На страже Заполярья. 1954 год. Декабрь.
За нашу Советскую Родину! Ш СТРАЖЕ ЗАПОЛЯРЬЯ Г а з е т а С е в е р н о г о ф л о т а На занятиях и учениях следует со здавать напряЖенпую обстановку, го то ви тЬ моряков к преодолению любЫх тр уд ностей, развиватЬ у них инициативу и находчивость. Руководя занятиял\и и тренировками на боевЫх постах, командир долЖен с тр ем и т Ь с я к том у , чтобЫ личнЫй со ста в учился в Ь то лн я тЬ всё т а к , как придётся д ей с тво ва т ь в бою. УчисЬ побеЖдатЬ в ночном бою Коммунистическая партия и Советское правительств!» постоянно заботятся об ук реплении активной обороны нашей стра ны. Это диктуется интересами советского народа, интересами защиты Родины от агрессивных действий империализма, воз главляемого 'реакционными силами США. Враги мира бешено готовятся к новой мировой воине и прежде всего к воине против Советского Союза и стран народ ной демократии. Они продолжают гонку вооружении, создают антисоветские блоки. Подготовляя воину, реакционные силы СПIЛ стремятся к тому, чтобы начать ее внезапно. При этом агрессоры рассчиты вают на новые технические, средства ве дения воины, такие, как атомное оружие, реактивная техника и т. д. Вот почему каждый советский воин должен быть в постоянной боевой готов ности к отражению внезапного нападения агрессора, уметь применять свое оружие в любых, в том числе и ночных усло виях. Корабельный устав Военно-Морских Сил Союза ССР требует от личного соста ва неустанной учебы в обстановке, мак симально приближенной к боевой дей ствительности. Следуя этому указанию, воины флота должны настойчиво приобре тать навыки в использовании оружия и технических средств, а также борьбы за живучесть ночью с таким же успехом, к а к и д н р м . Нельзя забывать, что в совре менном бою пожалуй, не реже, а чаще, чем .раньше, придется действовать в усло виях ограниченной видимости пли пои полной темноте. Ночной бой, как показал опыт войны, является одним из самых сложных и т р у д н ы х видов боя. Он характерен быстрым изменением обстановки, применением все возможных средств борьбы. Ночью затруд няется ведение огня, наблюдение, управле ние. усложняется взаимодействие, возра стает угроза внезапных действий против ника. Это требует от военных моряков особенно четкого выполнения своих бое вых Функций. Ночь помогает только бди тельным. умелым и дисциплинированным морякам, она союзник только смелого, знающего свое дело командира, проявляю щего высокую организованность в своей ра-боте. Боевой опыт учит, что умение дей ствовать ночью на боевых постах без ошибок и задержек приходит не сразу. Оно прививается всесторонним изучением материальной части, длительными трени ровками у механизмов, точным выполне нием инструкций и наставлений. Высокое знание материальной части — одно из условий, способствующих успеш ному решению задач ночью. Надо так привыкнуть к своему заведыванию, что бы уметь его обслуживать в полной тем ноте. наощупь. Каждый матрос и стар шина должен хорошо ориентироваться на боевом посту, включать механизм в дей ствие. при надобности разбирать его или заменять на нем поврежденные детали и т. д. Правильно поступают те старшины, которые обучают матросов в неосвещен ных помещениях, ночью, практикуют тренировки воинов по отработке взаимо действия. В этом отношении поучителен опыт передовых старшин нашего флота. Матро сов они обучают стрельбе из орудий, борьбе за живучесть корабля ночью, при отсутствии освещения. Комендоры в тем ноте производят разборку и,-сборку ме ханизмов. добиваясь выполнения норма тивов. Об опыте- подготовки воинов к ноч ным действиям рассказывается в мате риалах, опуоликованных в сегодняшнем номере нашей газеты. Повседневные практические трениров ки в условиях ограниченной видимости или при полной темноте вырабатывают у матросов автоматизм, позволяют нм уве ренно производить различные боевые приемы. Приученные поступать так в темноте, воины сумеют успешно преодо леть трудности ночного боя. Однако не все еще матросы довели свою ночную выучку до высокой степени совершенства. Кое-кто из них до сих пор еще слабо умеет обслуживать современнее оружие и технические средства в темное время суток. А ведь современный бой в плохую и малую видимость резко от личается от боевых действий в дневных условиях. Хотя радиолокация, всевозмож ные приборы. закрытые башенные установки и позволяют успешно работать ночью, это вовсе не значит, что нет на добности систематически заниматься практическими тренировками в отсеке или башне, где выключено освещение. Главное требование к боевой подготовке моряков флота состоит в том. чтобы учиться вести бой с технически оснащен ным и высокоманевренным противником, воспитывать воинов в духе стойкого прео доления всех трудностей. Это предполагает борьбу с малейшими послаблениями и уп рощениями в ход» учебы. На практических тренировках в ноч ных условиях воинам надо решительно избегать упрощений и послаблений. Они кроме вреда для боевой учебы ничего не дадуг. Как показала Великая Отечест венная война, комендоры часто вели огонь но врагу ночью, трюмные машинисты несли вахту в затопляемых водой отсе ках и в полной темноте, а подводники по рой в таких же примерно у с л о в и я х тор педировали вражеские суда. Каждому воину необходимо учесть, что успех ночного боя в современных усло виях неотделим от мастерского владения техникой. Боевая техника, различные точные приборы, сложнейшая аппаратура требуют от моряков твердых знаний ору жия и умелого с ним обращения. А все это возможно только при соблюдении же лезной воинской дисциплины, образцового порядка и высокой организованности на каждом боевом посту. Малейшее отступ ление от уставных требований, наруше ние инструкции или наставления по эксплуатации и применению материаль ной части обязательно приведет к неуда че в ночном бою. Чтобы этого не случи лось, надо служить так, как этого тре бует Военная присяга, всегда чувствовать личную ответственность за защиту социа листической Родины. Командиры, политработники, партий ные и комсомольские организации, ис пользуя все формы воспитательной рабо ты. должны довести до глубокого сознания каждого воина, что какую бы задачу ему ни пришлось ВЫПОЛНЯТЬ В НОЧНЫХ У Р О ВНЯХ. он всегда и везде должен действо вать с полным напряжением сил. п р о я в л я т ь высокую дисциплинированность, ре шительность и бдительность. Рост рядов отличников учебы и служ бы и классных специалистов способствует повышению боевой готовности кораблей и подразделении. Только умелые, бзятельные и мужественные воины способны активно и решительно действовать ночью с таким же успехом, как и днем, с честью выпол нить свой воинский долг перед любимой Родиной. У К А З Президиума Верховного Совета СССР О награждении тов. Шаталина Н. Н. орденом Ленина В связи с пятидесятилетием со дня рож дения Секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Со юза тов. Шаталина Н. Н. и отмечая его ' заслуги перед Партией и Советским госу дарством. наградить тов. Шаталина Николая Николаевича орденом Ленина. Председатель Президиума Верховного Совета СССР К . ВОРОШИЛОВ . Секретарь Президиума Верховного Совета СССР Н . ПЕГОВ. М о ск ва . К р ем л ь. 16 декабря 1954 г. - K is fW Я Р i S 'llP Второй Всесоюзный с‘езд советских писателей Д о к л а д А. А. С у р к о в а осостоянии и задачах советской литературы Ленинград. Н а металлическом заводе имени С талина большой, трудовой под’ем. В декабре закончились заводские испытания паровой турбины мощностью в 100 т ы сяч киловатт. Э т о — последняя турбина этого года. Одновременно гидротурбинщикн завершили выпуск седьмой гидротурбины для К уйбыш е вской Г Э С . Т а ким образом коллектив завода досрочно выполнил годовую программу. Н А С Н И М К Е : паровая турбина мощностью в 100 ты с я ч киловатт. Ф о т о А . Михайлова. (Ф о тохр он и ка Т А С С ) . Двадцать лет тому назад с трибуны Первого Всесоюзного сезда советских пи сателей Максим Горький говорил: «Если здесь, в этом зале, заложен Фун дамент объединения всей союзной литера туры, — нам после с’езда необходимо бу дет начинать практическое об*единсние в целях успешности трудной работы на шей, и работу эту нужно будет продол жать, развивая все больше и дальше, для того, чтобы создать ту могучую лите ратуру, которая нужна не только нашей стране, народам нашей страны, но нужна, я смею сказать, всему миру» (М. Горь кий, собр. соч., т. 27, стр. 336). Двадцать лет литераторы страны Сиве- тов работали, помня эти напутственные слова своего великого друга и строгого, взыскательного учителя, чувствуя себя законными наследниками всех сокровищ литературы, созданных художественным гением человечества. Литература Советской страны всей сво ей творческой судьбой, как и биография ми лучших своих представителей, нераз рывно связана с народом. Она активно участвовала в социалистическом строи тельстве, во всех важнейших обществен но-политических событиях, сопутствовав ших нашему движению по пути к комму низму. Неизмеримо выросло активное участие советского писателя в общественной и по литической жизни страны. Сто пятьде сят писателей, удостоенных высокого до верия народа, избраны депутатами в Вер ховный Совет СССР, в Верховные С о е с ты братских республик, депутатами местных Советов. В истекшее двадцатилетие совет ские писатели принимали самое деятель ное участие во всех важнейших прогрес сивных движениях мировой общественно сти. В послевоенные годы советские пи сатели стали активнейшими участниками развернувшейся в мире борьбы за мир. За двадцать лет между двумя с’ездами в советской литературе произошли огром ные изменения. В литературу пришли но вые люди, число членов и кандидатов в члены ССП увеличилось с 1.500 человек в 1934 году до 3.G95 человек в 1954 году. Укрепились, пополнились новыми людьми, обогатились новыми книгами ли тературы, представленные на Первом с’езде. Возникли и развились новые брат ские литературы. С воссоединением наро дов в советскую литературу влились но вые большие отряды талантливых писа телей Латвии, Литвы, Эстонии, Бессараб ской части Молдавии, Буковины, Закар патской Украины, западных областей Украины и Белоруссии. Культурная революция, непрерывно расширяясь и углубляясь, дала литерату ре десятки миллионов новых читателей. Приход этих читателей обусловил колос сальный рост тиражей художественной литературы. Рост этот наглядно виден в следующих цифрах: В 1934 году в стране было издано 1.852 произведения русской советской художественной литературы общим тира жом в 32.943 тысячи экземпляров. В 1953 году — 2.733 произведения общим тиражом в 159.801 тысячу экземпляров. В 1934 году было издано 1.233 произ ведения писателей других братских наро дов СССР общим тиражом в 7.192 тыся чи экземпляров. В 1953 году — 1.552 произведения общим тиражом 38.526 ты сяч экземпляров. В 1934 поду в СССР было издано 348 названий иностранной художественной литературы общим тиражом в 4.797 ты сяч экземпляров. В 1953 году — 420 названий общим тиражом в 24.480 ты сяч экземпляров. Особенно широко распространены в нашей стране произведения классиков. Книги Горького вышли общим тиражом в 80 миллионов экземпляров, Пушкина — 70 миллионов. Толстого — G0 миллионов, Чехова — 40 миллионов, Тургенева — 33 миллиона, Гоголя — 29 миллионов, произведения Короленко. Крылова, Лермон това, Некрасова, Салтыкова-Щедрина вышли в тиражах от 16 до 21 миллиона экземпляров. В тиражах от одного до двенадцати миллионов вышли произведения иностран ных писателей: 0. Бальзака, Жюля Вер на, В. Гюго, Э. Золя, Г. Мопассана, Т. Драйзера, Д. Лондона, М. Твена, Д. Дефо, Ч. Диккенса, Д. Свифта, В. Шек спира, Г. Гейне, В. Гете, Ф. Шиллера, М. Сервантеса и других. Ко всему этому следует добавить, что тиражом от одного до 20 миллионов вы шли в нашей стране произведения сорока семи русских советских писателей, в том числе книги стихов девяти поэтов, а книги Владимира Маяковского изданы ти ражом в 23 миллиона экземпляров! Чтобы составить верное представление о том, как широк в нашей стране круг читателей художественной литературы, следует учитывать и гигантскую, свыше 300 тысяч точек, сеть библиотек, через которые книги попадают десяткам мил лионов читателей. Тов. Сурков говорит о непрерывном ук реплении творческих связей между лите ратурами народов Советского Союза. Это — одно из красноречивейших свиде тельств торжества национальной полити ки нашей партии и государства в обла сти культуры. Многие малые народы, пребывавшие ра нее в глубоком мраке поголовной негра мотности и обреченные на вымирание, в условиях Советской власти возродились для нового исторического бытия. Больше сорока народов впервые после Октября обрели письменность. У каждого из этих народов возникли и успешно развиваются свое, национальное искусство, своя лите ратура. Во всех братских литературах неизмеримо расширилась тематика, углу билась разработка наиважненших проблем современности, раздвинулся круг жизнен ного материала, художественно осваивае мого писателями. Если в 1934 году в переводах на язы ки братских народов СССР было издано 481 произведение русской литературы ти ражом в 3.529 тысяч экземпляров, то в 1953 году издано 1.022 произведения об щим тиражом в 16.007 тысяч экземпля ров. В 1934 году в переводе на русский язык вышло 150 произведений писателей братских литератур общим тиражом в 1.045 тысяч экземпляров, а в 1953 году было издано 419 произведений общим ти ражом в 21.427 тысяч экземпляров. Докладчик подчеркивает большое зна чение русского языка в обмене культур ными ценностями. В условиях торжества мудрой нацио нальной политики Коммунистической пар тии русскому языку выпала в нашем об ществе почетная роль быть могучим сред ством обмена культурными и литератур ными ценностями между братскими наро дами Союза. Эта роль русского языка в послевоенные годы усилилась дополни тельно еще и тем, что, при возросшем за границей интересе к произведениям пи сателей братских литератур СССР, про изведения эти, как правило, переводятся на многие иностранные языки пока что вторичным переводом с русского языка. Само собой разумеется, говорит он, что каждая из братских литератур по-своему воспринимала опыт русской классической и советской литературы. -Наиболее зре лые литературы, такие, как украинская, латышская, отчасти грузинская, армян ская. азербайджанская, имевп-ие в прош лом сравнительно богатую реалистическую прозу, в советский период своего разви тия следование собственной национальной традиции сочетали с освоением опыта и традиций русской классической и совет ской литературы. Иное дело те братские литературы, у которых даже ко времени Первого с’езда проза и драматургия находились в зача точном состоянии. Для таких литератур, а их десятки, русская проза и драматур гия (конечно, наряду с использованием классического наследства мировой лите ратуры) были и продолжают оставаться главным источником преемственности творческого опыта. Один из многозначительнейших итогов развития всей нашей многонационально? литературы в период между двумя с’езда ми — это растущее творческое взаимодзн- ствие и взаимное влияние братских лите ратур друг на друга. Огромную роль в этом деле сыграла интенсивная деятель ность писателей по взаимным переводам. За это время на русский язык и на ряд языков братских народов современно и высококачественно были переведены про изведения многих классиков братских ли тератур. Стал обширным и круг лучших произ ведений современных советских писате лей, переведенных на русский язык и на языки других братских народов. Ни в какой мере не умаляя значения опыта русской классики и современной русской литературы для развития всех наших братских литератур, мы. с чувст вом искренней гордости за общие наши успехи, можем говорить и о взаимном вли янии на все литературы, в том числе и на русскую, великих творений классиков братских литератур и некоторых вьпаю- щихся произведений писателей-совремеп- ников. Подчеркивая, что в работе но переводам произведений писателей братских литера тур участвуют видные мастера советской литературы, докладчик вместе с тем указывает, что за эту важную работу бе рутся иногда и малоспособные люди. Второй с’езд писателей должен дать строжайший наказ новому составу Прав ления Союза серьезно заняться упорядоче нием переводческой работы как важней шего культурно-политического дела. В докладе приводятся цифры и факты, свидетельствующие о все возрастающем интересе зарубежных читателей к совет ской литературе. Ко времени Первого с’езда советских писателей на иностранных языках были изданы отдельные книга 97 наших писа телей. За период между 1945 и 1953 годами, по далеко не полным данным, в странах народной демократии и в капиталистиче ских странах вышли произведения «более 900 советских писателей в переводе на 44 иностранных языках более чем в 9.000 изданий. Только за 1951— 1953 годы па рубежом было издано 94.196 тысяч эк земпляров произведений советской худо жественной литературы. Из этого видно, какую огромную читательскую аудиторию завоевала наша литература за рубежом. Конечно, наибольшее распространение пе реводы советской художественной литера туры имеют в странах народной демокра тии и народном Китае. Но. вопреки ат мосфере «холодной войны» и многочис ленным рогаткам, поставленным на п у т и нашей литературы к массовому читателю в капиталистическом мире, наши книги в послевоенные годы переводились и изда вались в Австрии, Англии. Аргентине. Бирме. Бразилии. Голландии. Дании. Пн- дни, Италии. Ливане. Мексике. Норвегии. Пакистане. США. Уругвае, Финляндии, Франции, Швейцарии, Швеции, Японии и во многих других странах. Наша читательская аудитория едва ли не удвоилась за счет многих десятков миллионов читателей в странах народной демократии и миллионов читателей в ка питалистических странах. Мы всегда должны помнить о том осо бом положении, которое занимает ныне наша литература среди других литератур мира, являясь источником света, жизне утверждающих идей, боевой энергии для трудящихся за рубежом, источником твор ческого опыта для передовых, прогрес сивных писателей зарубежных стран. Глубок интерес литераторов в странах народной демократии ко всему, что ка сается истории развития нашей литерату- «ры, ко всему, что может обогатить их представление о конкретном воплощении в литературном произведении метода со циалистического реализма. Поэтому так велика ответственность каждого литерато ра страны Советов за свой труд. П так же велика ответственность каждого критика, теоретика и писателя за каждое слово оценки происходящих в нашей литерату ре процессов. Несомненно, что большой интерес пред ставляет творческий опыт советской ли тературы и для наших друзей, прогрес сивных писателей, живущих в капитали стических странах. Лучшие произведения наших друзей содержат в себе не только начало острой, бескомпромиссной критики современной им капиталистической действительности, но также идеи, чувства и образы, вопло щающие в себе прогрессивное, жизнеут верждающее начало. ☆ ☆ ☆ Докладчик говорит далее о роли со ветской литературы в годы Великой Оте чественной войны. Единым боевым отря дом советских патриотов предстали в эти годы писатели всех братских народов СССР. В первые же дни воины свыше ту- сячи советских писателей (больше трети всего состава Союза) добровольно ушли в ряды действующей Армии и Военно-Мор ского Флота. На всех фронтах Великой Отечественной войны — от Черного до Баренцева моря, среди защитников горо- дов-героев, среди героических народных мстителей — партизан, с оружием в ру ках и л и с карандашом п блокнотом фрон тового журналиста — шагали советские писатели по трудным дорогам, войны вме сте с героями и читателями своих произ-- ведений. Мы свято храним в своей памяти име на Аркадия Гайдара, Владимира Ставско- го, Юрия Крымова, Сергея Днковского, Бориса Левина, Михаила Чумандрнна, Бо риса Лапина, Захара Хацревина, Сергея Семенова, Александра Афиногенова. Евге ния Петрова. Джека Алтаузена. Иосифа Уткина, Олексы Десняка, Степана Тудо- ра, Татула Гуряна, Александра Гаврилю- ка, Фаттыха Карима и свыше двухсот других наших товарищей по оружию, пи сателен многих братских литератур, по гибших в дни Великой Отечественной вой ны. Великий патриотический под’ем, охва тивший советских людей в дни войны, нашел свое мужественное, правдивое, со гретое сердечным волнением выражение в произведениях, созданных в те неза бываемые годы. «Военная судьба» нашей литературы, как свет мраку, противостоит судьбе жре цов «чистого искусства» буржуазной ли тературы в те годы, когда временно тор жествовавший фашизм грозил гибелью Франции и Англии, лишь самые честные литераторы-демократы остались верны своему народу. Другие же — а их было много — предпочли или перекочевать за океан, чтобы там отсидеться от бомбеж ных ночей Лондона и Ковентри, или «уш ли в себя», тем самым фактически капи тулируя перед поработителями, или ци нично отдали свое перо в услужение за хватчикам. Славная горьковская традиция пламен ной писательской публицистики нашла в годы Великой Отечественной войны свое замечательное развитие в деятельности большой группы советских писателей. До •сих нор не изгладились в памяти миллио нов людей в Союзе и за рубежом огнен ные строки памфлетов Ильи Эренбурга. Доныне нельзя без волнения перечиты вать сердечные и строгие «Письма това рищу» Бориса Горбатова. Как в жи вом зеркале, предстает перед нами труд ная и героическая жизнь ленинградцев в дни блокады в серии дневниковых публи цистических статей ниюля я Тихонова и Всеволода Вишневского. И разве не по прекрасным очеркам Василия Гроссмана многие десятки миллионов людей не толь ко поняли, но и почувствовали красоту подвига защитников Сталинграда. Летом 1912 года, когда враг подходил к Сталинграду, на всю страну прозвучал страстный рассказ М. Шолохова «Наука ненависти». Советскую литературу воен ных лет нельзя по достоинству оценить, не учитывая военной публицистики и очерков А. Толстого. А. Фадеева, Л. Лео нова. К. Федина. В. Иванова. П. Павлен ко, В. Лациса, Д. Заславского. В. Став- ского,. К. Симонова, Б. Полевого, Б. Гали-; на. Я. Судрабкална, Р. Кочара, В. Васи левской. Я. Галана и других советских писателей. К общему глубокому сожалению, крити чески не осмыслен и не обобщен опыт наших писателей, работавших во время вийны над военной темой в прозе и дра матургии. Затем тов. Сурков перечисляет произ ведения прозаиков, поэтов, драматургов, публицистов — представителей многона циональной советской литературы, завое вавших своим творчеством признание ши роких кругов советских читателей. Он подробно останавливается на творческом методе отдельных писателей, анализирует их произведения, показывает, насколько идейно и художественно выросла совет ская литература. * ☆ -Ат Полвека тому назад В. П. Ленин в сво ей статье «Партийная организация и партийная литература» писал, что «лите ратурное дело всего менее поддается ме ханическому равнению, нивелированию, господству большинства над меньшинст вом», что «в этом деле безусловно необ ходимо обеспечение большего простора личной инициативе, иншвидуальным склонностям, простору мысли и фантазии, фор.\ге и содеряганию». Эти слова Ленина, которые ныне прак тически подтверждены всем развитием на шей литературы, предполагают, при об щем направлении разработки метода со циалистического реализма, возможиость существования разнообразных течений, творческого соревнования между ними, возможность широкого дискуссионного об суждения преимуществ того или иного те чения. Писатели, одинаково оценивающие яв ления жизни и поведение людей, беско нечно разнообразны в выражении в худо жественном образе результатов своего ви дения и чувствования. Прокофьева от Сельвинского, Миршакара от Турсун- Заде всегда безошибочно отличишь по «почерку», по «поступи стиха», по спосо бу освещения темы, и, наоборот, почти неотличимы друг от друга современные западные модернисты, которых роднит и сливает во всеобщую безликость пустота и бессодержательность их «опусов». Подводя кратко итоги предс’ездовской дискуссии о положительном герое в совет ской литературе, тов. Сурков говорит, что книги Фадеева. Гайдара, Островского, По левого, «Четвертая высота» Ильиной, произведения о Зое Космодемьянской, об Александре Матросове и других реальных героях нашей действительности потому и живут и покоряют сердца молодых чита телей, что вопреки прописям педантов, мечтающих об «идеальном герое», пока зывают живых наших современников, людей эпохи становления нового характе ра, новой морали, новых норм личных и общественных отношений. Анализируя проблему создания сатири ческого, отрицательного образа, докладчик указывает, что невозможно и вредно пы таться создавать рецепты сочетания тем ных и светлых тонов личности персонажа или общественного фона произведения. Столь же вредно пытаться регламентиро вать соотношение передового и отсталого или передового и «обычного» в образе и характере положительного героя литера турного произведения. Любая регламента ция сразу же омертвляет образ и книгу, приводит к подмене жизненной убедитель ности дидактической нравоучительностью. Касаясь образов крупных государствен ных деятелей, деятелей науки, искусства и литературы, созданных нашими писате лями в последнее двадцатилетие, в част ности в послевоенные годы, докладчик отмечает, что здесь нередко наблюдались, особенно в произведениях драматургии и кинодраматургии, случаи неправильного, искаженного изображения роли личности в истории. В свое время партия напомнила нам о назначении советской литературы: «Задача советской литературы ^о^тоит в том. чтобы помочь государству пра вильно воспитать молодежь, ответить на ее запросы, воспитать новое поколение бодрым, верящим в свое дело, не боящим ся препятствий, готовым преодолеть вся кие препятствия». Для того, чтобы с честью выполнить эту великую историческую задачу, лите ратура наша не может идти по пути соз дания «идеального героя» или образа «идеальной личности». Встав на этот скользкий путь, она ри скует скатиться к дурному сочинительст ву, подменить познание реальной действи тельности сочинением « р у п о р о в идеи» и дидактических проповедей. Сила образов, по которым желает рав нять свою судьбу наш молодой современ ник, покоится на глубокой жизненной правде, на развитии их характеров соот ветственно законам изображения «ти пических характеров в типических об стоятельствах». Подводя итог прожитого двадцатилетия, с великой радостью и го рд о с т ью отмечая пройденный нами путь, говорит доклад чик. мы должны учитывать, что это был путь жестокой борьбы с рецидштги са мых разнообразных идейно чуждых влия ний. В этой борьбе литераторы всегда опирались на твердую, мудрую поддержку (Окончание см. на 2-й стр.).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz