир образов, мир прекрасного. В учебниках вр аж ий и беглый разбор «художественной специфики» дается часто в конце, в виде добавления. Нет программ, нет учебника по эстетике или даже сборника статей по вопросам философии искусства. Институ­ ты философии и мировой литературы Ака­ демии наук СССР вяло, нецелеустремленно занимаются разработкой этих проблем. Глубоко не разработаны жизненно важ­ ные для искусства во п р о с ы — о сатиое, о конфликте, о положительном герое, о принципах типизации, о трагическом ч комическом, вопрос о методе и стиле ис­ кусства. В исторических документах ЦК партии по идеологическим вопросам, продолжает тов. Рюриков, была разоблачена тенден­ ция к безидейности. к эстетскому о т р ы в у от народа. Нашлись в нашей среде люди, которые думали, что, разгромив врага, одержав великую победу нал фашизмом, мы можем забыть об идейных требовани­ ях. ориентироваться на развлекательное искусство. Партия осудила эти демобили­ зационные настроения. Советская общест­ венность подвергла острой критике космо­ политические идеи, ложные взгляды о том. что в русской литературе якобы н? было образа положительного героя, а также эс­ тетский нигилизм. Общественность стэ-ь же последовательно выступала против вульгарного социологизма и упрощенчест­ ва. Нашей критике, отмечает оратор, не хва­ тает широкого взгляда на развитие жизни и литературы. Исчезли со страниц журна­ лов годовые обзоры литературы, замеча­ тельная традиция которых идет от Белин­ ского. Тов. Рюриков го в о ри т об ответственно­ сти Союза советских писателей за серьез­ ное отставание критики. Явно недостаточ­ но то место, которое отволитея ей на стра­ ницах газет н журналов. Председательствующи й об’я вляет: — Слово предоставляется великому не­ гритянскому певцу, неутомимому борцу за счастье человечества Полю Робсону. В за­ ле вспыхивают бурные овации. Несмотря на те. что американские вла­ сти отказали Полю Робсону в визе на вы­ езд из США, его речь, записанная на плен­ ку. в этот вечер прозвучала на с’езде со­ ветских писателей. Мы, защитники мира, говорит оп, отчет­ ливо сознаем г р о з я щ у ю всем нам опас­ ность. К счастью, несмотря на эти напад­ ки. американский народ все лее пробуж­ дается. Он тоже хочет мира, п нужно по­ мочь ему как можно шире принять уча­ стие в борьбе за м и р . в борьбе, которой отдают свои силы миллионы людей на всем земном шаре. Мы, американские бооцы за м и р . с об­ новленной энергией продолжаем нашу борьбу, несмотря па террор, несмотря на все трудности и препятствия. Спасибо вам за ваши неутомимые уси­ лия в борьбе за мир. Народы, борющиеся за свободу, видят, что вы сделали воз­ можными дружбу, равенство людей, неза­ висимо от их к у л ь т у р ы и цвета кожи. Иомнпте. что я истинный . г р у г советского народа, сказал в заключение Поль Робсон. Передайте мой привет советским людям и особенно — детям. Много, много детей из самых различных местностей Америки просили меня передать привет вам п ва­ шим детям. Да. им принадлежит прекрас­ ное будущее, потому что м ы обязательно завоюем м и р . М и р победит войну! Затем выступил Г. Мустафин. Он гово­ рил об успехах казахской советской лите­ ратуры. называет рял произведений, со­ зданных казахскими поэтами и прозаика­ ми. Выступает французская писательница Зльза Триоле. Она говорит о большой ро­ ли. которую играет для читателей Запала советская литература, вселяющая в них веру, надежду, любовь к человеку. В ы с т у п и в ш и й последним на вечерпем заседании кинорежиссер А. Довженко по­ святил свою речь вопросам развития кино­ драматургии. (ТАСС).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz