На страже Заполярья. 1950 год. Март.

4 На с т р а ж е З а п о л я р ь я 56 карта 1930 г.. № 76 (3639). Китайская Народная республика. Группа партизан идет на выполнение боевого задания. Фото А. Воронцова. (Фотохроника ТАСС). В СТРАНАХ НАРОДНОЙ ДЕМОКРАТИИ АМЕРИКАНСКИЕ УЧЕНЫЕ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ СЕКРЕТНОЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ НЬЮ-ЙОРК, 27 марта. (ТАСС). Новым либо секретные работы по заказу комиссии указанием на растущее возмущение многих по внутреннему контролю над атомной американских ученых попытками правп- энергией, так как такие работы «противо­ тельства заставить их работать для воен- речат цели научно-исследовательских про. ных целей является заявление ректора на. грамм университета — стремиться к шп- учно-исследовательского института при рокому распространению научных зна- Сиракузскюм университете об отказе под- кий». чиншться этой политике. Д-р Монтонна выступил с таким заяв- Корреснондент газеты «Нью-Йорк ге. лением после недавнего инцидента, затра- ральд трпбюн» сообщает из Сиракуз (штат гивающего двух ученых, связанных с ин- Нью-Йорк) о том, что ректор научно- статутом, Линчитца и Снтта, которые ве- исследовательского института прп Сира- ли научно-исследовательскую работу в об- кузеком университете д-р Монтонна зая- ласти термоядерных реакций и коемнче- (впл, что институт не хочет вести какнег ских лучей. Литература демократического чтобы она помогла народу в его единодуш­ ной борьбе с врагом». Следуя призыву руководителя Китайской компартии, писатели приняли непосредст­ венное участие в проведении демократиче­ ских реформ в освобожденных райопах. В своих произведениях опп отображали лом­ ку старых устоев в деревне, показывали, как вчерашние рабы превращаются в ак­ тивных участников строительства нового Китая. Таковы произведения писательницы Лю Цин «История одной посевной», Дпп Лин «Солпце над репой Сангапь» и моло­ дых писателей т1жао ‘Шу-лп «Перемены в Лилзяжуане» и Чжоу Лп-бо «Ураган». В ромапе «Движущая сила» писательница Пао Мин описала рабочих освобожденного Китая, пх новое отношение к труду. После создания Китайской народной рес­ публики перед китайской литературой от­ крылись широчайшие перспективы. Ком­ мунистическая партия поставила перед пн. сателямп благородпуго п ответственную за­ дачу — сделать литературу максимально доступной для пародпых масс и близкой пм но духу. Демократические писателп Китая отдают все своп силы становлению и укреплению нового народного строя. Многие из них стали членами центрального и местных ор. ганов демократической власти. Создавая свои глубоко народные произведения, пи­ сатели нового Китая следуют примеру <*а- мой передовой литературы мира — совет­ ской литературы. Китайский паоод справедливо гордится своей литературой, одухотворенной велики, ми идеями коммунизма, идеями Ленина п Сталипа, уверенно идущей к дальнейшему расцвету и несущей славу его родине. ______________________________ Р. КИМ. Ответственный редактор Н. ЮДИН. ство Чан Кай-ши. Вскрыв истинную сущ­ ность предателей китайского народа, пре­ вратившихся в империалистическую аген­ туру, он призвал писателей создать во имя защиты отечества единый национальный фронт литературы и культуры. В годы войны китайского народа против японских агрессоров созданная в начале 1938 года «Всекитайская ассоциация пи­ сателей по борьбе с врагом» все теснее свя. зывалась с руководством Китайской ком­ партии — организатором всенародного со­ противления захватчикам. Движимые патриотическим чувством, прогрессивные писатели Китая стали в ря­ ды защитников своей родины, борцов за свободу и независимость своего народа. На­ ходясь среди воинов Народно-освободитель­ ной армии, проводя политическую и аги­ тационно-массовую работу среди сельского населения, они создали множество ярких произведений о героической борьбе и тру­ довой доблести китайского народа. В мае 1942 года в Япьанп была созва­ на конференция писателей, на которой вы­ ступил Мао Цзе-дун с речью «0 направле­ нии китайской литературы на данном этапе». Вождь китайских коммунистов призвал писателей итти в массы, чтобы создать литературу, нужную народу. Он ука­ зал, что китайская компартия на про­ тяжении многих лет борется не только за политическую и экономическую револю­ цию в Китае, но и за культурную револю­ цию с целью превратить Китай в страну передовой культуры. «Мы хотим, — зая­ вил Мао Цзе-дуп, — чтобы литература была составной частью революционной ма­ шины, чтобы она была сильным оружием, соединяющим н^род, воспитывающим на­ род, быошим врага, уничтожающим врага. Новая китайская литература возникла тридцать лет назад, в дни бурного под’ема освободительного движения в стране, кото­ рое, как сказал вождь китайского народа Мао Изе-дуп, родилось в ответ па «призыв русской революции, призыв Ленина». Это движение, начавшееся пссле демонстрации в П^кппе 4 мая 1919 года, вошло в исто­ рию Китая под назваппем «движения 4 мая». Борьба за утверждение новой китайской литературы началась с так называемой «литературной революции», направленной против старого письменпого языка. Этот язык употреблялся в общественно-полити­ ческой, научной и художественной лите­ ратур? Китая, будучи по существу уже мертвым. Правящие круги и прислуживаю­ щая им каста ученых . монополизировали знание старого письменного языка и пре­ вратили егл в орудие своего господства. Со старым письменным китайским язы­ ком были связаны литературные формы, установленные еше в древности и считав­ шиеся незыблемыми. Все образные вы­ ражения, сравнения, обороты речи, даже •ри^мы былп точно регламентированы. Так. к древности было утверждено 207 рифм. Вп^лплствии это колпчгство сократилось до 10G. Существовал строго определенный список жанров, в который наряду с поэзи­ ей входили такие виды «прозы», как им­ ператорские указы п надгробные надписи. F этом списке не было романа, рассказа п драмы, т. е. жанров, особенно близких мае. ГМ 1362070.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz