На страже Заполярья. 1950 год. Март.
28 марта 1950 г., № 74 (3687). НЪ г т у а ^ г г ^ппгтпгрп&я 3 ПОД ГНЕТОМ КАПИТАЛА I :★ ★ I Тяжела и безотрадна жизнь трудящихся в стра- ^I нах капитала. Если законом развития социалистнче- , ского общества является неуклонное повышение / благосостояния широких народных масс, то для ' капиталистической системы характерны непрерывно ' убыстряющееся обнищание народа, массовая безра ботица, мизерный прожиточный минимум людей труда, их невероятно тяжелые жилищные условия. Усиливая гнет эксплоатации трудящихся, увеличи вая бремя налогов, выжимая пот и кровь из народа, капиталисты с помощью своих прислужников—пра вых социалистов получают неслыханные доходы и за счет народных страданий живут в роскоши. Политическое бесправие и экономическое угнетение трудящихся, расовая дискриминация — постоянные , !1спутники капиталистического общества. Поистине, это мир рабства и нищеты. Фграшную картину представляет действитель ность капиталистического мира. У советских людей, которым приходится видеть своими . глазами, жизнь в странах капитала, эта картина оставляет самое тягостное впечатление и искреннее сочувст вие к угнетенным. ! Глядя на жизнь в капиталистических странах, советские люди с гордостью думают в это время о своей великой Родине, а сердца их переполняются самой искренней и горячей благодарностью партии Ленина — Сталина, под руководством которой народы России свергли власть помещиков и буржу азии и ныне победно строят светлое коммунистиче ское общество, показывая путь к счастью и радости всем трудящимся земного шара. Ниже мы печатаем рассказы советских моряков торгового флота об их впечатлениях от пребывания в портах США и Англии и их колоний. Рассказы записаны нашими военкорами офицерами И. Поля ковым, Л. Щерба и главным старшиной А. Яшки- ' ным. , Разве это жизнь? и . СПАСС. За всю свою долгую жизнь я не видел столько людски! страданий и горя, сколь ко мне довелось увидеть в. течение не скольких дней в американском порту Сиэтл. Полураздетые и голодные толпы людей, среди которых немало квалифици рованных рабочих, бродят в порту в по исках хотя бы какой-нибудь работы. Одзн пожилой рабочий подходил к на шему пароходу каждый день. Останавли ваясь против иллюминатора камбуза. он просил у кока что-нибудь поесть. Однажды кок спросил его: — Почему вы не ходите к соседним ко раблям? -г- Вы же знаете, — ответил рабочий,— что те суда принадлежат Франции и Англии, и команды там сами живут [впро голодь. Подаянием существуют многие безра ботные. Потерявшие всякую надежду на получение, работы, они все больше превра щаются в бездомных бродяг. Мне довелось беседовать с одним таким бездомным человексм. В 1946 году он де мобилизовался из американского военного флота. — Одиннадцать месяцев после демоби лизации я работал на заводе, — рассказы вал мне этот человек.—Того, что я зараба тывал, едва хватало, чтобы уплатить за квартиру и за продукты. Было тяжело, но не сравнить с тем, что я переживаю сейчас... Работы нет, а у меня семья...- Тяжело и больно было на него смотреть. Мне невольно вспомнились первые дни возвращения пз армии моего сына Григо рия, служившего на Черноморском флоте. Через несколько дней после демобилиза ции он поступил па курсы механиков. Те перь он работает старшим механиком па крупном торговом пароходе. Нет больше счастья, чем жить и тру диться в нашей «трале, где о каждом че ловеке проявляют повседневную сталин скую заботу большевистская партия и Советское государство.-. Бесправные рабы "f С. САВИЦКИЙ . Наше судно стояло в американском пор ту Новый Орлеан, и мы решили побы вать в самом городе. Нас было несколько -человек. Оживленно разговаривая между собой, мы подошли к остановке автобуса и в ожидании рейсовой машины присели на свободную скамейку. 'Через некоторое время на пас стали бросать удивленные взгляды прохожие. Вскоре к нам подошел полисмен и без всякого сте снения начал внимательно смотреть на нас. Мы терялись в догадках, что могло по служить причиной столь исключитель ного я недружелюбного внимания к нам со стороны американцев. Чтобы разрешить этот вопрос, один из нас обратился к нег ру, -который подошел к скамейке, ванятой нами, и в нерешительности остановился, поглядывая на свободное место. — Скажите, чем мы привлекаем внима ние всех господ? — спросил наш мо ряк. Help* выждал, пока отошел полисмен, а потом сказал: — Если бы вы посмотрели на надпись на скамейке, вы не сели бы сюда. Мы обернулись и действительно увиде ли над’пись: «Место для цветных».- Смотрели и не верили своим глазам... В городе Кодон наш пароход грузился углем. Погрузку производили рабочие-не гры. Их труд не облегчала никакая меха низация. Под палящим южным солнцем грузчики носили уголь корзинами. — У вас же есть транспортеры. Поче му ими не пользуетесь? — спросили мы у представителя фирмы, наблюдавшего за бункеровкой. — Так дешевле,— ответил тот.— Хозяин делает бизнес и выгадывает на живых «машинах» тысячи долларов. Для хозяина пегры почти ничего не стоят. Пегры в Америке — бесправные рабы. Они не имеют права участвовать в полити ческой ж-изпи, не могут появляться в об- ТАМ, ГДЕ ХОЗЯЙНИЧАЮТ ИМПЕРИАЛИСТЫ Н. ПЛАТОВ. Во многих портах мпра бывают торговые суда Советского Союза. Нашим морякам знакомы небоскребы Нью-Йорка и доки Лондона, шумный Сингапур и солнечная Калькутта. Но где бы пи был советский моряк, его внимание привлекает не показная сторона зарубежного буржуазного города, не лжи вая реклама, а живая действительность, которая ярко отражает подлинную сущ ность капиталистического мира. Своими глазами я видел за рубежом картины жестокой эксплоатации трудящихся, бесправное, угнетенное положение мил лионов простых людей. Особенно тяжела и безотрадна жизнь народа в колониальных и полуколониальных странах. Когда наш пароход стоял у стенки в Порт-Саиде в Суэцком канале, нас удиви ло отсутствие в порту какон бы то ни было механизации. Суда, стоявшие у причалов, разгружались вручную. Грузчики-арабы на своих плечах переносили огромные тю ки. тяжелые ящики, кипы фанеры, мешки. За пх работой зорко следили английские надсмотрщики. Замешкавшихся грузчиков англичане подгоняли грозным окриком, а то и палкой. Мы были поражены изможден ным видом арабов. Одетые в рваные руба хи, босые, они работали под палящим солн цем по 10 — 12 часов. Несмотря иа тяжелые условия труда, грузчики чувствуют себя счастливее тех, кто целыми днями толпится у ворот порта, надеясь получить хотя бы временную ра боту. А безработных в Порт-Саиде — тыся чи. Безработица и голод порождают среди населения тяжелые болезни, нищенство, преступность. Сотни арабов ходят по ули цам, собирая милостыню. Ребятишки по прошайничают иа каждом шагу. Невозможно равнодушно смотреть па страшную нужду, до которой довели апгличане трудолюбивый народ своей ко лонии. Такую же картину мы увидели в порту Аден на берегу Индийского океана. Здесь стояли английские п американские суда, которые разгружались и грузились также вручную. Здесь мы были поражены тем, что на погрузке работали дети. К борту нашего парохода подошел бункер с углем. Грузчиками были дети от 8 до 15 лет. Они имели изнуренный вид, голодные, одеты в лохмотья. Уголь грузпли в мешках, и ма лыши с трудом перекатывали мешки по палубе. Уставших детей били палками надсмотрщики-англичане. Еще более ужасную картину жизни трудового народа мы наблюдали в порту Ко ломбо — одного из крупнейших городов острова Цейлон. Здесь мы видели еще бо лее яркие примеры жизни богатеев и тру дового народа. В центре города, в краси вых каменных домах, роскошных дворпах, окруженных парками, живут английские капиталисты и их прихвостни из местной буржуазии, а на окраинах — жалкие зло вонные лачуги, в которых ттячея груз чики, рабочие джутовых и чайных фабрик. В ресторанах гремпт музыка, магазины пестрят кричащей рекламой, а на ули- щественных местах, где бывают белые, их безнаказанно убивают. Даже на работе для них существует неравенство. Мне больше двух месяцев пришлось быть на судостроительном заводе в городе Снатм. Почти половина рабочих на заво де — негры. Только не было их среди ма стеров и наиболее квалифицированных специалистов. Пегры выполняли самую тяжелую, самую грязную работу. Большая группа рабочих негров чисти ла котлы и балластные цистерны. Рабочие ходили постоянно перепачканными в саже, ржавчине, иле. — Время выгадываем, — ответил один из рабочих, кода я показал на его гряз ные руки, которыми он держал фляжку с жидким кофе и кусок хлеба, — работаем сдельно, хочется заработать лишний цент на питание. Мы разговорились. Много интересного узнал я от негра. Он раньше работал сле сарем. Рядом с ним стоял у станка белый американец. Обрабатывали они одни и те же детали. У негра производительность труда была даже выше, но получал он лишь половину той суммы, которую пла тили белому. Впачале терпел такую несправедливость, а потом сказал мастеру. Результат — негра выгнали из цеха и по ставили на самую грязную работу, и он считает, что еще счастливо отделался.. Заработок у рабочих-негров чрезвычай но мал. Его хватает лишь на скудное пита ние и кое-какую одежду. Большинство — холостые. Живут они в специальных ноч лежных домах. По их рассказам, ночлеж ный дом — это простой сарай на 70— 80 человек. К полу привинчены железные койки. На них— тонкие матрацы, без про стыней п одеял. Освещается сарай одной лампочкой. Везде грязь, мусор. И даже за такое помещение приходится платить до рого. Ремонтные рабочие с интересом расспра шивали нас о советской стране. пах толпами бродят безработные, нищие, калеки, с опухшими от недоедания липами. От Цейлона, пройдя восточную часть Индийского океана и миновав Суматру, мы направились к Сингапуру, столице Бри танской Малайи. Мы представляли, что Сингапур это ог ромная оживленная гавань, па рейде ко- торой можно встретить суда всех наций и прежде всего десяткп английских ко раблей. А на самом деле порт казался вымершим. Кто-то пз нас спросил у англн- чанина-агента, прибывшего на корабль вместе с полицейскими властями: — Скажите, почему так пустынно в Сингапуре, почему мало кораблей и нет обычных посетителей— местных торговцев? — Была война, многое еше не налади лось,— ответил агепт. — К тому же здесь не совсем спокойно. Отсутствие организо ванной власти в военное время раз ложило малайцев, п теперь английской администрации надо много работать, чтобы навести порядок. К тому же сюда дует ве тер с Востока... Гуд-бай! — закончил агепт явно неприятный для него разговор. Земля Малайи охвачена народно-освобо дительной борьбой. Даже в таком городе, как Сингапур, где особенно заметно вли яние англичан, прорывается накипевшее возмущение. Жестокие расправы англичан усилили гнев народных масс, и по всей Малайе началась народная борьба за осво бождение. Малайцы шопотом, по с торже ством говорят о партизанах, которые контролируют целыо районы страны. В рабочих кварталах Сингапура мы увидели, как живет народ Малайи. В ужа сающей нищете, в ветхих лачугах ютятся многочисленные семьи малайцев— людей, лишенных человеческих прав. Смерт ность в Малайе очень большая. Медицин ской помощи ист. В стране свирепствует туберкулез и эпидемические болезни. Мы узнали, что в Малайе болыпин- Голод и нищета - удел миллионов А. БЛИЗНИН. • Нью-Йорк оглушал - нас многоголосым шумом, криками гаэетчиков, гулом и гро хотом улиц-ущелий, блеском рекламы. Ярко размалеванные плакаты на все лады восхваляли так называемый «американ ский образ жизни». Нам не пришлось долго ждать, чтобы познакомиться с истинным американским образом жизни. Осматривая город, мы, группа советски^, моряков, остановились у входа в сквер, оживленно разговаривая обо всем увиден ном. В это время недалеко от нас остано вился молодой американец в ' поношенной военной форме, без погон и стал внима тельно прислушиваться к нашему разго вору. — Совьет? — неожиданно обратился американец ко мне на ломеном русском языке. — Да. Мы из Советского Союза, — ут вердительно ответил я. — Теперь понятно, почему вы такие веселые и жизнерадостные, — продолжал американец. — У нас в СССР все такие,— ответили мы. v — Да, да. У fcafc совсем другая жизнь, че^ у нас. Конечно, вам можно чув ствовать себя хорошо. А вот нам прихо дится туго... Американец отвернулся. Было видно, что тяжесть лежит у него на душе.- Он был худ и плохо одет. Желая продолжить начатый разговор, мы спросили у него, как он живет. Американец оглянулся по сторонам и рассказал нам о своей жизни: — Меня зовут Джеком, мне 30 лет. Мои родители умерли еще до войны. Остав шись без куска хлеба, я добровольцем по шел в армию. Воевал в Африке, во Фран ции, последнее время находился в Англии, на одной из наших военно-воздушных баз. Поверив газетам о послевоенном-«рае», ко торый, якобы, создан в Америке, решил де- мобилизоваться. • Приехал в Нью-Йорк.- Здесь живет мой дядя. Думал — приютит он меня по-родственному, устроюсь рабо тать шофером, по специальности, приобре тенной мною в армии, найду себе девушку по душе, женюсь и важиву на славу. Джек замолчал. Видно было, что он очень разволновался. — Что же стало с вами потом? — спро сил один пз наших моряков. — Все мечты и планы полетели к чог* ту,— поборов волнение, продолжал Джек. — Для меня в Америке Трумэна не нашлось работы. Несколько месяцев я оби вал пороги контор предпринимателей, просился на любую должность. Но все рав но ничего не подучилось. — Лишь случайно *нв удалось зарабо тать несколько долларов на выгрузке су дов, да на вывозке нечистот. Сейчас нет и этого. Дядя пеня выгнал, и вот уже целый месяц я кочую по скверам и бульварам. На работу нет никакой надежды... — Вы же из армии. Неужели прави тельство не может помочь демобилизован ному?— недоумевали мы. — Помочь! Нет, нам никто не помогает, — с горечью сказал Джек. — У нас не имеют работы сотни тысяч людей, зернув- шихся из армии, а вообще безработных — миллионы. У з{еня нет никакой перспекти вы. Я отвоевался и стал бродячей собакой. Сейчас остается только одно 1— покончить с собой... С волнеппем слушали мы рассказ амери канца. И в Нью-Йорке и в других городах США мы потом видели вереницы безработных, стоявших у ворот заводов, толпы бездом ных, ютящихся в скверах. Все это -каза лось диким для нас, советских людей. В нашей советской стране все имеют работу, все живут радостной и счастливой жизнью. ство населения неграмотно. В школах учится только 5 процентов детей школь ного возраста. Заработная плата ма лайцев в 4— 5 раз меньше, чем зарплата работающих здесь англичан. Широко при меняется женский и детский труд, кото рый оплачивается ниже мужского на 25 — 35 пропентов. Миновав городские кварталы, мы вышли к берету Синвапура-ривер. Необычное зрелище открылось перед нашими взорами. Весь берег залива, соседние рукава и ка налы были заставлены небольшими, вет хими лодками с навесамя — крышами нз фанеры пли плетеной соломы. В этих лод ках жпли люди, не имеющие крова на земле. В Сингапуре процветает самая настоя щая работорговля. Кули, продавшие себя за несколько долларов, поступают в полное распоряжение владельца, который содер жит их семьи за решеткой как «залог». В Малайе апгличане держат авиацию, военные корабли, танки и армпю, сформи рованную из числа бывших гитлеровцев и японских насильников. Па одной из улиц к нам подошел ма лаец. Узнав в нас советских моряков, он долго жал нам руки. Потом нарисовал на песке серп и молот и горячо говорил о чем-то. Мы понялп только одно слово: — Сталин! Другой малаец подошел к нам и сказал: — Мы знаем про вас, знаем про Китай. Мы боремся! Мы верим, что Малайя будет демократической. Покинув Сингапур, наш пароход пошел на север, мимо берегов охваченного пламе нем народной войны Вьетнама, мимо Ки тая, к родным советским берегам. Каж дый из пас, советских моряков, после все го виденного испытывал великое чувство гордости за свою прекрасную, любимую Родину, где миллионы людей живут сво бодной. радостной и счастливой жизнью. ТРАГЕДИЯ АНГЛИЙСКИХ РАБОЧИХ Д . ДЕРЕВНИН . Мне еще до войны довелось побывать в Ливерпуле. Тогда к причалам порта то и дело приставали или отходили от них су да ’под флагами «ног»! стран мира. И нот я снова в Ливерпуле. Передо мной совсем иная картина. В порту вдогы толь ко суда под английскими флагами. Лоцман подвел наш пароход -к причалу, находящемуся в глубине порта.- — Так приказано, — ответил лоцман, когда капитан сказал ему, что нам удоб нее стоять в другом месте. На датой день чуть свет* приступили к погрузке. Грузчики — англичане в воз расте от 20 до 50 лет. Все очень плохо одеты, с серыми, изможденными липами. Работали вяло, с каким-то странным без различием. Но помогали и окрики представителя фирмы. На него просто не обращали внимания. Так продолжалось и на другой день, на третий. И тогда я обратил внимаете — среди грузчиков не было ни одного, кто ра ботал первые дни. Мне ото показалось, странным. — Почему вас ежедневно меняют? — спросил я англичанина, работавшего у лебедки. — У нас сейчас так заведено, — отве тил тот.—Побывайте утром у ворот порта, и тогда вам многое станет ясным. Там соби раются тысячи безработных, готовых де лать что угодно, лишь бы заработать себе на хлеб. Полутать работу удается далеко не всем желающим, да и то только на один — два дня. Наш разговор прервал громкий крик, раздавшийся с нижней площадки, куда подвозился груз кз складов. Быстро сбе- (жав туда, я увидел лежавшего там ’рабоче го. Одна рука у него была залита кровью. — Раздавило упавшим с. машины ящи ком, — об’яснил мне один я з грузчиков. — Нужно быстро вызвать портового вра ча, — предложил я. — В порту нет ни одного медицинского работника.- — Тогда из города. — А кто будет платить? Ведь у Брукса нет ни одного пенса, — заметил мой собе седник. Пришлось отнести пострадавшего в мою каюту и здесь своими силами оказать ему первую помощь. Немного успокоившись, Брукс рассказал о себе: — Я квалифицированный модельщик. Работал в порту почти два десятка лет. У меня семья — жена, мальчик и две девоч ки. Жилось трудно, надеялся на лучшее. Особенно с 1945 года. Тогда у нас в Анг лии шла предвыборная кампания. Лейбори сты и консерваторы развернули широкую агитацию, чтобы привлечь на свою сторону избирателей. ноЛучить большинство в пар ламенте. Особевно старались лейбористы. Выдавая себя за самых истинных друзей трудящихся, они обещали нам веякне >ла- га. У меня до сих пор перед глазами кра сочно размалеванные плакаты, на ко торых в разных вариантах изобра жался рабочий в синем комбинезоне. То он штукатури/г стену, а в и к у подпись: «Он построит,себе новый дом. Голосуй за лейбористов». То он держит на руках ребенка, а подпись гласит: «Если Ггы желаешь счастья своему ребенку, го лосуй за лейбористов». Брукс немного помолчал, потом снова стал продолжать рассказ: — Лейбористы получили болыпинег.ю.- Вот уже более четырех лет онн управляют нашей страной. И мы поняли, что под шх «рабочим» комбинезоном скрывался обыч ный фрак английского буржуа. Вся эта бутафория была им нужна только для об мана. Нам снизили зарплату и увеличили на логи, квартирную плату. С каждым днем растут цены на промышленные товары и продукты. Даже имеющие работу сейчас едва сводят концы с концами. А что де лать безработным? Вот и пришлось стать грузчиком, чтобы не умереть с голода. — Как же дальше? — спросил я, пока зывая на поврежденную руку. , — Голова разрывается от дум, — отве тил Брукс.—До сих пор перебивался хоть случайными заработками. Сейчас придется лечиться, отдать последнее для оплаты врачам. Семья лишится даже куска хлеба. А потом может не оказаться даже н ра боты грузчиком... Проклятая наша жизнь. «Проклятая наша живнь!» — эти сло ва я неоднократно потом слышал от ра бочих п в других портах Англии. Рабочие кварталы Лондона лежат в развалинах Я. СЕЛЕЗНЕВ. — Придется несколько суток постоять в Лондоне, — сказал нам капитан паро хода. — Можно за это время познакомить ся с городом. В город мы отправились на следующий день. С первых же шагов все были по ражены страшным видом сожженных, полуразрушенных домов. И нигде пе было видно ни одного строительного рабочего, ни одной строительной машины. Даже пе шеходы идут по улицам чуть не бегом, спеша скорей выбраться из этих мест. Многие из наших моряков участвовали в боях, видели разрушенные врагом наши города. Но как все у нас изменилось в послевоенные годы! Успешно восстанав ливаются Сталинград, Смоленск, Минск, Одесса, Севастополь, тысячи других горо дов. На месте руин в нашей советской стране возникли новые дома, краше преж них, разбиты сады, скверы. Почему же в Англин всо остается без изменений? — Здесь же капиталистическая страна, об’яснилн нам. — А развалины — это рабочие кварталы. Какое дело лейборист ским министрам до того, что сотни тысяч рабочих в Лондоне ютятся в подвалах. Ми нистры жалуются на отсутствие средств, нужных для восстановления города, а сами тратят миллиарды фунтов стерлингов на содержание армии, на вооружение, на по- лппию. Вот смотрите. Перед нами был огромный многоэтаж ный дом, занимавший несколько кварта- лев. От под’езда то и дело отходили боль шие автобусы. — Вот для восстановления этого дома средства нашлись, — сказал проводник, — здесь живут полицейские. В Лондоне 150 тысяч полисменов. И действительно, их мы встречали па каждом шагу-. Одпи регулировали движе нием, другие мрачно шагали вдоль тротуа ров, тренъи беспрерывно сновали по городу на юрких мотоциклах. Соберется где-либо группа людей — тут сейчас же появляется блюститель «порядка». В на чале следует мирное предложение разой тись. Не помогает — пускается в ход ре зиновая дубинка. Мы inли но одной из центральных улиц Лондона — Оксфорд-стрнт. Наше внимание привлек маленький мальчик, стоявший на тротуа-ре с куклой в руках. С мольбой за глядывая в глаза прохожих, он охрипшим голосом выкрикивал одну и ту же фразу: .«За один пенс смеется и плачет, плачет и смеется только за один пенс...». Подошли ' ближе, разговорились с малышом. Оказы вается, у него нет отца, а мать длительное время болеет. Нужно както кормиться, но как? На работу сейчас не устроишься, а просить подаяние в Англии запрещено. И малыш придумал. Он сделал куклу. Ее можно дергать-за ниточку. Дернешь раз— она смеется, два раза— она заплачет. По ан глийским понятиям — это уже работа. Вот и стоит здесь малыш целый депь, в сту жу, в туман. Но толпа люден проходит все мимо, мимо... Такова действительность в Англии, где у власти находится лейбористское прави тельство. Это страна нищеты и голода для широких масс трудящихся. „И нет надежды, что будет лучше.. “ В. ДОМОГАЦКИЙ . Седое декабрьское утро встает над Кар дифом. Сырой, пронизывающий ветер гу ляет над портом. Порой падает какая-то изморось на палубу парохода. Холодно даже нам. советским морякам, привыкшим ко всему во время плавапия в северных широтах. » — Чортова погодка, — произнес, под нимаясь по трапу, пожилой англичанин. Потирая покрасневшие от холода руки, он подошел к дымоходной трубе и несколько минут отогревался около нее. Потом, как будто вспомнив что-то. опять сбежал с па рохода и, сгорбившись, обошел весь причал. Вернулся на судио, когда раздался сигнал к началу ремонтных работ. Подмышкой он держал небольшую связку щепочек п за вернутые в бумагу маленькие куски угля. — Зачем это вам?— поинтересовался я. — Вечером нужно согреть свою кону ру. — ответил рабочий. — Как же так? Ведь Кардиф — центр угольной промышленности Англии. — Да. Здесь лучшие шахты. Но угля нехватает даже промышленным предприя тиям. Пам. простым рабочим, трудно до стать топливо. Меня заинтересовали слова англичани на. После работы я вновь встретился с пим. Разговорились. Назвал он себя Клар ком. — Вас удивляет. — сказал Кларк. — почему в Англии нехватает угля, почему мы, рабочие, вынуждены собирать в порту куске угля п щепки? А вы поглядите— во что я одет. Действительно, на Кларке был рваный комбинезон, из-под которого выглядывал вытертый пнджак. На ногах — старые, залатанные ботинки. — И это для зимы. — с горечью произнес Кларк. — Чего только не обеща ли рабочим перед выборами лейбористы — и национализацию промышленности, и за коны в нашу пользу, и улучшение мате риального положения трудящихся. В;е это было наглое вранье. Живем мы плохо и нет надежды, что будет лучше. Положение трудящихся в Англии дей ствительно ухудшается с каждым днем. Особенно ухудшилась жизнь англичан после девальвации фунта стерлингов, про веденной лейбористским правительством в угоду американским миллиардерам. Цены на продукты и промышленные товары стремительно растут. Начался разгул спе куляции. Даже капиталистическая печать вынуждена признать, что сейчас речь идет о снижении реальной заработном платы и одновременном повышении степени эк сплоатации миллионов английских трудя щихся.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz